Anime & Manga > Digimon > Digimon Adventure
Ricorda la storia  |      
Autore: kymyit    17/05/2008    4 recensioni
Yamato scrisse Tobira~ Door~ per dare forza e coraggio ad una ragazza che doveva sottoporsi ad una difficile operazione. Cosa provò la ragazza ascoltando quella canzone? Come reagì alle dolci parole del ragazzo?
Genere: Malinconico, Song-fic, Introspettivo | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Yamato Ishida/Matt
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
- Questa storia fa parte della serie 'Chronicles of Light and Darkness' Quest'
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Tobira ~Door~



Dunque, non so se lo conoscete, ma esiste un cd drama su Yamato dal titolo: Ishida Yamato no ichinichi. In questo cd, lui riceve una cassetta da una ragazza che deve subire un difficile intervento agli occhi, dove rischia di diventare cieca in caso l’operazione non vada a buon fine. Dopo tanto penare Yamachan, compone una delle sue migliori canzoni per farle coraggio. Qualche tempo dopo la ragazza gli manda un altro nastro dove lo ringrazia per averla confortata. L’operazione è riuscita e lei spera di poter presto levarsi le bende e andare a vedere il mare con lui, visto che è proprio in spiaggia che il biondo ha composto Tobira ~Door~.
Io immagino che questa ragazza si chiami Azusa Miwako e che anche lei riceva un cassetta dal biondo contenente la canzone in anteprima, e che la ascolti poco prima di essere operata.
Fatemi sapere che ne pensate!!!!


***********************************************************************************************************************


Azusa prese il pacchetto che le porse la madre. Era arrivato quella mattina. E gli e lo aveva mandato lui! Era così emozionata… Le mani tremavano e sudavano allo stesso tempo. La ragazza si fece coraggio e lo aprì. C’era una cassetta e una lettera.
La lettera conteneva il testo di una canzone e un messaggio.
“Non trovo altre parole per farti coraggio.”
C’era scritto all’inizio.
Azusa fece partire il nastro e una musica dolcissima pervase l’aria.
L’armonico suono della chitarra cominciò a portar via tutte le sue ansie.
Poco a poco…
Strato per strato…

Totsuzen yatte kuru shoutai fumei no fuan itsumo bokura wo neratteru
Uke uri no chishiki kudaranai joushiki bokura wo madowaseru
C'è questa vaga ansia che c'assale all' improvviso che è sempre dietro di noi
Le opinioni degli altri e le convenzioni inutili ci confondono.

Come ha ragione. L’ansia mi ha sempre tormentato. Ho sempre avuto paura di non essere all’altezza di ciò che gli altri pensano, i pregiudizi mi spaventano.
E ora… Ho ancora paura.
Paura di perdere la vista e non vederti più salire sul palco.
E’ una paura che viene all’improvviso.
Più cerco di farmi forza e più mi assale.
Con forza.
Divorandomi inesorabilmente...

Sonna mainichi ni iyake ga sashitara kyouto ni demo yuku no kai?
Shiranai furi shite sugosu yori mitsumeyou bokura no shinjitsu
Kore dake wa yuzurenai jibun no puraido mune ni hisomase...
Un giorno in cui saremo disgustati di tutto, potremmo andare a Kyoto o da qualche altra parte?
Piuttosto che fingere di non sapere, guardiamo alla nostra verità
Io non rinuncierò a questo, questo orgoglio nascosto nel mio cuore...


Andarcene? No. Hai ragione, non bisogna scappare, le paure si affrontano guardando in faccia la realtà, con coraggio e orgoglio.


Hashiridasou dare no tame demo naku tomatteru yori mashi dakara
Toumei na kuuki kirisaite mabushii ano umi ni mukatte
Oh keep on running keep on running
Find out your reality
Corri, non per chiunque altro, ma perché è meglio che stare ancora fermi in piedi
Squarciando l'aria limpida per guidare per quell' oceano scintillante
Oh continuando a correre, continuando a correre
Scopri la tua realtà

L’oceano scintillante… Scommetto che è davanti al mare che hai scritto queste splendide parole, eh, Yamato?
Hai ragione. Devo farlo!
So che devo farmi operare, per me, non per gli altri, per stare meglio, senza paura, senza timore...
Sempre meglio che rinunciare e stare ad aspettare chissà che cosa.
La mia realtà…
Quando tutto questo sarà finito, potrò vedere la realtà con occhi nuovi, più forti, più sani.
Potrò vedere l’oceano scintillante in tua compagnia.

Atarashii tobira no mae de gusugusu shiteru hima wa nai
Josou tsukete tobidasou ze sono tobira keriagete
Non c'è tempo per rimanere fermi ed esitare davanti ad una porta nuova
Fai un salto con la rincorsa e aprila a calci.


Devo farmi forza.
Sono davanti ad un bivio.
Perdere a poco a poco la vista, o perderla tutta d’un colpo, ma conscia di avere almeno provato a fare qualcosa, senza rimpianti.
Senza rimorsi.
Non avrò altre possibilità (Fai un salto con la rincorsa e aprila a calci).
Si, ci proverò....

Kimi ni datte kitto dekiru

Anch' io so che puoi farlo

Grazie Yamato-kun, grazie…
Azusa cominciò a piangere per la commozione.

Mienai fuan ga kimi wo tsutsunda kimi no hitomi ga mayotteru
Yuragu jishin itsumo to chigau bokura karada wo furuwaseru
Un disagio invisibile ti ha circondato, annebbiando i tuoi occhi con la confusione
La nostra fiducia sta vacillando, noi tremiamo come non abbiamo mai fatto prima.

E inutile che lo nasconda.
Mai come ora ho avuto paura di qualcosa, anche se so che devo farmi forza, un nodo mi stringe la gola e un peso mi grava sul cuore come un macigno. Anche se tutti cercano di farmi coraggio, non posso fare ameno di piangere e tremare come non mai.
Soprattutto ora che il momento si avvicina....


Sonna jibun ga iya dakara hiza wo kakaete iru no kai?
Me wo tojiru no wa hayasugiru mitsumeyou bokura no shinjitsu
Muryoku nante koto nai bokura no yuuki furishibotte...
Se sei insofferente verso te stessa, perché ti stai tenendo le ginocchia?
E' troppo presto per chiudere i tuoi occhi, guardiamo alla nostra verità
Noi non siamo deboli, abbiamo appena raccolto il nostro coraggio...


Mi tengo le ginocchia perchè ho paura.
Mi sento una persona debole, ma tu dici che non lo sono.
Eppure io non mi sento forte.
Chiudo gli occhi.
Vorrei scappare lontano.
Non dovermi operare, ma lo devo fare, o non guarirò mai.
So che devo farmi coraggio, aprire gli occhi e affrontare questa prova.
E' normale avere paura. E se la si affronta raccogliendo il proprio coraggio si è forti.

Mitsuke dasou dare no tame demo naku akirameru yori mashi dakara
Okubyou na kimochi furihodoite hontou no kotae sagashite
Oh keep on running keep on running
Find out your reality
Troviamolo, non per chiunque altro, ma perché è meglio che arrendersi
Lascia perdere la codardia e cerca la vera risposta
Oh continuando a correre, continuando a correre
Scopri la tua realtà

Si! Piano piano trovo il coraggio dentro di me.
Non mi voglio arrendere, non voglio che la paura mi fermi.
Voglio affrontare questa prova, vedere la realtà con occhi nuovi.
La vera risposta a tutte le mie domande è: coraggio.
La paura non mi deve fermare...


Atarashii sekai no tobira kagi nanka kakatte inai
Jishin motte susumou ze sono tobira keriagete
La porta per un nuovo mondo non è bloccata
Abbia la fede in te stessa e aprila a calci.



Ora davanti a questo bivio raccolgo il coraggio che è dentro di me, e '' apro a calci questa porta".
Devo avere fiducia in me stessa.


Kimi nara kitto mitsukerareru
Io so che puoi trovarla


Grazie, Yamatokun.
Ma se ora sto trovando il coraggio, è solo grazie a te e alle tue dolci parole.
Dolci, ma allo stesso tempo vere...

Hashiridasou dare no tame demo naku tomatteru yori mashi dakara
Toumei na kuuki kirisaite mabushii ano umi ni mukatte
Oh keep on running keep on running
Find out your reality
Corri, non per chiunque altro, ma perché è meglio che stare ancora fermi in piedi
Squarciando l'aria limpida per guidare per quell' oceano scintillante
Oh continuando a correre, continuando a correre
Scopri la tua realtà


Ora si che posso correre, squarciando l'aria, senza paura, con la speranza di vedere con te l'oceano scintillante.
Continuando a correre, potrò scoprire finalmente di essere una persona forte, che sa farsi coraggio nei momenti difficili.
E tutto grazie a te.

Atarashii tobira no mae de gusugusu shiteru hima wa nai
Josou tsukete tobidasou ze sono tobira keriagete
Non c'è tempo per rimanere fermi ed esitare davanti ad una porta nuova
Fai un salto con la rincorsa e aprila a calci.


Non esiterò più.
Attravverserò questa porta.
E quando ne verrò fuori, sarò ancora più forte.
In ogni caso, nel bene e nel male...
Perchè non c'è tempo di esitare.

Kimi ni datte kitto dekiru
Kitto tadoritsukeru kara...
Anch'io so che puoi farlo
Tu puoi riuscirci...

Lo so.
Posso riuscirci.
Posso farmi forza, affrontate questa difficile prova.
E so che posso farlo grazie a te.
Non ci conosciamo bene, ma sei una persona splendida.
Spero di poterti un giorno guardare con i miei nuovi occhi, nuovi nel senso di sani, migliori, e poterti stringere le mani con cui hai composto questa melodia così dolce solo per me, una perfetta sconosciuta. Vorrei poter essere tua amica, solo questo mi basta.
Saresti il migliore amico che possa desiderare.
Kimi ni datte kitto dekiru
Kitto tadoritsukeru kara...
Ascolto la canzone ancora una volta e poi vado.
Con coraggio.
Con fermezza.
Andrà tutto bene...
Grazie Yamatokun.
   
 
Leggi le 4 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Digimon > Digimon Adventure / Vai alla pagina dell'autore: kymyit