Ciao Serenity92.
Voglio precisarti delle cose, come mi accade spesso su questo fandom (non tu, è la prima volta che ti leggo, mi sembra)
Inanzitutto, i verbi. Gli cambi molto spesso, dal passato al presente; Poi, avrei rigirato le frasi.
Ti farò notare riscrivendo cosa hai scritto tu.
Mi presento mi chiamo Bunny Tsukino ho 18 anni e frequento l'ultimo anno del liceo linguistico, cosa alquanto strana perchè diciamoci la verità non sono molto brava nelle lingue straniere. Sono una ragazza solare, altruista e sopratutto molto golosa. amo stare in compagnia delle mia amiche Alessia e Luna, sono anche fidanzata e l'ho amo alla follia, il suo nome è Marzio.
Intanto, in tutta la storia c'è un uso spropositato della punteggiaura.
Mi presento: mi chiamo Bunny Tsukino..... etc.
Poi, la frase "cosa alquanto strana perchè diciamoci la verità non sono molto brava nelle lingue straniere"
Non credo vada bene.
Sta parlando con qualcun altro, ovvero cosa che dovrebbe essere con un diario, o altro;
Invece la fai scrivere dopo, quando inserisci pure la data.
Qua invece hai fatto intendere hai lettori che sta narrando la sua vita prima della partenza;
Quindi, oltre a cambiare persona avrei cambiato lo stile con cui narri.
Tornando alla frase, sarebbe messa nel contesto che ti ho citato prima;
Sei frettolosa. Sembra che mentre scrivi hai un turbo inserito nel pc o nella mano.
Non si capiscono nè gli eventi, nè ciò che accade.
Il lettore non riesce ad immaginare dove il personaggio si trovi in quel preciso momento.
Inoltre, non hai descritto nè le emozioni, nè il carattere fisico.
Non dico che sia una cosa indispensabile il carattere fisico, anzi, addirittura molti scrittori non mettono niente, neppure il nome del personaggio, comunque sia, è un modo per strutturare la storia.
Per rendere vero il personaggio, i luoghi.
Mi sembra che questa non sia la solita "Bunny" ma bensì te stessa.
Rivedo molto più una persona qualsiasi che la nostra Usagi.
Ma ora, vorrei passare agli errori di grammatica\ortografia (non solo, continuerò a fare precisazioni)
Amo stare in compagnia delle mie amiche alessia e luna.
Questa è un altra cosa che mi ha fatto capire che stai descrivendo te stessa e non Bunny.
Ma poi l'errore più grave è stato:
Ma sono anche fidanzata, e l'ho amo alla follia, il suo nome è Marzio.
Non sapevo se all'inizio avevo letto male io.
Poi ho guardato le recensioni, e mi sono accorta che non avevo tutti i torti.
Oltre che ad essere un errore GRAVISSIMO che io facevo alle elementari, è sbagliata anche la frase.
Scritta in quel modo, (come molte altre nel testo) suona male al leggersi.
Io, avrei messo:
Sono anche fidanzata con Marzio, e lo amo alla follia.
Va già meglio, ovvio.
Ma è ancora poco credibile.
Nella mia vita, non ho come unica compagnia le mie amiche, ma sono anche fidanzata col mio Marzio, e ci amiamo alla follia.
Questa va meglio, ma è ancora frettolosa.
Non sapendo ciò che tu hai in mente per questa storia, non posso scrivere oltre; Anche perchè non ho la più pallida idea della tua vita sentimentale.
Ora, passiamo ad un altro dettaglio.
Oltre che alle amiche Alessia e Luna, (la cui alessia non esiste in Sailor Moon) c'è anche un altro fattore:
Taiki il fratello di BUNNY? O_O
Ovvio, tu hai messo AU nelle note.
Non so se tu abbia letto bene cosa significa AU....
AU = Alternative Universe Ovvero i maghi di Harrypotter a Silver Millennium ad esempio
Invece, OOC = Non itinerente alla storia, ovvero con caratteri diversi e con storie diverse.
Inoltre, non si firma mai con : " al prossimo aggiornamento, la tua bunny"
Ma bensì con : " La tua carissima, Bunny"
Non importa inoltre che ripeti sempre "la tua Bunny" o "il tuo marzio" appesantisci solo la lettura per i lettori.
Un altra cosa di grammatica, per me grave è : "che scena disgustante"
Semmai, "Disgustosa". Se non sai il significato di certi Aggettivi, consulta il dizionario.
Anche se fai un pò di fatica, non è mal di nulla.
Poi: "macchiare tutto il fogli di inchiostro." visto che ci sono state molte sviste, ti consiglio di rileggere tutto il brano prima di pubblicare.
Inoltre non capisco per nulla il significato di questa frase:
"Io dico poi visto che Ruben ci teneva tanto a sposarsi mia madre non capisco perchè noi dobbiamo andare da lui, dopo tutto lui poteva benissimo venire ad abitare dove eravamo noi."
Semmai volevi dire:
Se il fidanzato di Mamma, ovvero Ruben, ci teneva a sposarsi con lei, perchè non si è trasferito lui, e non il contrario?
Un'altra frase del tutto sgrammaticata e priva di verbi:
"Mio fratello impaurito dal tonfo si affaccia per vedere cosa è successo, ma appena mi vede con la faccia spiaccicata a terra comincia ridere, vorrei dirgliene di tutti i colori ma appena cerco di alzarmi ecco che ricado di nuovo."
Intanto, se vuoi parlare al passato, parli al passato, se vuoi parlare al presente parli al presente.
Non so quanti anni hai, però ti consiglio vivamente di rivedere il tutto.
Spero che tu non ti sia arrabbiata, anche perchè mi dispiacerebbe.
Pure io ho ricevuto critiche e neutre: però pian piano sto riuscendo a migliorarmi, e riuscire ad aiutare gli altri.
Baci Baci. Silence Glaive |