WHEN CAN I SEE YOU AGAIN
Switch on the sky and the stars glow for you
Go see the world ‘cause it’s all so brand new
Don’t close your eyes ‘cause your future’s ready to shine
It’s just a matter of time, before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny
Puoi iniziare una nuova vita adesso, una vera vita. E il cielo splende così tanto come il tuo futuro. Quasi quanto i tuoi occhi e il tuo solito sorriso che però, in questo momento, non riesco a vedere. Non è perché già ci troviamo a qualche metro da terra, ma perché le tue labbra sono incurvate all’ingiù e i tuoi grandi occhioni sono socchiusi, forse a causa delle lacrime che non riesci a trattenere e ti bagnano le guance.
E io non posso che sorridere tristemente, guardandoti dall’alto. Sono un soldato, non posso scoppiare a piangere come un poppante. Anche perché se solo Pai e Kisshu mi vedessero, mi prenderebbero in giro a vita.
It’s been fun but now I’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But before I go and hit the road
I gotta know, ‘til then,
when can we do this again?
Oh oh oh oh
When can I see you again?
Oh oh oh oh
When can we do this again?
Oh oh oh oh
I gotta know, when can I see you again?
(When can I see you again?)
In effetti, abbiamo passato tante avventure e disavventure insieme, non è vero? E ammetto che è stato davvero divertente. Era divertente stuzzicarti, prenderti in giro e farti arrabbiare. Era ancora più divertente vederti arrossire (cosa piuttosto rara) e condividere le tue caramelle. E’ stato tutto davvero bello.
Ma adesso, tutto è finito.
Sto partendo, sto tornando sul mio pianeta, dopo mesi trascorsi qui sulla Terra in tua compagnia. Una parte di me vorrebbe restare, davvero, ma non posso. Devo andare via.
Non ho più tempo da perdere perché, mentre ti guardo farti sempre più piccola dal finestrino della navicella che si alza in volo, ancora sul mio pianeta la gente soffre e muore. Devo aiutarli, devo salvare la mia gente. Lo capisci, vero?
Però…tutto quello che abbiamo passato lo terrò con me. E mi piacerebbe davvero tanto poterti rivedere, stupida scimmietta. Mi piacerebbe molto parlare ancora con te, però come conoscenti, amici e non nemici, e assaggiare qualche altra caramella. Mi piacerebbe scherzare e prenderti in giro. Mi piacerebbe tanto.
Joined at the hip, yeah your sidekick needs you
Life is a trip down the road that leads you
Look all around at all the mountains you haven’t climbed
It’s just a matter of time, before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny
Guardati intorno. Quello è il tuo posto, la tua casa, e lì è il tuo futuro. So per certo che in testa hai già mille progetti per quando diventerai grande e devi rimanere qui per realizzarli. Non puoi seguirmi, nonostante io abbia bisogno di te.
It’s been fun but now I’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But before I go and hit the road
I gotta know, ‘til then,
when can we do this again?
Oh oh oh oh
When can I see you again?
Oh oh oh oh
When can we do this again?
Oh oh oh oh
I gotta know,
When can I see you again?
Forse Kisshu aveva ragione. Forse c’è davvero qualcosa tra di noi (anche se forse è meglio dire “c’era” o “c’e stato”).Tuttavia, non saprei definire questo “qualcosa”. Se tu fossi qua, potresti aiutarmi. Sei molto più brava di me con le parole, non hai peli sulla lingua, a differenza mia. E, forse, per questo non sono riuscito a dirti che, qualsiasi cosa sia questo “qualcosa”, qualsiasi cosa fossimo noi due, insieme, vorrei poterlo essere ancora, un’altra volta. Quel “qualcosa”, vorrei riuscire a capire cos’è insieme a te. Tutto quello che abbiamo passato insieme, vorrei rifare tutto, ogni singola cosa (evitiamo magari i combattimenti all’ultimo sangue). E tu? Che ne dici?
Quando possiamo rifarlo di nuovo, stupida scimmietta?
Quando posso rivederti, Purin?
ANGOLO AUTRICE
Ecco a voi una song-fic senza pretese su una delle coppie che preferisco. Andiamo, tutti quanti amiamo Purin e Taruto! E secondo me deve essere stato davvero difficile per loro separarsi. In questa fic ho provato a descrivere quelli che potevano essere i sentimenti di Taruto in quel momento.
Aggiungo che è una storia che ho scritto tempo fa e che finalmente ho deciso di pubblicare. Rileggendola mi sono resa conto che Taruto potrebbe essere OOC. Forse un bambino di dieci anni non farebbe tutti questi pensieri e...buo, non lo so. Ho deciso comunque di pubblicarla senza modificare nulla per sapere il vostro giudizio.
Grazie in anticipo a chiunque sia arrivato qua sotto,
ciao ciao!