Recensioni per
Just Listen
di foreternityblue_
Non mi aspettavo un ringraziamento per aver messo la fic tra i preferiti #blush |
Sono troppo contenta che qualcuno traduca questa storia!!! |
Bellissima :) Spero aggiornerai presto :D Anche perchè h provato a leggere la versione inglese, ma faccio molto più fatica rispetto a molte altre ff che h letto in lingua originale.. Quindi mi affido a te !! A presto, grazie per il lavoro che fai ! |
Ciao Dorica!Ma lo sai che proprio oggi avevo beccato questa storia e avevo letto il primo capitolo? poi vengo su efp e la vedo tradotta.... telepatia , non c'è altra spiegazione!! :P eheheheh |
Sembra interessante. Kurt sembra abbastanza IC mentre Blaine no. Sono abbastanza curiosa di scoprire cosa sia successo e come si evolverà la storia. Questo primo capitolo mi è piaciuto. |
Ciaooooo!!! Ti ringrazio un sacco per aver tradotto questa bellissima storia. Mette decisamente Blaine sotto un altro punto di vista anche se mi ha sollevato moltissime domande. |
Questa storia mi incuriosisce davvero tanto. Non vedo l'ora di leggere il continuo e scoprire perchè Blaine ècosì OOC :D |
Ok, sono ufficialmente angosciata e curiosa. |
Sì, devo dire che la storia m'ispira parecchio. Non vado matta per le Klaine, ma ce ne sono alcune che vale davvero la pena scoprire e non posso negare di avere una passione per i what if...? o other verse, a seconda di come è stata classificata questa storia. Comunque è molto interessante l'inizio, l'idea sembra valida e mi piace la possibilità che le cose siano andate diversamente. O meglio, mi piace vedere Blaine fuori dal contesto Dalton come se non ci fosse mai stato. E' qualcosa di diverso e curioso. A livello di traduzione ci sono un paio di cose che secondo me non rendono abbastanza. Esempio - che oramai in tutte le traduzioni mi capita d'incontrare - è quel sleep with che viene tradotto con dormire. Il fatto che tu l'abbia virgolettato sicuramentedimostra che avevi ben chiaro il concetto, ma per quanto sia stato apprezzabile lo sforzo, sono dell'opinione che nel contesto non renda abbastanza l'idea, è meglio andare sul più esplicito andare a letto con perché l'originale è comunque esplicita a riguardo. Poi ci sono un altro paio di cose che suonano un po' come calchi o richiami dell'inglese, ma ci si fa malapena caso solo se uno è abituato a prestarci attenzione, altrimenti la lettura è scorrevole, veloce e hai reso bene lo stile dell'autrice =) |
ora questa storia mi ha incuriosito davvero,credo proprio ke leggerò anke l'originale,mi piace da impazzire continuaaaaaaaaa,ehm dal titolo e dal comportamento di blaine nn so xkè ma ne deduco ke forse blaine ehm sia muto...ti prego spero di sbagliarmi,oddio di solito nn sbaglio,madòòòòòòòò spero davvero di sbagliarmi bhè lo scopriremo a prestoooooooooo |
questa storia mi interessa davvero tanto quindi penso che darò un occhiata all'originale.....ad ogni modo bella traduzione! |
Uh, sì sì, mi interessa, continuala :_))!! |
È indubbiamente una fic strana. L'ooc di Blaine si intravede già da questo capitolo ma non mi ha fermata. Non capisco cosa abbia Blaine, cosa gli sia successo, ma i misteri mi intrigano e da Kurt e Blaine possono uscire solo belle cose. Ho la sensazione che ci sarà anche una bella dose di angst. Ambigua l'amicizia con Santana, ambiguo l'atteggiamento di Blaine stesso... ma davvero interessante, mi ha intrigata un sacco. Non avevo mai sentito parlare della fic... è probabile che la curiosità mi assalga e me la legga in inglese, ma seguirei comunque la traduzione, lo faccio con un sacco di fic. |