Anime & Manga > Nana
Ricorda la storia  |      
Autore: Arsyn    25/05/2015    2 recensioni
Traccia #12 di 1989, TSwift.
Questa volta i protagonisti sono Shin e Reira, del Manga/anime Nana.
Dal testo: Sono seduto ad un bar, una Black Stones in una mano e una bottiglia di birra dall'altra parte. È piacevole essere me, sapere che non mi chiedono documenti per alcool e sigarette.
Appoggio la bottiglia di birra sul tavolo, forse con troppa violenza, perché il vetro esplode in tanti minuscoli frammenti che, tra l'altro, mi tagliano la mano. Lascio del denaro sul tavolo ed esco, mettendomi in spalla la chitarra acustica. Devo tornare da Reira.
Genere: Romantico, Sentimentale, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Reira Serizawa, Shinichi Okazaki
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
- Questa storia fa parte della serie '1989.'
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

I KNOW PLACES



 

01/11/2013
Mi chiamo Layla Serizawa, in arte Reira. Sono la vocalist dei Trapnest, un gruppo rock. Sono nata in Inghilterra e, quando sono arrivata in Giappone, conoscevo molto poco l'inglese. L'unico con cui ho fatto amicizia è Takumi Ichinose, il bassista della mia band. Mi sono innamorata di lui da bambina, quando era l'unico che riuscisse a evitare le prese in giro nei miei confronti. Ho provato a dimenticarlo instaurando altre relazioni, come quella con Yasu, il batterista dei Black Stones, “Blast”, la nostra principale concorrente sul panorama musicale giapponese – ma non in amicizia: la loro cantante, Nana Osaki, è molto simpatica (la sua coinquilina un po' meno, Nana Komatsu, detta “Hachi”, È la fidanzata di Takumi). La nostra storia non è andata bene, ero troppo innamorata di Takumi per provare soltanto a mantenere una relazione solida con lui.
Qualche mese fa ho incontrato un nuovo membro dei Blast, che ha sostituito il membro che è passato dalla nostra parte, Ren Honjo, il loro nuovo bassista: Shinichi Okazaki. È un ragazzino di quindici anni, chiama la ragazza di Takumi “mamma”. Capelli biondi e piercing al labbro con una catenina che lo tiene in contatto con l'orecchino al lobo.
Mi sono innamorata di lui. Ha quindici anni, io ne ho ventitré.
Oggi è il mio compleanno.

You stand with your hand on my waist line
Mi tiene stretta fra le sue braccia, delicato come solo lui è capace di essere.
It’s a scene and we’re out here in plain sight
Non c'è nessuno, ora, quindi posso lanciargli dei fugaci sguardi.
I can hear them whisper as we pass by
Credo che qualcuno si sia reso conto del nostro affetto, Hachi mi la lanciato un paio di occhiate curiose, un altro paio infastidite. Alla fine le occhiate erano diventate furiose.
It’s a bad sign, bad sign
« Hachi è arrabbiata? » la mia domanda lo porta a fissarmi, senza riuscire a rispondere.
Alza le spalle. « È possibile. » mi si stringe lo stomaco. Cosa vuole? Ha Takumi, non deve neanche provarci a rubarmi anche Shin.
Something happens when everybody finds out
Siamo seduti a terra, lui tiene la schiena appoggiata al muro e le braccia intorno alla mia vita. « Che succede se ci scoprono? » mi chiede, arrotolando delle ciocche di capelli intorno alle sue dita.
See the vultures circling dark clouds
« Non lo so. » ripenso all'abbraccio che mi ha dato quando è arrivato, questa sera. Forse Nana, fra una sigaretta e l'altra, si è accorta dell'affetto che il suo bassista prova nei miei confronti. La sua storia con Ren non va affatto bene, lui ormai è attratto soltanto dalla droga. Mi dispiace per lei, ma mi spiace ancora di più per me che, alla fine della notte, dovrò pagare Shin.
Love’s a fragile little flame, it could burn out
« Avevo un appuntamento questa sera. » è passato un po' dalle mie ultime parole. Mi volto leggermente a guardarlo. « Qualcuno mi aveva prenotato. » mi si forma un nodo alla gola e lo stomaco si chiude così velocemente che mi sento come se dovessi rimettere la torta.
It could burn out
Mi stringe un po' di più. « Ma sono qui, no? » annuisco e il nodo si scioglie, ma lo stomaco resta chiuso.
« Non potresti restare con me perché ti fa piacere e basta, stasera? » le parole mi escono in un sussurro, non riesco neanche a chiederglielo ad alta voce. Sono una vigliacca.
Cause they got the cages, they got the boxes and guns
Lui alza le spalle. Mi volto a guardarlo negli occhi. « Non voglio, Reira. » mi sussurra. Non vuole passare del tempo con me senza essere pagato?
« Perché? » chiedo.
Fa un mezzo sorriso. « Se ci scoprissero potrei sempre giustificarmi dicendo che è il mio lavoro. »
They are the hunters, we are the foxes and we run
Alzo gli occhi al cielo. « È ovvio che non ci scopriranno, siamo stati attenti fino ad ora! » dico. Non voglio pagarlo. Sono innamorata di lui, per quale motivo devo dargli del denaro? « Solo una volta, Shin. » lo prego.
Baby, I know places we won’t be found
Mi afferra per le braccia e mi tira su, facendomi cadere sul letto. « Smettila, Reira. » si allunga su di me e mi bacia. Mi tiro indietro e scatto in piedi, tenendo le braccia incrociate.
And they’ll be chasing their tails tryin’ to track us down
« Che ti prende ora?! » mi chiede, tirandosi a sedere. « Da quando non hai più voglia di fare quello per cui mi paghi? » sorride, mentre mi parla, ma la rabbia che cresce in me è immensa.
« Non ti pagherò, Shin. » gli indico la porta con un gesto della testa. « Puoi andare a recuperare il tuo appuntamento, io non ti darò del denaro. »
Cause I, I know places we can hide
Lo vedo alzarsi. « Bene, allora. » dice, passandomi vicino. Sento il suo profumo forte mentre si infila la felpa vicino a me. « Buonanotte. » non rispondo e sento la porta sbattere con violenza.
I know places, I know places
« Dannazione. » sibilo, accendendo il fuoco per il caffé, l'unica cosa che potrà salvarmi dall'esaurimento nervoso, questa sera.

* * *

01/11/2013
Mi chiamo Shinichi Okazaki, sono il bassista dei Black Stones. I miei amici mi chiamano Shin. Ho quindici anni e fin da piccolo non ho avuto un buon rapporto con i miei genitori. Sono scappato di casa a tredici anni e, nel primo periodo, per vivere, facevo pagare il mio corpo. È strano quanto a donne adulte e, a volte, anche agli uomini piacciano i ragazzini.
Sono seduto ad un bar, una Black Stones in una mano e una bottiglia di birra dall'altra parte. È piacevole essere me, sapere che non mi chiedono documenti per alcool e sigarette.
Appoggio la bottiglia di birra sul tavolo, forse con troppa violenza, perché il vetro esplode in tanti minuscoli frammenti che, tra l'altro, mi tagliano la mano. Lascio del denaro sul tavolo ed esco, mettendomi in spalla la chitarra acustica. Devo tornare da Reira.
Oggi è il mio compleanno.

Lights flash and we’ll run for the fences
Cammino lento, aspiro ogni tiro della sigaretta sotto le luci. Tengo il cappuccio della felpa sceso sulla testa, non mi faccio notare, cerco di sembrare discreto.
Let them say what they want, we won’t hear it
« Ma quello non è Shin, dei Blast?! » un paio di ragazze urlano il mio nome, cerco di far finta di niente ma accelero il passo.
Loose lips sink ships all the damn time
Una mano sul mio braccio. « Ehi, è vero che ti porti a letto Reira dei Trapnest?! » mi urla una ragazza, capelli castani. Un paio d'anni più di me.
Not this time
« No. » risposta secca. Riparto di corsa, devo arrivare da lei prima che vada a dormire. Devo farlo.
Just grab my hand and don’t ever drop it
Appartamento 2606. La porta si apre, entro e la fisso. « Che altro vuoi?! » la sua voce è dura, ma non riesce a mentire con gli occhi.
My love
« Voglio che ascolti. » le dico, lanciandomi sul divano con la chitarra in mano. Lascio cadere la sigaretta. Lei non fuma quasi mai, sopratutto in casa sua, ma non mi interessa. So che mi perdonerà. Le lancio un'occhiata e, infatti, è ferma a fissarmi mentre la sigaretta si spegne sul suo divano.
They are the hunters, we are the foxes
Strimpello leggermente, accordo la chitarra, poi inizio con il riff della canzone che da il nome alla ragazza, Layla. Canto a bassa voce, il mio fumare non mi permette di fare grandi acuti.
And we run
Finita la canzone resto a guardarla. Reira tiene una mano sul cuore e l'altra sulla bocca, come per nascondere la sorpresa. Scorro gli occhi su di lei. Indossa una camicia da notte nera, che contrasta con l'innaturale rosa dei suoi capelli.
Baby, I know places we won’t be found
« Cosa vuol dire? » mi chiede. La sua voce è roca e mi sento in colpa. La vedo sedersi a terra e cercare, con una mano, una sigaretta nella custodia della chitarra. La accende e rimane a guardarmi. « Perché, Shin? »
And they’ll be chasing their tails tryin’ to track us down
« Mi sono scocciato. » dico. « Non mi interessa più niente di questa storia che io sono un ragazzino. » la guardo dall'alto, lei aspira grandi quantità di fumo dalla sigaretta. « Mi sono innamorato, devono farne per forza chissà quale causa? »
Cause I, I know places we can hide
La vedo fare un mezzo sorriso. « Hai quindici anni, Shin. » mi dice.
Mi siedo davanti a lei, afferro la sigaretta e la metto fra le mie dita, prendendo il suo viso poi con entrambe le mani. « Ti amo, Layla. »
I know places
La vedo mordersi il labbro inferiore. « Non voglio pagarti, Shin. » scuoto le spalle. « Ti amo. » mi dice poi. Afferro le sue labbra con le mie e la bacio forte, prendendola in braccio. Spengo la sigaretta con il piede.
They are the hunters, we are the foxes
La trascino sul letto, lei ripete che non mi pagherà. Annuisco, una, due, venti volte. Non mi interessa essere pagato. « A me basti tu. »
And we run
Mi stringe tutta la notte, graffia la mia schiena.
Just grab my hand and don’t ever drop it
Mi sveglio la mattina dopo con i suoi occhi puntati nei miei. Ricambio lo sguardo. Lo distolgo poco dopo, lei ride.
My love
« Penso che guardare qualcuno fisso negli occhi sia come guardare se stessi: se distogli per primo lo sguardo hai perso. Io non voglio perdere. » sussurra.
Baby, I know places we won’t be found
La afferro per la vita sottile, tirandola a me. « Da quanto sei sveglia? » le chiedo.
Lei sorride. « Da un po'. »
« E che facevi sveglia? »
And they’ll be chasing their tails tryin’ to track us down
Si intreccia i capelli su una spalla. « Pensavo. »
Cause I, I know places we can hide
« A cosa? » chiedo.
I know places
« A come uscire da questa orrenda situazione. »
They take their shots, but we’re bulletproof
« Sei arrivata ad una conclusione? »
I know places
« Sì. »
And you know for me, it’s always you
Mi illumino, sbarro gli occhi e mi siedo sul letto. « Dimmela! »
I know places
« Non mi interessa più niente. » dice, seguendo il profilo delle mie labbra con un'unghia scarlatta.
In the dead of night, your eyes so green
Inclino leggermente la testa. « Che vuoi dire? »
I know places
« Che quando avremo voglia di rendere la nostra relazione pubblica, lo faremo. » sussurra. « Che non mi interessa dei maledetti gruppi che abbiamo dietro, se voglio sacrificare tutto il mondo lo faccio. »
And I know for you, it’s always me
« Sei sicura di quello che stai dicendo, Layla? È una cosa pericolosa. » lei annuisce, ripete che non le interessa niente. La bacio. Una, due, venti volte.
I know places
Sorrido mentre la bacio. « Anch'io sacrificherei tutto. »

 

* * * * *

L'ho pubblicata! La storia con la canzone che preferisco del CD!
Voglio puntualizzare solo una cosa: per me Reira/Layla non avrebbe mai dovuto scegliere Takumi. Poteva amarlo da tutta la vita, ma Shin è l'amore della mia vita da quando avevo tredici/quattordici anni, i capelli tinti rossi e un piercing al labbro finto con una catenina. (Ora il piercing ce l'ho vero, ma senza catenina xD) Quindi non perdonerò mai Reira per aver scelto, ovviamente, l'uomo sbagliato.
Come non perdonerò mai la Yazawa per aver ammazzato Ren. (REN! Sto ancora piangendo per te!!).
Comunque, ho deciso di rivedere l'anime.
Perfetto, dopo una conclusione sconclusionata.... vi ringrazio per la lettura, spero che la storia vi piaccia.


Arsyn :*
   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Nana / Vai alla pagina dell'autore: Arsyn