Storie originali > Poesia
Ricorda la storia  |      
Autore: Arkytior    08/03/2016    1 recensioni
"Me ne sono andata come una stupida, ma ora sto tornando da te!"
La tempesta rappresenta un periodo difficile, dopo il quale ognuno spera di tornare indietro, verso la terraferma, e guardare alla tempesta come un brutto ricordo.
Genere: Introspettivo, Poesia, Sentimentale | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna
Note: Traduzione | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Dopo la tempesta

La pioggia sta cadendo,
Le onde sono più alte,
voglio che il sole diventi
più luminoso
Non riesco a sentire niente
eccetto il tuono
di questa tempesta
in mezzo a cui sono.
 
Me ne sono andata come una stupida,
ma ora sto tornando da te!
 
Il mio faro sulla riva,
le mie case sulla terra,
le mie stelle lassù, in alto,
le mie onde che baciano la sabbia,
il mio sole che sono sicura che rivedrò, dopo la tempesta!

 Le onde stanno spingendo
la mia barca verso
dei luoghi
molto lontani da te.
Sto resistendo,
sto in piedi,
in questa tempesta:
non mi sto piegando.

 Me ne sono andata come una stupida,
ma ora sto tornando da te!

Il mio faro sulla riva,
le mie case sulla terra,
le mie stelle lassù, in alto,
le mie onde che baciano la sabbia,
il mio sole che sono sicura che rivedrò, dopo la tempesta!

Pensavo di star annegando,
pensavo di star affondando,
pensavo che il mare possente stesse per inghiottirmi.
Pensavo di star morendo,
pensavo di star cadendo,
pensavo che tutte queste sensazioni mi stessero uccidendo...

 Me ne sono andata come una stupida,
ma ora sto tornando da te!

Il mio faro sulla riva,
le mie case sulla terra,
le mie stelle lassù, in alto,
le mie onde che baciano la sabbia,
il mio sole che sono sicura che rivedrò, dopo la tempesta!





Versione originale:



After The Storm




Rain is falling,
waves are higher,
I want the sun to
get brighter.
Can't hear anything
but the thunder
of this storm that
I'm under.

I left like a fool,
but now I'm coming back to you!

 My lighthouse on the shore,
my houses on the land,
my stars up above,
my waves kissing the sand,
my sun that I'm sure I'll see, after the storm!

 Waves are pushing
my boat to
some places
very far from you.
I'm resisting,
I am standing,
under this storm:
I'm not bending.

I left like a fool,
but now I'm coming back to you!

My lighthouse on the shore,
my houses on the land,
my stars up above,
my waves kissing the sand,
my sun that I'm sure I'll see, after the storm!

Thought I was drowning,
thought I was sinking,
thought that the mighty sea was gonna swallow me.
Thought I was dying,
thought I was falling,
thought all these feelings were gonna kill me...

I left like a fool,
but now I'm coming back to you!

My lighthouse on the shore,
my houses on the land,
my stars up above,
my waves kissing the sand,
my sun that I'm sure I'll see, after the storm!




















L'angolo dell'autrice:
La cosa strana è che questa poesia/canzone mi è venuta in mente per la prima volta mentre ero in barca. Abbastanza ironico, no?
Comunque, questa è una delle poche poesie/canzoni che mi sono state ispirate da una sensazione, da un'atmosfera, e non da un'esperienza personale. Secondo me, questo testo è molto più profondo di quanto sembri.
Fatemi sapere cosa ne pensate, se vi è piaciuto, o se non vi è piaciuto: ne sarei molto felice!
A presto!
Arkytior
   
 
Leggi le 1 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Poesia / Vai alla pagina dell'autore: Arkytior