Anime & Manga > Inuyasha
Ricorda la storia  |      
Autore: hapworth    06/02/2007    1 recensioni
Ti cerco ma non ti trovo, mi manchi e ti immagino persa, sperduta, ingenua come sei solo tu. La mia prima songfic, quindi pietà....
Genere: Malinconico, Drammatico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Inuyasha
Note: What if? (E se ...) | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Fermi.... scommetto che a molti di voi non piace Renato Zero... e se devo dirla tutta manco a me piace molto, ma questa canzone la trovo splendida! E quindi ho deciso di farci la mia prima songfic! Ho anche in programma di farla con un’altra canzone sempre di Zero e una con Battisti e De Andrè (tt morti a parte Zero).

Ovviamente finisce male, ma almeno leggetela, lo so, non piacciono neanche a me i finali tristi ma ho letto due o tre fic che finivano male e così... mi è venuta questa.

 

                                        LA VIE   

                                      Song-fiction

 

Proprio al di la del Tevere

Venivi al mondo tu

Avessi potuto scegliere

Sarei nato anch’io lassù

 

Kagome, mi sarebbe piaciuto tanto vivere con te nella tua epoca, mi sarebbe davvero piaciuto tantissimo, eppure, io sono nato in questo mondo di guerra e di odio, dove persone come te non dovrebbero stare.

 

Parigi da comprendere

Raggiungerti vorrei

Tornare a scuola

È d’obbligo ormai

Almeno per un “Je t’aime”

 

Credimi, per te è meglio tornare a casa, non vedermi più. Io ti farei solo soffrire, tu meriti di più che un misero essere come me, che non sapeva scegliere, ma adesso ho scelto, ho scelto te ma non posso tenerti con me perché soffriresti troppo, perché non è il tuo posto questo.

 

La vie la vie la vie la vie la vie

La vie la vie la vie la vie la vie

La vie la vie la vie la vie la vie

Ci fa commuovere la vie

 

La vita è crudele, ci tortura e ci fa piangere, ma io dico che tu starai bene dall’altra parte, non mi vedrai più e vivrai felice. Anche se questo mi fa male, mi fa male immaginarti con qualcun altro.

 

Chissà se come me ti volti mai

A immaginare i giorni che non hai

I fiori che non sbocceranno più

Non vuoi lasciarmi neanche tu

 

Lo so, mi sono voltato spesso indietro, troppo, non volevo abbandonare Kikyou, non volevo convincermi che la colpa di tutto non ero io, ma Naraku.

So bene che non vorresti lasciarmi, neanche io voglio lasciarti, ma è comunque meglio così, vedrai sarai più felice e sarai davvero con qualcuno che ti merita.

 

In questo temporale dove sei?

A chi regalerai i sospiri tuoi?

In quale letto ti farai ingannare senza me?

Che ti continuo a perdere e rimpiangere

Inseguendo chi non c’è

 

Ti cerco ma non ti trovo, mi manchi e ti immagino persa, sperduta, ingenua come sei solo tu. Non posso saperti sfruttata e usata, non voglio immaginarti da qualche parte piangente per qualche inganno fatto da qualcuno che credevi sincero. E io invece sto qui, non vengo a prenderti ma con lo sguardo ti cerco, nonostante sappia che in realtà tu non ci sarai.

 

Forse ti ho vista scendere

Da un treno e andare via

Forse di fretta in un cafè

In questa Roma mia

 

Una volta sono venuto a vedere come stavi, ti ho vista scendere le scale del tempio e correre verso l’edificio che tu chiami scuola. Ti ho osservato finché non sei sparita dalla mia vista.

 

Se fossi stato un angelo

Ti avrei seguita ma

Cosa avrei detto a questa città

Che non mi ha mai tradito

 

Avrei voluto seguirti, ma tu mi hai sempre detto di non farlo perché rischiavo di essere visto. Di solito non ti ascoltavo, ma questa volta ti ho dato retta e sono rimasto sul Goshimboku.

 

La vie la vie la vie la vie la vie

La vie la vie la vie la vie la vie

La vie la vie la vie la vie la vie

C’est difficile à dire la vie

 

Soffro non potendoti parlare e guardandoti da lontano, ma questa è una mia scelta, la mia scelta, una scelta che io ho fatto, mi ero promesso di proteggerti e così ho fatto. Ti ho fatto tornare a casa e ti osservo da lontano soffrendo, la mia vita è difficile, ma vederti, anche se da lontano, mi fa star bene.

 

Adieu cherì adieu mon ìle au loin

Adieu mon grand amour confondu

Avec tous les amours que j’ai perdù

Et que je ne reverrai jamais

 

Perciò ti dico addio, torno nel mio tempo, anche se tu non sai che ti ho osservato da lontano, anche se non potrò più vederti spero tu sia felice.

 

Mais c’est seulement le vent qui nous emporte

Pareil à une page ou aux feuilles mortes

Pareil au train qui passe

Et que je perdrai toujours

D’une mer à l’autre je voudrais te dire

Que toi seulement tu seras l’amour...

L’amour... l’amour… l’amour

Je t’adore

 

Ho detto addio a te, la mia unica ragione di vita, ho detto addio a te che eri la persona che ho amato e che amo, e che probabilmente amerò sempre.

Mi pento di averlo fatto ma so che adesso tu sei felice, so che adesso mi hai dimenticato e che sei felice con qualcun altro. Perciò vivi felice, vivi con colui che hai scelto e rendi felice lui, come hai reso me quando mi eri accanto.

 

FINE

 

By athenachan

   
 
Leggi le 1 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Inuyasha / Vai alla pagina dell'autore: hapworth