Film > Sweeney Todd
Ricorda la storia  |      
Autore: NellieLestrangeLovett    02/09/2012    5 recensioni
Marla, Jack, Susan e Cora sono quattro amici che si ritrovano catapultati nella Londra ottocentesca, più precisamente a Fleet Street. Riusciranno i ragazzi a cambiare la storia di Sweeney Todd, dandole magari un lieto fine?
Genere: Commedia, Demenziale | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Altro, Un po' tutti
Note: AU, Missing Moments, What if? | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

 SWEENEY TODD AND… A GROUP OF TEENAGERS!

Logo della Dreamworks, canzone dei titoli di testa di “Sweeney Todd”, quattro figure compaiono nella nebbia.

JACK: Questa la so! Il Fantasma dell’Opera!
MARLA: No, stupido idiota, questi sono i titoli di testa di “Sweeney Todd- il diabolico barbiere di Fleet Street”

Jack, Cora e Susan sbuffano visibilmente esasperati. Marla si aggira senza meta mormorando nomi: “Johnny Depp…Sì, poi Helena Bonham Carter ed Alan Rickman… poi vediamo… ah già! Sacha Baron Cohen”

SUSAN: (sussurrando agli altri due) Ci avrà fatto vedere quel film almeno venti volte…
CORA: Dai Sue, non esagerare! E poi non è così male… e Marla si sta comportando in modo quasi…

Sta per dire “normale”, quando appare un ragazzo biondo

ANTHONY: I have sailed the world, beheld its wonders, from the Dardanelles, to the –
JACK: (Urlando) AHHHHHH!! IL RAGAZZO-DONNA NO TI PREGO NOOOO!!! SCAPPATEEEEEEEE!!!

Inizia a correre, le ragazze lo guardano male e Cora lo afferra per il colletto, impedendogli di andarsene troppo in giro. Arriva Sweeney Todd

SWEENEY TODD:No, there's no place like London...

Marla spalanca gli occhi e poi inizia a strillare come una fangirl impazzita (oh. In effetti lo è xD). Il barbiere la guarda fra l’inorridito e lo spaventato e fa qualche passo indietro

SUSAN: Guardi, signor Todd, per quanto riguarda me può ucciderla anche subito!

-X-

Sweeney, Marla (che gli sta attaccata ad un braccio), Susan, Cora e Jack si dirigono verso l’emporio di pasticci di carne di mrs. Lovett.

MRS. LOVETT: Clienti! Wait! What's your rush? What's your hurry? You gave me such a fright I thought you was a ghost Half a minute can't you sit, sit you down, sit!

Li obbliga a sedersi ad un tavolo. Marla continua a cantare sottovoce assieme a mrs. Lovett

MRS. LOVETT: All I meant is that I haven't seen a customer for weeks. Did you come in for a pie sir? Do forgive me if my head's a little vague. What was that? But you'd think we had the plague. From the way that people keep avoiding! No you don't!

Distribuisce cinque pasticci ed ognuno ne prende uno. Sweeney da un morso al suo, lo mastica per qualche secondo e poi lo sputa. Jack lo annusa e fa una faccia schifata. Susan fa “accidentalmente” cadere il suo piatto. Cora non tocca neanche il suo. Marla si ingozza.

MARLA: (Davanti agli sguardi disgustati degli altri fa una vocetta innocente e gli occhi da cerbiattino) Cosa c’è? Non sono così male…

Mrs. Lovett, che intanto era andata avanti con la sua canzone, si blocca di colpo.

MRS. LOVETT: And no wonder with the price of meat, what it is when you get it. Never thought I'd live to see the day. Men'd think it was a treat findin' poor animals that are dyin' in the street. Mrs. Mooney has a pie shop. Does a business, but I notice something weird. Lately, all her neighbors cats have – CHE COSA?! (Tutti trasaliscono) Spero che tu stia scherzando, mia cara! Sono ore che vado avanti a cantare quanto facciano schifo questi pasticci, arrivi tu e dici “Non sono così male”. Ma dove hai lasciato le papille gustative, in settimana bianca?!

-X-

Jack, Marla, Cora e Susan (sì, sempre i soliti quattro!) sono in una stanza nella casa di mrs. Lovett, e ora indossano abiti ottocenteschi.

CORA: (A Jack, con voce da bambinetta) Se a me questa gonna fa il sederone tu ti sposi Sweeney Todd!

La porta si apre ed entra il barbiere

SUSAN: (borbottando) Un gentiluomo bussa…

Sweeney la ignora.

SWEENEY TODD: (con voce… ehm… divertita e curiosa… no eh?) Vi ho sentito parlare di me… chi è che dovrebbe sposarmi?
JACK: CORA!
CORA: NO! SUSAN!
SUSAN: NO! MARLA!
MARLA: VA BENE!!
TUTTI TRANNE MARLA: CHE COSA??!!

Marla si rotola a terra dal ridere per la reazione dei presenti.

SWEENEY TODD: (Sentendosi l’unico sano di mente in quella gabbia di matti, il che è tutto dire…) Ehm… comunque la signora Lovett mi ha mandato a dirvi che io e lei andiamo al mercato di St. Dunstan, e se volevate unirvi a noi…

-X-

TOBY:Let Pirelli's activate your roots, sir.
SWEENEY TODD:Keep it off your boots, sir, eats right through.
 TOBY:Yes, get Pirelli's! Use a bottle of it, ladies seem to love it!
MRS. LOVETT:Flies do too!

Compare Adolfo ‘Imparaaparlareitalianocomesideve’ Pirelli con la sua meravigliosa tutina alla Freddy Mercury blu e apre bocca per cantare l’unica parte ancora comprensibile della sua canzone:

JACK, MARLA, CORA, SUSAN:  I am Adolfo Pirelli the king of the barbers, the barber of kings, e buongiorno, good day,  I blow you a kiss. And I, the so famous Pirelli, I wish to know who has the nerve to say…my elixir is piss… who says this?

Giustamente, tutti, e con tutti intendo anche Sweeney Todd, scoppiano a ridere di gusto a vedere il povero Pirelli a bocca aperta. Poi il barbiere, mrs. Lovett e i ragazzi si allontanano.

-X-

Il giudice arriva davanti al negozio di Sweeney Todd, dove i quattro ragazzi sono seduti a chiacchierare tranquillamente, poi però vedono Turpin ed il messo Bamford.

JACK: Ehi ragazze guardate c’è Piton! Ehilà Mocciosus! Dobbiamo girare a pagina 394 vero? Ah sì, a proposito, Sectumsempra!!

Agita una bacchetta immaginaria contro “Piton”, che lo guarda come si guarda uno che si è appena fatto una canna. Cora tira una gomitata al ragazzo per farlo stare zitto.

JACK: Ma ragazze, è incredibile, c’è anche Codaliscia… ci manca solo che adesso esca fuori…

Compare mrs. Lovett e il ragazzo, come se fosse la prima volta che se ne rende conto, strilla

JACK: AHHHHHH!! BELLATRIX LESTRANGE!!!

-X-

Siamo proprio nel bel mezzo della scena in cui mrs. Lovett e Sweeney Todd cantano ‘A little priest’. I due stanno ballando. Marla li fissa con gli occhi che brillano.

MARLA: Sono coooooosì carini insieme
CORA: Tesoro, io te l’ho detto che tutte quella fan fiction ti fanno male…
MARLA: Ma no dai! Insomma guardali, come dico sempre io: (sfoggiando un’aria da intellettuale) Lucy era perfetta per Benjamin quanto Sweeney è perfetto per Nellie
JACK: (alzandosi e prendendo per mano Marla) Zitta e balla!

Iniziano a ballare come Sweeney Todd e mrs. Lovett. Susan e Cora si guardano, alzano le spalle e poi li imitano

-X-

ANTHONY: I feel you Johanna, I feel you. Do they think that walls can hide you? Even now I'm at you window, I am in the –

Compare Jack dal nulla ed indica il biondo

JACK: Cioè, seriamente, questo qui sarebbe un marinaio?! La mia gatta sterilizzata è più virile! E comunque ha la voce da ragazzina, o da castrato, a voi la scelta! Ora ve la canto io una bella canzone

Base musicale di “Men in tights” (Robin Hood- un uomo in calzamaglia) che parte dal nulla

JACK: We’ re men, we’re men in tights, we’re all around the forest looking for fights, we’re men, we’re men in tiiiiiiights…

Continua a cantare, e fa anche il balletto (cercate il video su youtube o guardate direttamente il film, perché merita parecchio xD)… arrivano Marla, Cora e Susan

SUSAN: Perdonatelo. Mette in imbarazzo lui e chi gli sta intorno

-X-

Nel parco. Sweeney è seduto fra mrs. Lovett e Marla, che iniziano a cantare.

MRS. LOVETT & MARLA: Ooh, Mr. Todd! (bacio ciascuna su una guancia del barbiere) I'm so happy!  (bacio) I could (bacio) eat you up, I really could! You know what I'd like to do, Mr. Todd? (bacio) What I dream (bacio) if the business stays as good? Where I'd really like to go…in a year or so? Don't you want to know?

Finiscono tutti miracolosamente su una spiaggia

MRS. LOVETT: By the sea, Mr. Todd, that's the life I'll covet, by the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it! You and me, Mr. T, we could be alone in a house that we'd almost own, down by the sea!
SWEENEY TODD:Anything you say…
MRS. LOVETT:Wouldn't that be smashing?

Marla, Cora, Susan e Jack vengono travolti da un’onda enorme e si ritrovano fradici. Ora sono fuori da una casa. I quattro ragazzi tremano ancora dalla testa ai piedi

MRS. LOVETT: Think how snug it'll be underneath our flannel when it's just you and me and the English Channel!

Ora sono dentro alla casa, seduti a tavola con delle persone noiosissime. Cora sbatte la testa contro il tavolo. Susan finge di tagliarsi le vene del polso con un coltello. Marla si è addormentata. Jack si dondola sulla sedia e cade. Mrs. Lovett arriva con un vassoio pieno di cibo.

MRS. LOVETT: In our cozy retreat kept all neat and tidy, we'll have chums over ev'ry Friday!  By the sea

Camminano tutti su un… ehm… pontile? Vestiti elegantemente, mrs. Lovett ha addirittura un ombrellino, e Sweeney indossa giacca e pantaloni BIANCHI! (il diabolico barbiere che indossa completi bianchi?!)i ragazzi li
seguono, correndo per tenere il passo.


MRS. LOVETT: Don'tcha love the weather? By the sea! We'll grow old together! By the seaside, woahh, by the beautiful sea! It'll be so quiet, that who'll come by it, except a seagull ,hoo, hoo! We shouldn't try it, though, 'til it's legal for two-hoo!

Matrimonio immaginario di mrs. Lovett con Sweeney Todd. Susan e Marla sono le damigelle e la seconda ha
gli occhi lucidi. Su una panca, Jack sbadiglia e Cora gli tira una gomitata.


MARLA: Lo sapevo che sarebbe arrivato questo giorno… lo sapevo!
MRS. LOVETT: But a seaside wedding could be devised, me rumpled bedding legitimized! My eyelids'll flutter, I'll turn into butter, the moment I mutter I do-hoo!
PRETE: Vi dichiaro marito e moglie. Potete baciare la sposa.
MARLA: (urlando) EVVAI!

Mrs. Lovett non vede l’ora di baciare il suo amato barbiere, che al contrario fa una faccia un po’ schifata e le da’ una beccatina sulle labbra.

MARLA: CHE COSA?!

La musica si ferma di colpo.

MARLA: (rivolta al barbiere) QUELLO non è un bacio! Una cosa del genere si da sulla guancia della noiosa prozia il giorno di Natale. QUESTO (prende l’uomo per le spalle) è un bacio (lo bacia come nel finale di una commedia romantica)

Tutti fissano Marla e Sweeney, che si staccano di colpo. Il barbiere è paralizzato. Marla è tutta rossa per l’imbarazzo

MARLA: Ops!(ridacchia) L’ho fatto sul serio? (Guarda mrs. Lovett, che non è molto felice in faccia) Ehm… era solo una prova, ora tocca a te!

La spinge verso Sweeney e la fornaia lo bacia come si deve

MARLA: Awwwww!

Occhiataccia di Susan e Cora

MARLA: Ehi, che cosa ho fatto adesso?

Tornano sulla spiaggia. La solita onda investe i ragazzi. Cora impreca.

MRS. LOVETT: Down by the sea, married nice and proper, by the sea, bring along your chopper to the seaside hoo hoo! By the beautiful sea!

-X-

Marla, Cora, Jack e Susan sono seduti di nuovo fuori dalla bottega di Sweeney Todd. Di nuovo. Da dentro si sentono delle voci.

MRS. LOVETT: Che aspetto aveva la vostra Lucy? Non riuscite a ricordarla, vero?
SWEENEY TODD: Aveva i capelli dorati…
MRS. LOVETT: Dovete gettarvi tutto alle spalle ora…lei se n’è andata…la vita è per i vivi, mio caro…
MARLA: Adoro questa scena! Sono trooooooppo carini!

Arriva Anthony, lancia un’occhiataccia a Jack (non l’ha ancora perdonato per avergli dato del castrato) e fa per entrare, ma Marla gli si butta addosso stile lottatore di wrestling messicano urlante.

MARLA: Eh no! Questa volta non rovini tutto, IMPARA A BUSSARE STUPIDO INUTILE IDIOTA!!

Rotolano giù dalle scale. Il baccano attira il barbiere e mrs. Lovett, che compaiono sulla soglia del negozio

CORA: (a Marla, che si rialza dolorante) Non per criticare, ma questa volta sei stata tu ad averli interrotti…

-X-

Scena finale. Mrs. Lovett e Sweeney Todd ballano davanti al cadavere di Lucy. La porta della stanza del forno, chiusa a chiave, si apre magicamente e compaiono i quattro ragazzi

MARLA: FEEEEERMI!

La musica si ferma, e con lei la fornaia ed il barbiere.

MARLA: Jack, vai a spegnere il forno

Il ragazzo obbedisce. Marla ora si rivolge a Sweeney

MARLA: So che sei arrabbiato, Sweeney, so che Nellie ha sbagliato. So anche cosa vuoi fare e te lo impedirò. Non la ucciderai! Prima di buttarla in quella fornace ardente dovrai tagliarmi la gola. Dannazione sei davvero così cieco da non capire? Guardala (indica mrs. Lovett): è intelligente, è bella, è dolce e ti ama! Non ti chiedo di ricambiarla, ma almeno smettila di ignorarla, di fissare attraverso di lei come se fosse fatta di vetro, trasparente. Basta nasconderti dietro ai ricordi del passato, Lucy è morta. M-O-R-T-A! E non solo adesso, che l’hai uccisa, ma era morta subito dopo aver preso il veleno. Non era più lei. E tu non l’amavi, come Sweeney Todd. La tua era un’ossessione per la vendetta, che tu cercavi di mascherare usando l’amore come scusa. Tu non sai amare, sei un mostro e ti odio! E ora avanti, taglia la mia gola con il tuo bel rasoio luccicante, quello che avevo da dirti l’ho detto. Su, fallo

Chiude gli occhi tremando leggermente. La faccia del barbiere, si trasforma da rabbiosa a pensierosa, per poi
diventare solo seria. Lascia cadere il rasoio. Susan, Jack, Cora e mrs. Lovett fissano la scena pietrificati


-X-

Matrimonio di mrs. Lovett e Sweeney Todd, questa volta sul serio. Marla, Susan e Cora sono le damigelle, Jack è il testimone dello sposo assieme a… Anthony.

PRETE: Vuoi tu, Sweeney Todd, prendere in moglie la qui presente Eleanor Lovett per amarla e rispettarla, nella buona e cattiva sorte, finché morte non vi separi?

Sweeney guarda negli occhi Marla, che gli fa l’occhiolino.

SWEENEY TODD: Lo voglio
PRETE: Vuoi tu, Eleanor Lovett, prendere come marito il qui presente Sweeney Todd per amarlo e rispettarlo nella buona e cattiva sorte, finché morte non vi separi?
MRS. LOVETT: Lo voglio
PRETE: Io vi dichiaro marito e moglie. Se c’è qualcuno che ha buone ragioni per opporsi a questa unione parli ora o taccia per sempre

Marla fa per dire qualcosa, ma Cora le pesta un piede

CORA: (sussurrando) Non ci provare nemmeno!
PRETE: (rivolgendosi a Sweeney) Potete baciare la sposa

Marla corre in avanti e si mette fra i neo sposini

SUSAN: Marla! Che cosa diavolo stai facendo?!
MARLA: Solo nel caso in cui a Sweeney servisse qualche altra lezione su come baciare

Tutti scoppiano a ridere


Ok, è una cosa particolarmente stupida e senza senso, ma non posso fermare i miei raptus di pazzia xD Comunque ci sono un paio di cosette da spiegare. Alloooora… tecnicamente io sarei Marla (si era capito, no?), mentre Susan e Cora sono le mie due migliori amiche, Jack è il mio Jackie (un mio amico che chiamo così per la sua passione per Jack Skeletron xDD) . La rissa con Anthony sarebbe il mio sogno (così magari imparerebbe a bussare o almeno a smetterla di entrare nelle stanze all’improvviso) e anche il discorso finale nella stanza del forno mi piacerebbe davvero farlo, sono tutte cose che penso. I nomi Finale deludente? Forse anche tutta la storia? Vabbè, fatemi sapere, il tutto è fatto senza il minimo scopo, solo per far sorridere qualcuno. Un bacio a tutti!
NellieLestrangeLovett

RIFERIMENTI AD ALTRO: Il Fantasma dell’Opera, Harry Potter, Robin Hood- un uomo in calzamaglia
  
Leggi le 5 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Film > Sweeney Todd / Vai alla pagina dell'autore: NellieLestrangeLovett