Recensioni per
Age of the earth
di Iolyna92

Questa storia ha ottenuto 30 recensioni.
Positive : 30
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
30/08/12, ore 20:56

Finalmente sono giunta a leggere il tuo capitolo!
Ho dato una piccola spiata ad una recensione per questo capitolo ed ho visto che ti hanno segnalato e avendo notato che hai corretto tutto non ho nulla da dire su questo fronte.
Quanto alla narrazione, incalza, dà un leggero sentore di fantasia e soprattutto di un leggero velo di un qualcosa che può mutare oppure no.
Il prologo è un vedo non vedo e fa favillare la mia mente, sai?
Voglio subito leggere il secondo capitolo e sai perché?
Perché voglio capire meglio quello che accade, ed anche perché somiglio a Detective Conan, voglio sapere sempre più cose prima di dare un giudizio globale ed onesto, come mi piace fare.
Perciò a dopo!
Un bacione!

Recensore Veterano
28/08/12, ore 17:20

Ciao :)
Allora, il prologo è fatto molto bene, e mi ha incuriosita moltissimo.
Mi piace il tuo modo di descrivere le situazioni e i luoghi, è molto affascinante.
Si, mi piace molto, e spero che tu la aggiorni :)
Al prossimo capitolo
Piratessa 

Recensore Veterano
16/09/11, ore 18:46

Ciao,
devo dire che non è affatto male come prologo... All'inizio le tue parole mi hanno trasmesso un senso di quiete e stabilità. Hanno una certa musicalità, che ha contribuito a creare un'ambientazione perfetta in cui leggere la storia. Poi, ovviamente, con la descrizione dell'assalto il ritmo è aumentato e la quiete si è trasformata in ansia.
Non manchi di descrivere i luoghi e le persone. C'è qualche imperfezione grammaticale qua e là (come la tua tendenza a mettere i punti di sospensione dopo i "ma"), ma in generale la narrazione è talmente fluida da indurre il lettore a non farci troppo caso.
La tematica degli elementi è molto trattata nel Fantasy, apprezzo il fatto che tu abbia provato a differenziarti spiegando che ogni uomo ha un potere, ma che soltanto pochi hanno quelli degli elementi fondamentali. Bellissima la descrizione di Hojo, i cui occhi d'oro ricordano quelli di un rettile. Plateale la sua entrata in scena, che sono riuscita a visualizzare perfettamente grazie alle tue parole...
Le idee e gli spunti non mancano. Si vede che immagini le scene prima di scrivere e che rileggi quello che scrivi. Mi auguro, con il tempo, di riuscire a darti anche qualche indicazione più precisa per aiutarti a migliorare nella scrittura, anche se anch'io scrivo in maniera del tutto amatoriale...
Non abbandonare la storia, alla prossima, Mivi ^^

Recensore Junior
08/09/11, ore 17:23

Sono entrata sulla tua pagina e ho letto le tue storie; questa è veramente bella. Adoro questo tipo di storie e racconti; e sei anche molto brava a scrivere. Mi incuriosisce molto quello che succederà nei prossimi capitoli. Per averla in mente da tanto tempo, hai fatto bene a scriverla finalmente.
Ciaoo!
M.

Nuovo recensore
01/09/11, ore 20:03

Cara Iolanda, mentre sfogliavo le ultime storie qualche giorno fa mi è capitato per caso di leggere l'introduzione della tua. Devi sapere che ho un certo amore per le storie che parlano di magie degli elementi (visto che anche io ne ho una nel cassetto) e così ho deciso di leggere la tua. Sono contenta che tu sia aperta sia a complimenti che a critiche, perché questo mi permette di fare un commento sincero.
In generale ho trovato la lettura molto scorrevole, le descrizioni semplici ma abbastanza dettagliate da permettermi di immaginare le persone, gli oggetti e i luoghi. Sopratutto mi è piaciuta molto l'introduzione del sovrano e quella della sala del trono. Mi sono subito immedesimata nel povero re preoccupato per la sua sorte e proprio per questo sono riuscita a leggere con piacere tutto il capitolo.
Quello che però mi è dispiaciuto, e dico davvero mi è dispiaciuto tanto, sono l'infinità di errori di ortografia che ho trovato, dovuti forse perché non hai riletto il capitolo dopo averlo scritto, oppure lo hai riletto ma in modo troppo affrettato. A parte alcune lettere dimenticate (Qust'ultimo, striciando, bellivano, super giù, isolito, ecc..) ho notato che spesso tendi a scrivere la "d" al posto della "t" o viceversa (affrondavano, circontava, avviantosi, quando, ecc... ), poi fai molte ripetizioni, anche se alcune le ho trovate adatte nella storia mentre altre le considererei degli errori (Anagor si svegliò di soprassalto e sgranò appena gli occhi appena lo vide.) ed infine ultima cosa ma non meno importante molte frasi mancano totalmente di virgole o alcuni segni di punteggiatura non li ho trovati molto azzeccati. ("La luna splendeva brillante e pallida in alto nel cielo sereno insieme alle amiche stelle che numerose squarciavano il nero di quella notte autunnale" "Stava succedendo: i suoi incubi, le profezie e le visioni, si stavano avverando; tutte.").
Purtroppo bastano davvero cose stupide come queste per pensare che l'autore/autrice non ha dato la giusta attenzione alla sua storia e sono sicura che non vuoi dare questa impressione.
Comunque continuo: non capisco se è una tua scelta stilistica oppure un'impaginazione del sito ma perché tra ogni frase c'è uno spazio così grande? Davvero li ho trovati proprio distruttivi nei confronti del tuo modo di scrivere. La lettura è scorrevole e questi spazi rovinano completamente la cosa, ti consiglio di toglierli se puoi e mettere uno spazio, solo quando c'è un cambio di scena.
L'introduzione iniziale è molto carina, ma anche molto standard ed in realtà in tutta la storia è l'unico pezzo che ho trovato difficile da leggere. L'ho riletto tre volte ma l'impressione che mi ha dato era che volevi fare qualcosa di poetico ma alla fine sei passata da una descrizione ad un'altra in troppo breve tempo. Forse era meglio renderla un po' più lunga oppure al contrario dilungarsi di più solo su un elemento (o la luna o gli alberi) per poi passare direttamente alla torre.
Poi secondo me avresti dovuto mettere qualche accenno da parte di Anagor su dove pensava si trovassero la moglie e le figlie in quel momento e sul fatto che magari era preoccupato per loro (Per esempio ci stava bene nel pezzo dove lui è seduto sul trono). Infatti rispetto alla scena finale, sembra che all'inizio lui sia un po' troppo distaccato dai sentimenti, magari avrei anche sottolineato che per un sovrano è cosa rara amare la propria moglie e la propria famiglia (quando si pensa ai nobili vengono sempre in mente matrimoni combinati e doveri di corte, piuttosto che amore e famiglia).
Infine quando le pietre aprono la porta della stanza del trono avrei messo un accenno sul potere che le ha mosse. Magari tu dai per scontata la scena ma se uno non sa che si parla di magia degli elementi non ci arriva così facilmente. (In realtà anche se sapevo che si parlava di elementi quella scena l'ho capita solo quando Hojo ha usato il suo potere la seconda volta xD).
Spero di non averti depresso ma al contrario motivato. Ho davvero voglia di leggere una storia sugli elementi e visto che ora l'ho messa tra le seguite spero davvero che la continuerai e che magari farai più attenzione. Ti consiglio volendo di cercare un/una beta reader o comunque qualcuno che rilegga la tua storia per scovare gli errori che magari non sei riuscita ad individuare.

Recensore Junior
30/08/11, ore 20:01

WOW

Miseria mi hai incuriosito non poco con questo prologo. La metto subito fra le seguite per vedere come proseguirà la settimana prossima.
Mi piace il tuo modo di scrivere, non lascia niente al caso e cura i dettagli senza mai essere noioso.
Tutta la scena me la sono ben figurata nella capoccia.
Molto bello davvero 'sto prologo!

Non ho niente di negativo da dirti, non sono un esperto in quanto a trovare errori o cos'altro, anche perchè quando leggo vengo catturato da ciò che mi evoca la scrittura anzichè fare attenzione alla forma in sé. Comunque per quel che ho visto va tutto bene per me. Ho notato giusto qualche errore di battitura e qualche ripetizione, ma sono semplice frutto della distrazione. Io quando rileggo i miei capitoli ci lascio sempre degli errori se non orrori -.-

Comunque, detto questo: aspetto che tu pubblichi il prossimo.

Jò 8D