Breve componimento poetico in greco antico maccheronico e bruttino con qualche licenza poetica. Per i non grecisti ci sono traslitterazione e traduzione.
Genere: Poesia | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Kài he thàlassa nyn rigòei,
apothnéskon en to cheimòni.
Ho hydor en emù sòmati réi,
psychròs,
allà ho pyr en emù sòmati réi,
thàltos.
Dokéei mòi tas heméras
tréchosin éis ton éschaton,
petòmenes tachéos,
férontes pàsas
emù lypas.
Traduzione
Gela anche il mare ora, morendo d'inverno. L'acqua scorre nel mio corpo, fredda, ma il fuoco arde nel mio corpo, caldo. Mi sembra che i giorni corrano verso la fine, volando veloci, portando tutti i miei dolori.