Anime & Manga > City Hunter/Angel Heart
Ricorda la storia  |      
Autore: Therese    25/09/2008    3 recensioni
Ma alla fine, Ryo e Kaori, si saranno sposati od avranno continuato con la loro solita routine?
Genere: Romantico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Kaori/Greta, Ryo Saeba/Hunter
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Capitolo unico: Fidati di me, Il seguito (Underneath Your Clothes - Shakira -)

- Mikiiiii!!!! Fiorellino della mia vita perchè non vieni dal tuo Ryuccio belloso e puccioso! - Mi avvento sulla mia barista preferita per pretendere il mio sano ed appetitoso mokkori, come tutti i giorni! E come tutti i giorni, mi sento arrivare una padellata in faccia seguita dall'epiteto: - Sparisci mollusco! - Condito il tutto con una familiare canna di una altrettanto familiare Smith&Wesson puntata sul mio bel attributo: - Insetto schifoso! Putrido e lascivo, giù le mani da mia moglie! - E poi, dulcis in fundo, un'ombra oscura cala su di me. Una sorta di maledizione a forma di palla con degli spuntoni. E giù botte, anche da Kaori.

You're a song
(Tu sei una canzone)


Written by the hands of God
(Scritta dalle mani di Dio)


Don't get me wrong cause
(Non fraintendermi)


This might sound to you a bit odd
(Anche se questo potrà sembrarti strano)


- Quando la finirai di fare il porco pervertito una volta per tutte! Dobbiamo incontrare una cliente! Ed è seduta laggiù in fondo che ci aspetta! Quindi scastrati, riesumati e renditi presentabile. Io ti aspetto là. - Mi urla nell'orecchio la voce acuta e squillante della mia socia mentre mi avvio con una serie non ben definita di denti in meno verso il tavolino in fondo al Cat's Eye in cui si trova questa fantomatica donna. Kaori mi getta una occhiata in tralice. Prima sbuffa. Poi sospira. Poi alza gli occhi al cielo. Senza dimenticarsi di imprecare ancora contro di me. Ma cosa vuoi mai... le vecchie abitudini sono dure a morire! Soprattutto per uno come me.

But you own the place
(Ma tu sei il luogo)


Where all my thoughts go hiding
(In cui tutti i miei pensieri si vanno a nascondere)


La nostra nuova cliente è piuttosto belloccia, come sempre. Non tanto alta. Formosa, molto formosa. Con un bel decoltè che mi punta dritto come una pistola puntata alla tempia. Molto pieno, decisamente troppo pieno. Un bel viso rotondo, due labbra carnose, due guance leggermente imporporite che vengono messe in risalto da una pelle candida come Biancaneve. Poi scendo ad osservare tutto l'insieme. La minigonna con un bello spacco sgambato. Le gambe lunghe ed affusolate. E per finire in bellezza il solito tacco a spillo vertiginoso, come da copione. Occhi azzurri, cerbiattosi. Capelli neri lisci lunghi, lucidi. La vedo sorridermi in modo malizioso. Lancio una occhiata a Kaori che mi sta osservando già da un po' mentre la cliente si è subito buttata a fare la gatta morta con me. Più lontano, dietro al bancone del bar, sento Umibozu Miki Saeko e Kasumi che bisbligliano credendo di non essere uditi. Miki dice:

- Hai visto quella sgualdrina della cliente! Ha già messo le mani avanti su Ryo! - E Saeko:

- Già. E guardate Ryo come se la mangia con gli occhi. Ma non mi spiego come mai Kaori resti così serena senza dire niente. - Ed interviene Kasumi:

- Nemmeno io non me lo spiego. Va beh che l'ha appena appiccicato al muro, ma Kaori in queste cose non si risparmia. Il suo volto è normale. Chissà a cosa sta pensando. I suoi occhi non sembrano nemmeno tristi. Sembrano, rassegnati. - Ed infine interviene Umibozu:

- Anche secondo me. C'è una atmosfera strana fra i due, ma non è la solita. C'è qualcosa che non mi quadra. Perchè Kaori non interviene ad appiattire quel maniaco lascivo? E quella donna che crede di fare con Ryo? Pensa che con due moine se lo porterà a letto? Dio solo sa quante prima di lui ci hanno provato, inutilmente! -

And right under your clothes
(Ed è proprio lì sotto ai tuoi vestiti)


Is where I find them
(Che li posso trovare)


Alla fine ci alziamo dal divanetto con la cliente. Io prendo in mano le sue valigie, saluto gli altri e le carico sulla Mini. Gli altri continuano a guardarci ancora in modo sospetto. Che Umibozu abbia intuito qualcosa? Nel tragitto per tornare a casa, la cliente è seduta accanto al mio posto di guida, che continua a provarci con me tessendo le mie lodi. Kaori è dietro. Riesco a vedere i suoi occhi nocciola riflessi nello specchietto retrovisore. Professionalmente spiega alla cliente in che modo la proteggeremo senza omettere nessun dettaglio. Stai diventando ogni giorno più brava, Sugar.

Underneath your clothes
(Sotto ai tuoi vestiti)


There's an endless story
(C'è una storia infinita)


There's the man I chose
(C'è l'uomo che ho scelto)


There's my territory
(C'è il mio territorio)


And all the things I deserve
(E tutto ciò che merito)


For being such a good girl honey
(Non è altro che diventare la tua abile compagna, tesoro)


Giungiamo a casa e Kaori prepara il pranzo. Mentre la cliente fa finta di starle simpatica ed assecondarla ma è piuttosto chiaro come in realtà pensi a toglierla di mezzo fra me e lei. Perchè è decisamente fin troppo palese che il suo unico scopo è quello di sedurmi ed indurmi fra le sue braccia. L'hanno capito anche gli altri al Cat's Eye. L'hanno capito ormai anche i nostri muri di casa. Fin lì ci arrivo anche io. Non sono uno stupido come tutti erroneamente pensano.

Because of you
(Grazie a te)


I forgot the smart ways to lie
(Ho dimenticato come si fa a mentire)


Because of you
(Grazie a te)


I'm running out of reasons to cry
(Non ho più bisogno di piangere)


When the friends are gone
(Dopo che gli amici se ne sono andati)


When the party's over
(Dopo che la festa è finita)


We will still belong to each other
(Noi ci apparterremo ancora l'un l'altra)


Giunge la notte. Kaori ha aspettato sapientemente che la cliente nella stanza degli ospiti si addormentasse poi, coi suoi flebili piccoli passi, sento che si avvicina alla mia stanza da letto e gira la maniglia.

Underneath your clothes
(Sotto ai tuoi vestiti)


There's an endless story
(C'è una storia infinita)


There's the man I chose
(C'è l'uomo che ho scelto)


There's my territory
(C'è il mio territorio)


And all the things I deserve
(E tutto ciò che merito)


For being such a good girl honey
(Non è altro che diventare la tua abile compagna, tesoro)


- Ti aspettavo, Sugar. Ormai temevo non venissi più. - Le dico mentre guardo come un lupo famelico il suo nuovo abbigliamento notturno. Un pezzo più unico che raro di alta lingerie francese accalappia uomo. Visione che risveglia il mio mokkori. Lei avanza verso il mio letto, nel più completo silenzio. A passi felpati. Come una leonessa verso la sua preda.

Underneath your clothes
(Sotto ai tuoi vestiti)


There's an endless story
(C'è una storia infinita)


There's the man I chose
(C'è l'uomo che ho scelto)


There's my territory
(C'è il mio territorio)


And all the things I deserve
(E tutto ciò che merito)


For being such a good girl honey
(Non è altro che diventare la tua abile compagna, tesoro)


Una preda che mangerà in un sol boccone. E quel boccone sono io.

I love you more than all that's on the planet
(Ti amo di più di tutto quello che esiste sul pianeta)


Movin' talkin' walkin' breathin'
(Che si muove, che parla, che cammina, che respira)


Si mette a cavalcioni sopra di me e con le sue piccole mani candide comincia ad accarezzarmi il viso, molto lentamente. Poi col suo viso si avvicina al mio e comincia a depositarmi piccoli teneri baci dappertutto cospargendomi delle sue tenere coccole. Anche io la sto accarezzando in questo momento e mai come ora mi sono sentito l'uomo più fortunato della terra e non riesco a non dirle: - Ti amo, Kaori. Dio solo sa quanto sono stato stupido a non avertelo detto prima. Mille volte, prima. Cento mila volte, prima. - Lei mi deposita un bacio sulle labbra e mi sorride.

You know it's true
(E tu lo sai che è vero)


Oh baby it's so funny
(Oh tesoro è così divertente)


- Anche io ti amo Ryo. E non sai quanto io sia felice in questo momento. L'unica cosa che mi dispiace è di esserci sposati senza fare la festa con gli altri. Sì lo so che tu sei City Hunter e non sei come Falcon, però... - Poi la vedo abbassare lo sguardo sul mio bacino, sotto al mio ventre. Più precisamente sulla scritta che c'è all'altezza della mia vita subito, compresa fra il mio pancino e l'inizio dei «gioielli di famiglia». - ...devo dire che questo tatuaggio ti dona. Tantissimo. - E poi la vedo sorridere guardando quelle cinque lettere. "Kaori". C'è scritto. Tutto questo è di sua proprietà. Tutto il mio corpo è di sua proprietà. Tutta la mia anima, tutto il mio cuore, tutta la mia mente. E' di sua proprietà. In un posto che nessuno potrà mai vedere, a meno che non mi veda senza boxer.

You almost don't believe it
(Che potresti anche non crederci)


As every voice is hanging from the silence
(Così come ogni voce che si aggrappa al silenzio)


Lamps are hanging from the ceiling
(Così come i lampadari sono appesi al soffitto)


Like a lady tied to her manners
(Così come una nobildonna resta fedele alle sue buone maniere)


I'm tied up to this feeling
(Io resto legata a questo sentimento)


- Anche il tuo, devo dire, non ti sta male... - Le dico mentre le accarezzo la schiena a livello delle due fossette subito sopra il suo sedere così bello e sodo. "Ryo". - ...anche tu mi appartieni. E' bello sapere di poter appartenere a qualcuno. - Le dico, felice. E poi continuo: - E' bello sapere di essere tuo. Tutto tuo. - Ed a quel punto vedo calde lacrime che scendono dai suoi bellissimi occhi. Le vedo anche se è buio. Appoggio una mano alla sua guancia e le sento. Sono queste lacrime, le uniche, che voglio ancora vederle scendere dal viso. Lacrime di felicità. Niente di più. E la sento tuffarsi fra le mie braccia e raggiungermi sotto le coperte del mio lenzuolo. Poi, dopo pochi istanti, sento altri passi giungere verso la mia camera. Kaori volta il viso verso di me, dicendomi quasi scocciata: - Ci avrei scommesso l'osso del collo, quella puttana! - La sento imprecare mentre sotto le coperte fra di noi spunta un enorme martello con la scritta: "Sgualdrine, non c'è più trippa per voi!" E vedo già la mia donna sul piede di guerra. E cerco di tranquillizzarla: - Kaori calmati, adesso ci penso io a mandare via la scocciatrice! - Sospira con soddisfazione, sembra si sia calmata. Il martello scompare così come è apparso. Così mi alzo dal letto, controvoglia sia ben chiaro, e mi affaccio alla porta della camera sorprendendo la nostra cliente in una vestaglia rosellina con pizzo, trasparentissima, immobile e contrariata che mi guarda rimanendoci con un palmo di naso e le dico: - Se sei sonnabula, ritorna nella tua stanza. Se cerchi il bagno è dall'altra parte del corridoio. Se invece sei venuta qui per fare sesso con me, mi dispiace per te, ma il mio letto è già occupato da mia moglie, quindi raus! - E le sbatto la porta in faccia chiudendola a chiave da dentro e raggiungendo Kaori nel mio letto. Mi accoglie a braccia aperte e con un sorriso sornione, dicendomi: - Mi sei sempre piaciuto, così deciso e sicuro di te. Ultimamente stai dando il meglio di te stesso, soprattutto con quelle sgualdrine delle nostri clienti. Non sai quanto ci godo... -

Underneath your clothes
(Sotto ai tuoi vestiti)


There's an endless story
(C'è una storia infinita)


There's the man I chose
(C'è l'uomo che ho scelto)


There's my territory
(C'è il mio territorio)


Io ti raggiungo sotto le coperte e ti deposito un bacio sulle tue fantastiche labbra mentre sento i passi veloci della clienti che corre, singhiozzando, verso la stanza degli ospiti. Lancio uno sguardo seducente a mia moglie e le dico: - Adesso, Sugar, fammi godere tu... - E ci copro entrambi con il lenzuolo facendo una faccia arrapata.

And all the things I deserve
(E tutto ciò che merito)


For being such a good girl honey
(Non è altro che diventare la tua abile compagna, tesoro)


Una fede di oro giallo all'anulare sinistro di City Hunter sarebbe stata troppo vistosa ed avrebbe sollevato non pochi polveroni. Ci siamo andati a sposare in Municipio, la scorsa settimana. Degli altri, non lo sa nessuno. Nemmeno Saeko perchè mi sono fatto procurare dei documenti sul mio stato civile da un mio amico che mi doveva dei favori e che è impiegato all'ufficio anagrafe. Invece un bel tatuaggio che incideva sulle nostri pelli i nostri nomi, mi è sembrato più consono alla situazione. Il nostro mondo è già troppo pieno di insidie e di nemici sempre pronti a sfidarmi ed a mettere in pericolo la mia socia. Cosa succederebbe se sapessero che oltre ad essere la mia socia sul lavoro è anche mia moglie?

I love you more than all that's on the planet
(Ti amo di più di tutto quello che esiste sul pianeta)


Movin' talkin' walkin' breathing
(Che si muove, che parla, che cammina, che respira)


You know it's true
(E tu lo sai che è vero)


Oh baby it's so funny
(Oh tesoro è così divertente)


You almost don't believe it
(Che potresti anche non crederci)


As every voice is hanging from the silence
(Così come ogni voce che si aggrappa al silenzio)


Lamps are hanging from the ceiling
(Così come i lampadari sono appesi al soffitto)


Like a lady tied to her manners
(Così come una nobildonna resta fedele alle sue buone maniere)


I'm tied up to this feeling
(Io resto legato a questo sentimento)


- FINE -

  
Leggi le 3 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > City Hunter/Angel Heart / Vai alla pagina dell'autore: Therese