Film > Sherlock Holmes
Ricorda la storia  |      
Autore: a Game of Shadows    17/08/2016    1 recensioni
Possiamo immaginare come si sia sentito Watson quando Holmes si fingeva morto... Ma Holmes come si sentiva invece? Ho immaginato che scrivesse una lettera a Watson per chiarire qualche cosa. Rientro in fandom ufficioso. Non so quanto mai potrò postare e quanto frequentemente.
Genere: Angst, Drammatico, Malinconico | Stato: completa
Tipo di coppia: Slash | Personaggi: John Watson, Sherlock Holmes
Note: Missing Moments | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
NON ALLARMATEVI. E' vero che vedete in inglese. Il problema è che ormai per me ormai questo fandom esiste in inglese. Ho avuto difficoltà a scrivere in italiano, mentre l'inglese, per loro, è venuto spontaneo. L'ho postata prima in inglese perché è così che è nata, ma sotto c'è anche la versione tradotta.
Non contatemi come resuscitata. Non so quanto la mia voglia di scrivere durerà ancora, quindi se alcuni dei miei "fan" sono rimasti nel fandom... non esaltatevi troppo.
Buona lettura (spero)!


Letter to Watson
My beloved
My dear
Watson,
If you'll read this, it will mean the worse of things happened to me: you didn't forgive me. The pain I've caused you pretending to be dead for so long was too big to allow me to explain when I returned home, and you kicked me out of your study without listening to what I had to say. Maybe after punching me, it would be predictable. No, I'm not victimising myself to gain your forgiveness. I don't really blame you for such a reaction. If it were you doing this to me, I don't know how I would react. Probably the same way. I'd punch you and tell you to stay away from me.
I'm on a train right now. Two and a half years since Reichenbach's peace summit. Just a few moments ago it dawned on me you could have not forgiven me, so I decided to write down everything. If it will be a bother to you to hear my voice, I'll slip it in your clothes so that you can read it when I'm gone and just when you're ready for it.
During all this time Mycroft kept me posted about you (yes, he knew, he was my "spy" in our government to send me informations and occasionally money) and I recently heard about Mary. I'm incredibly sorry for your loss, old boy. I wish I could let you know you're not alone, but I can't. It wouldn't be safe for you, and your safey is my priority at the moment.
But I'm wasting time, stalling myself to avoid telling you what you really might want to know. I won't bother you on the details about how I survived. I made my best, that night, to predict any possible ending, and you'd be surprised to know how many supplies I managed to hide in my clothes to face them all. It happened to be the fall, one of those with smaller chances of survival. I must admit some luck has been involved, but still, as I fell, I was almost sure I would have died. You weren't meant to see that happening. I knew I was going to hurt you, and I wanted to spare you at least this. Though, my dear Watson, I would have been incredibly thankful if the last thing I saw before dying was your face.
Moran was still around. It wasn't safe to let the world know how deeply Moriarty had been defeated. The bond the Colonel had with the Professor, I think it could be matched just by ours, and if he knew I was alive, then he would have made sure to make me pay his loss, trying to find every possible way to hurt me on every level because that's what I would have done for you, maybe attacking even you. Can you see my point, mother hen? You are my weakness. Moriarty understood it, that's why you were targeted. But why would have Moran come for vengeance to you if I was dead? There is no point in trying to hurt a dead man. There was a slight chance he would have come for you anyway, but I was ready for that too.
Still, the moment I managed to swim to the shore, I realised you would be safer if I remained dead. I would have wanted to inform you, but I know you. If you knew I was alive, you wouldn't have returned home. You wouldn't have given priority to your own safety, but to mine. You would have followed me around the world, with the smallest of chances of returning home, and in the best perspective, without knowing when it would happen. I couldn't allow it. You're safer in London, but trust me, my dear Watson, I suffered your absence every day. Every wound I've had to put stitches on by myself (with terrible results, I must admit), every time I caught myself talking to a wall just to be surprised you weren't there when I turned, every time I felt too tired or too stressed to think I could actually make it and no one was there to give me trust in my abilities, I felt everything was way harder without you.
At the beginning I tought it would be easier. I thought that I would have no distractions, I even thought that, after all, you were never that important, that despite all the years we've worked together, I was alone all along. I imagine it was a self-defense mechanism of my mind, trying to convince myself that I was better this way. The way it was before I met you. I've never been surrounded by too many people, after all, have I? And yet Mycroft told me many were at my funeral. My Irregulars, Scotland Yard (was Clarkie truly that depressed?), even Big Joe and many of my past clients. Strange, isn't it? I always thought it was just me and you. That's how it still feels like, actually.
I've always been on my own, anyway. Never felt the need of having someone next to me until you arrived. In the past years, I couldn't but think you were right. No one wants to die alone. Who would manage to live a whole life alone, when just thirty months feel so heavy?
Loneliness is becoming quite hard to bear, there are moments in which I would give anything to talk to you for five minutes. I think it's driving me insane. Might be the lack of sleep too, after all. I fell exhausted, but I don't trust sleeping for too long. I could never know who's around me, if friends or enemies.
Last year following Moran brought me to London. I was afraid, I thought he was coming for you, but selfishly, I was happy too. I was home and I had the chance to see you.
I had just a couple of days in town, in which I could see Moran wasn't there for you, but I managed to check on you. I've even been in your house. Actually, I was in your study in the same moment you were. Coincidence wanted, I happened to be there when my parcel was delivered. Urban Camouflage, Watson. I was on your armchair. I don't know why I sent you that. I don't even have clear memories of when I did it. A moment of weakness, perhaps, in which I wanted to inform you it was not over. You didn't seem angry. You seemed joyful by the glimpse of hope I gave you. If you're reading this, instead... Something changed. Probably you realised what a real bastard I've actually been.
I even managed to go to Baker Street. I couldn't get in, of course, but I managed to see part of our my living room from the window. It felt terribly, being just a few steps away from home, and not having the chance to get it.
I had no more time and in the evening I was at Padddington, on a train again, and again following Moran. Trust me, Watson, it has been a relief, to me, to be able to hear your voice for a few minutes, that day.
I think I've said enough. I'd still have a lot to tell you, but my hands are shaking. After Reichenbach I developed an incredible reistance to low temperatures, but every now and then my hands just shake for no apparent reason. It could be just tiredness, after all.
I'm very tired, actually. I'm not sure I can make it through this. It's too much, even for me. Now I'd love to be the man you think I am: feelingless, cold, not human. Everything would be much easier, but I'm just a man. I'm not special or different, I feel the same things everybody else feel. I'm just good at hiding it. I'm just an extremely good liar.
This is too much for me. I feel the pressure, I feel exhausted, and I just want to go home. I want to sit on my armchair, with my violin, and listen to your complaints because I play so loud you can't hear neither your own thoughts. I'm tired. I'm tired and I want to come home. I want to convince you to bring your things back to Baker Street, I want to see your barely hidden amusement anytime I tease Lestrade. I miss all this. I miss your smile, the chats by the fire, your attempts to save me from my addictions, all your worries and subtle ways to show me how much you care for me. I miss spending time with you. But I'm afraid after all this none of this will be possible anymore.
I know I made you suffer. Actually, I know you're still suffering. I'm not back yet. I know you will hate me, I know I can't understand what kind of pain I'm forcing you to go through, I know you might not want to hear of me again when you'll discover what I've done to you, but if this is the price I have to pay to make sure you will be safe all the time, then it's worth it. But trust me, these years are not easy neither for me. I miss you as much as you miss me, but at least I know you are not threatened, and I'm sorry I can't inform you I'm alright as well. I just hope you'll understand my reasons.
My handwriting is becoming unreadable even to me, and tiredness is winning over my body. The trip will still be long, maybe I should use the time I have to get some sleep.
The plan for this letter was to put it away and forget I wrote it until it was too late to write another one, forcing myself to give you this. I opened up quite much, and if I keep thinking about it, I'll regret it, but you deserve to know I'm sorry. If you'll want to have the details of the case, know where my trips led me, then you will know where to find me, and all you'll have to do is ask.
But after all, I know my limits. I'm a coward, and I know that, no matter how things go when I'll return, I'll never be brave enough to give you this letter.
Sherlock Holmes


--

Mio amato
Mio caro

Watson,
Se leggerà questo, significa che mi è accaduta la peggiore delle cose: non mi ha perdonato. Il dolore che le ho causato fingendomi morto così a lungo era troppo per permettermi di spiegare al mio rientro a casa, e mi ha cacciato dal suo studio senza ascoltare ciò che ho da dire. Forse dopo avermi dato un pugno, sarebbe prevedibile. No, non mi sto vittimizzando per guadagnarmi il suo perdono. Non la biasimo per questa reazione. Se fosse stato lei a farmi questo, non so come avrei reagito. Probabilmente allo stesso modo. Le darei un pugno e le direi di starmi lontano.
Sono su un treno, adesso. Sono passati due anni e mezzo dal summit di pace di Reichenbach. Solo alcuni momenti fa ho realizzato che avrebbe potuto non perdonarmi, così ho deciso di scrivere tutto. Se per lei sarà un disturbo sentire la mia voce, infilerò questa lettera nei suoi vestiti così che possa leggerla solo quando me ne sarò andato e quando lei sarà pronto.
Durante tutto questo tempo Mycroft mi ha tenuto aggiornato su di lei (sì, lui sapeva, era la mia "spia" nel nostro governo per mandarmi informazione e, se necessario, denaro), e recentemente ho sentito di Mary. Mi spiace terribilmente per la sua perdita, vecchio amico. Vorrei farle sapere che non è solo, ma non posso. Non sarebbe sicuro, per lei, e la sua sicurezza è la mia priorità in questo momento.
Ma sto perdendo tempo per impedirmi di dirle quello che lei potrebbe davvero voler sapere. Non la annoierò con i dettagli su come sono sopravvissuto. Ho fatto del mio meglio, quella sera, per predire ogni possibile finale, e sarebbe sorpreso di sapere quante risorse sono riuscito a nascondere nei miei vestiti per poterle fronteggiare tutto. Sono capitate le cascate, una delle opzioni con meno possibilità di sopravvivenza. Devo ammettere di essere stato fortunato, ma comunque, mentre cadevo, ero abbastanza certo sarei morto. Lei non doveva essere lì. Sapevo che l'avrei ferita, e volevo risparmiale almeno questo. Comunque sarei stato grato se l'ultima cosa che avessi visto prima di morire fosse stata il suo viso.
Moran era ancora in giro. Non era sicuro informare il mondo quanto profondamente Moriarty era stato sconfitto. Il legame del colonnello con il professore potrebbe essere pareggiato solo dal nostro, e se avesse saputo che ero ancora vivo, avrebbe fatto di tutto per farmi pagare la sua perdita, cercando ogni possibile modo per ferirmi su ogni livello perché è quello che io farei per lei, forse attaccando persino lei. Capisce cosa intendo, mamma chioccia? Lei è la mia debolezza. Moriarty lo aveva capito, per questo era nel suo mirino. Ma perché Moran avrebbe dovuto cercare vendetta se io ero morto? Non ha senso cercare di ferire un uomo morto. C'era una possibilità che l'avrebbe attaccata comunque, ma ero pronto a fronteggiala.
Nel momento in cui sono riuscito a nuotare fino a riva, però, ho capito che era più sicuro se rimanevo morto. Avrei voluto informarla, ma la conosco. Se avesse saputo che ero vivo, non sarebbe tornato a casa. Non avrebbe dato priorità alla sua salvezza, ma alla mia. Mi avrebbe seguito in giro per il mondo, con la più piccola delle possibilità di tornare a casa, e nella prospettiva migliore, senza sapere quando. Non potevo permetterlo. Lei è al sicuro a Londra, ma mi creda, mio caro Watson, ho sofferto la sua assenza ogni giorno. Ogni ferita che mi sono dovuto ricucire da solo (con terribili risultati, devo ammettere), ogni volta che mi sono ritrovato a parlare con un muro ed essere pure sorpreso di non trovarla lì, ogni volta che mi sentivo troppo stanco o stressato per pensare che posso davvero farcela e nessuno era accanto a me a darmi fiducia in me stesso, sentivo che tutto è più difficile senza di lei.
All'inizio pensavo sarebbe stato più semplice. Pensavo che non avrei avuto distrazione, che, dopo tutto, lei non era mai stato così importante, che nonostante tutti gli anni in cui abbiamo lavorato insieme, ero in realtà rimasto sempre da solo. Immagino fosse un meccanismo di auto difesa della mia mente, cercare di convincere me stesso che è meglio così. Com'era prima che la incontrassi. Non sono mai stato circondato da troppe persone, dopo tutto, no? E comunque Mycroft mi ha detto che molti erano al mio funerale. Gli Irregolari, Scotland Yard (Clarkie era davvero così depresso?), persino Big Joe e molti dei miei vecchi clienti. Strano, non è vero? Ho sempre pensato che fossimo solo io e lei. Mi sembra ancora che sia così, in realtà.
Comunque, sono sempre stato per conto mio. Non ho mai avuto bisogno di avere qualcuno al mio fianco finché non è arrivato lei. Negli ultimi anni non ho potuto non pensare che avesse ragione. Nessuno vuole morire da solo. Chi riuscirebbe a vivere un'intera vita da soli, quando trenta mesi sono già così pesanti da sopportare?
La solitudine sta diventando difficile da sopportare, ci sono momenti in cui darei ogni cosa per poterle parlare per cinque minuti. Credo mi stia facendo impazzire. Potrebbe essere anche la stanchezza, però. Mi sento esausto, ma non mi fido a dormire troppo a lungo. Non posso sapere chi ho vicino, se amici o nemici.
Lo scorso anno seguire Moran mi ha portato a Londra. Avevo paura, credevo stesse tornando per lei, ma egoisticamente, ero anche felice. Ero a casa e avevo la possibilità di vederla.
Avevo solo un paio di giorni in città, in cui ho potuto constatare che Moran non era lì per lei, ma ho avuto l'opportunità di vederla. Sono anche stato in casa sua. Nel suo studio, nello stesso momento in cui c'era lei. Coincidenza ha voluto che fossi lì quando ha ricevuto il mio pacco. Urban Camouflage, Watson. Ero sulla sua poltrona. Non so perché le ho mandato quel pacco. Non ho ricordi chiari di quando l'ho fatto. Forse un momento di debolezza in cui volevo farle sapere che non era finita. Non sembrava arrabbiato. Sembrava felice per quello spiraglio di speranza che le avevo dato. Se sta leggendo questo, invece... Qualcosa è cambiato. Probabilmente si è reso conto di quale bastardo io sia davvero stato.
Sono riuscito anche ad andare a Baker Street. Ovviamente non potevo entrare, ma sono riuscito a vedere parte del nostro mio salotto dalla finestra. E stato terribile, essere a pochi passi da casa senza avere la possibilità di rientrare.
Non avevo più tempo e a sera ero a Paddington, di nuovo su un treno, e di nuovo seguendo Moran. Mi creda, Watson, è stato bello, per me, sentire di nuovo la sua voce per qualche minuto, quel giorno.

Credo di aver detto abbastanza. Avrei molto altro da dirle, ma mi tremano le mani. Dopo Reichenbach ho sviluppato un'incredibile resistenza alle basse temperatur, ma ogni tanto mi tremano le mani senza ragione. Potrebbe ancora essere colpa della stanchezza, dopo tutto.
Sono davvero molto stanco. Non sono sicuro di farcela. È troppo, anche per me. In questo momento amerei essere l'uomo che lei crede che io sia: senza sentimenti, freddo, non umano. Tutto sarebbe più semplice, ma sono solo un uomo. Non sono speciale o diverso, sento le stesse cose che sentono tutti. Sono solo bravo a nasconderlo. Sono solo un bugiardo estremamente bravo.
È troppo per me. Sento la pressione, mi sento esausto, e voglio tornare a casa. Voglio sedermi sulla mia poltrona, con il mio violino, e ascoltare le sue lamentele perché suono così forte che non riesce a sentire neanche i propri pensieri. Sono stanco. Sono stanco e voglio andare a casa. Voglio convincerla a riportare le sue cose a Baker Street, voglio vedere il suo divertimento mal celato ogni volta che prendo in giro Lestrade. Mi manca tutto questo. Mi manca il suo sorriso, le chiacchierata davanti al fuoco, i suoi tentativi di salvarmi dalle mie dipendenze, tutte le sue preoccupazioni e subdoli modi per mostrarmi quanto tiene a me. Mi manca passare del tempo con lei. Temo che alla fine di tutto questo, niente di tutto ciò sarà più possibile.
So di averla fatta soffrire. So che sta ancora soffrendo, in realtà. Non sono ancora tornato. So che mi odierà, so che non posso capire il dolore a cui la sto obbligando, so che potrebbe non volermi rivedere più quando scoprirà cosa le ho fatto, ma se questo è il prezzo che devo pagare per essere certo che è al sicuro, ne vale la pena. Ma si fidi, questi anni non sono semplici neanche per me. Mi manca tanto quanto io manco a lei, ma almeno io so che lei non è in pericolo, e mi spiace davvero non poterla informare che sto bene anche io. Spero solo che capirà le mie motivazioni.
La mia scrittura sta diventando illeggibile anche per me, e la stanchezza sta vincendo sul mio corpo. Il viaggio è ancora lungo, forse dovrei usare il tempo a mia disposizione per dormire un po'.
Pianificavo di mettere via questa lettera e dimenticarmene finché non fosse stato troppo tardi per scriverne un'altra, così da obbligarmi a darle questa. Mi sono aperto molto, e se continuo a pensarci finirò con il pentirmene, ma merita di sapere che mi dispiace. Se vorrà i dettagli del caso, o sapere dove mi hanno portato i miei viaggi, allora saprà dove trovarmi, e tutto ciò che dovrà fare sarà chiedere.
Ma dopo tutto, conosco i miei limiti. Sono un codardo, e so che non importa come andranno le cose al mio rientro, non avrò mai il coraggio di darle questa lettera.
Sherlock Holmes

   
 
Leggi le 1 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Film > Sherlock Holmes / Vai alla pagina dell'autore: a Game of Shadows