Serie TV > Glee
Ricorda la storia  |      
Autore: micRobs    08/04/2013    4 recensioni
Sebastian/Thad | One Shot, Fluff e demenza diffusa | Stile e sms e nessuna pretesa.
Dal testo: "“Ho appena dovuto mandare giù il prodotto peggiore della farmaceutica moderna. Dio, mi ha letteralmente corroso le vie digerenti e… mi sa che sta tornando su, maledizione. Tutto questo, per dirti che mi è salita la febbre e mi stanno imbottendo di farmaci e impacchi freddi per far abbassare la temperatura e… sono sordo da un orecchio. Amen.”"
Genere: Fluff, Generale, Romantico | Stato: completa
Tipo di coppia: Slash | Personaggi: Sebastian Smythe, Thad Harwood | Coppie: Sebastian/Thad
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Pairing: Sebastian/Thad
Genere: Sentimentale, Romantico, Demenziale, Fluff.
Avvertimenti: Fluff vagante, un bel po’ di banalità e demenza diffusa; stile sms e nessuna pretesa particolare.
Rating: Verde.
Parole: 964 (Secondo Word e considerando anche gli orari tra parentesi.)
Note d’Autore: Nulla da dire, avevo voglia di postare qualcosa di leggero e di ridere un po’, perché è lunedì e i lunedì mattina sono noiosi e massacranti ed io non avevo voglia di studiare. Così ho ritrovato questo plot e mi sono detta: “perché no?”. Tra l’altro, tutte le mie shot-sceme-e-scritte-senza-pretese hanno il titolo sullo stesso stile ed io sono una persona molto banale e molto poco fantasiosa. Amen. L’unica nota seria di questa shot è che, come per Handwritten, Sebastian è made in Vals.
Note di betaggio: Il Sebastian del mio Thad, Vals.

 
 
 

Di passatempi discutibili e fidanzati premurosi.

 
 

 (13.28)
“Sexy, sento la mancanza del tuo bel culetto. Sei ancora malato? Vedi di tornare prima che Clarington decida di prendere il tuo posto nel Consiglio. Fissa troppo la tua sedia vuota ed io vivo già abbastanza male, quando prende possesso della sala per cantare le sue canzoni idiote. Non lo reggerei se decidesse di prendere completamente le redini del gruppo… quindi, ti prego, dimmi che sei guarito dagli orecchioni. -Bas.”
 

(13.37)
“Ho appena dovuto mandare giù il prodotto peggiore della farmaceutica moderna. Dio, mi ha letteralmente corroso le vie digerenti e… mi sa che sta tornando su, maledizione. Tutto questo, per dirti che mi è salita la febbre e mi stanno imbottendo di farmaci e impacchi freddi per far abbassare la temperatura e… sono sordo da un orecchio. Amen.”
(13.40)
“Se Hunter si azzarda ad avanzare pretese, digli che ho nominato te come mio sostituto momentaneo. -Thad.”
 

(13.42)
“D’accordo, mostrerò questo sms come prova della tua designazione e/o lo prenderò a calci là dove non batte il sole, se prova a toccare il tuo posto. Tanto non gli serve quel coso lì. Tu sei sicuro di non aver bisogno di niente? Posso preparare quegli impacchi alle erbe che mi ha insegnato nonna Patrice, se vuoi. -Bas.”
 

(13.49)
“Ho bisogno di uscire da questa stanza e ho bisogno di mangiare qualcosa che non sia prima stato sminuzzato o frullato. E… ho bisogno anche di riacquistare l’udito, perché è piuttosto fastidioso essere mezzo sordo, sai? Ti ringrazio, ma credo di poter fare a meno degli impacchi di nonna Patrice, anche se in questo momento addenterei volentieri uno dei suoi famosi strudel di mele xD”
(13.52)
“E sei ufficialmente autorizzato a prendere Hunter a calci, comunque. Ti investo solennemente della carica di vice-capo Consiglio e sto delirando, lo so. -Thad.”
 

(13.55)
“Figurati, è comprensibile. Quando li ho avuti io gli orecchioni, ero più delirante di te. Fortunatamente, grazie al mio cellulare, ho trovato il modo per non stare così schifosamente.”
(13.56)
“Se vuoi saperlo: sesso virtuale tramite sms. -Bas.”
 

(13.58)
“Io sono bloccato in infermeria con orecchioni, febbre e nausea e tu mi proponi di fare sesso per sms? Credo di preferire gli impacchi alle erbe di tua nonna. -Thad.”
 

(14.01)
“Non stavo proponendo proprio nulla, perché pensi sempre male? Esponevo soltanto come era andata la mia convalescenza.”
 

(14.06)
“Giusto, puri scopi accademici, insomma. Grazie per l’idea, ne terrò conto e, se mi dovessi accorgere che la convalescenza non fa per me, scorrerò la mia rubrica e deciderò con chi passare eventualmente il pomeriggio.”
 

(14.09)
“Adesso non fare l’antipatico, stavo solo scherzando. Lo sai che non mi approfitterei mai del tuo stato attuale, dolcezza.”
 

(14.14)
“Ti davo solo la risposta che credevo volessi!”
 

(14.16)
“E tu credi che io voglia che tu ti faccia scopare telepaticamente da un tipo random, uh? Bene.”
 

(14.18)
“Potresti essere tu quel tipo random, che ne sai?”
 

(14.18)
“Avrei la fortuna di essere scelto tra le tue migliaia di contatti telefonici? xD”
 

(14.19)
“Sceglierei a caso, magari è il tuo giorno fortunato!”
 

(14.21)
“D’accordo, allora scegli, Harwood. Così, per vedere cosa accadrebbe se decidessi di farlo davvero.”
(14.22)
“Ma, ti avverto: se esce Clarington, ti disconosco.”
 

(14.23)
“Mica sarebbe colpa mia? E Hunter ha il suo perché, ammettiamolo xD”
 

(14.24)
“Cosa? Solo perché se la tira, perché a lui non piacciono le banane? Ma ti prego…”
 

(14.25)
“È ben messo, è innegabile”
 

(14.27)
“È una mezza calzetta, però sì, il suo culo non è male”
 

(14.29)
“Vedi? Siamo d’accordo”
 

(14.30)
“Ma è comunque un idiota e non me lo farei per nulla al mondo.”
 

(14.31)
“Perché no? Non ti sei mai fatto tanti problemi a farti gente a caso…”
 

(14.33)
“Non gli darei mai la soddisfazione di proporgli del sesso, sai che non lo reggo. Figurati poi, se trovasse qualcos’altro di cui vantarsi.”
 

(14.34)
“Non verrebbe mai lui a chiederti del sesso, lo sai”
 

(14.35)
“Verrebbe lo stesso, se glielo chiedessi io. E non lo farò. Mai. Neanche sotto minaccia.”
 

(14.36)
“Potrei farlo io…”
 

(14.37)
“E perché dovresti…?”
 

(14.38)
“Per farti ingelosire, suppongo…”
 

(14.39)
“Idiota, smetto di rivolgerti la parola, se lo fai.”
 

(14.41)
“Hai iniziato tu.”
 

(14.42)
“No, io ti ho chiesto di scegliere un nome in rubrica, per gioco. Non di scegliere quel damerino, per gioco.”
 

(14.47)
“Ma perché avrei dovuto farlo?”
 

(14.50)
“Perché mi annoio”
 

(14.53)
“E io perché avrei dovuto scegliere un nome?”
(14.54)
“Sai che non ne ho bisogno.”
 

(14.55)
“Ah, no? E perché…?”
 

(14.56)
“Bas, perché vuoi sentirti dire cose che già sai?”
 

(14.56)
“Perché mi fa sentire un passo avanti a tutti gli altri.”
 

(14.58)
“E hai bisogno di sentirti un passo avanti a tutti gli altri?”
(14.59)
“Sai che per me lo sei già…”
 

(15.01)
“Ne ho bisogno, dato che è una settimana che sono costretto a starti lontano perché “Harwood ha bisogno di riposare”. Maledetta infermiera.”
 

(15.06)
“Lo so, ma non dipende da me. Sai che neanche a me fa piacere stare rinchiuso qui.”
(15.08)
“Ce la fai a passare? Mi sento uno schifo.”
 

(14.10)
“Vorrei ma… se mi cacciano di nuovo?”
 

(14.12)
“Se tu non ti fai beccare mentre provi a togliermi il pigiama, forse non ti cacciano (: ”
 

(15.14)
“Beh, ma non mi pare che tu mi abbia impedito di farlo.”
(15.14)
“Arrivo.”
 

(15.16)
“Oggi forse sì, cioè... oggi mi sento una pezza, sono sordo e nauseato. Oggi forse te lo impedirei.”
(15.17)
“Quindi vieni davvero?”
 

(15.18)
“Oggi mi accontenterò di baciarti e basta, allora.”
(15.18)
“Sono già lì ;)”
 

(15. 21)
“Portami qualcosa da mangiare, già che ci sei!”
 

(15.23)
“Sfruttatore.”
 

(15.24)
“Sono malato, ho tutte le attenuanti del caso!”
 

(15.25)
“D’accordo, punto per te. Mi limiterò ad assecondare i tuoi deliri.”
 

(15.27)
“Ho un’influenza particolare su di te xD”
 

(15.27)
“E te ne approfitti.”
(15.28)
“Frappè?”
 

(15.28)
“Frappè!”
 
 

 

The End.
   
 
Leggi le 4 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Glee / Vai alla pagina dell'autore: micRobs