Anime & Manga > Captain Tsubasa
Ricorda la storia  |      
Autore: La_Sakura    27/11/2018    6 recensioni
Ed è questo che succede, quando non ne hai mai abbastanza, e vuoi vivere alla luce del sole. Finalmente.
Genere: Slice of life, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Yaoi | Personaggi: Alan Croker/Yuzo Morisaki, Mamoru Izawa/Paul Diamond
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
24 novembre 2018 – con un po’ di ritardo, ma con tutto il cuore


 

Ascoltate la canzone qui
When I'm with you baby
I go out of my head
And I just can't get enough
And I just can't get enough


«Non credi di essere particolarmente vintage?»
Yuzo ignorò le parole di Izawa, battendo le dita sul ripiano al ritmo del suono della tastiera. Kami, quanto adorava quella canzone. Il fruscio del vinile, che ruotava sul supporto e produceva quel suono velato, caratteristico più degli anni ’80 che del periodo contemporaneo, riempiva la stanza in cui i due si stavano godendo la cena.
 
All the things you do to me
And everything you said
I just can't get enough
I just can't get enough
 
Davanti al giradischi, con le mani appoggiate alla struttura, Yuzo iniziò a battere anche il piede destro, sempre dando le spalle al compagno che, adesso, rideva divertito. Il portiere era completamente immerso nel sound ritmato, gli occhi chiusi e la testa leggermente reclinata all’indietro. Quella vista scatenò un brivido lungo la schiena del centrocampista, che subito si raddrizzò sulla sedia.
«Non finisci la cena? Sarebbe carino che almeno tu provassi ad apprezzare quello che ho faticosamente cucinato…»
Ma niente, Yuzo lo ignorava.
 
We slip and slide as we fall in love
And I just can't seem to get enough of
 
«Morisaki, per tutti i Kami, mi vuoi considerare?»
Yuzo iniziò a muovere i fianchi a destra e sinistra, sempre fisso nella sua postazione di fronte al giradischi, occhi chiusi, ora la testa era completamente reclinata all’indietro. Sul suo volto comparve un sorrisetto che Mamoru non seppe distinguere, sapeva di sfottò e malizia. Il centrocampista appallottolò il tovagliolo e lo lanciò sul tavolo, per poi alzarsi deciso e dirigersi verso il portiere della S-Pulse.
 
We walk together
We're walking down the street
And I just can't get enough
And I just can't get enough
 
Ora, oltre al movimento dei fianchi, Yuzo aveva aggiunto la testa che, reclinata frontalmente, si muoveva a ritmo col resto del corpo. Mamoru gli posò le mani sulle spalle e lo attirò a sé: il contatto col suo corpo scatenò la reazione che, inequivocabilmente, chiariva la posizione tra i due. Gli piaceva da morire, in tutti i modi in cui si presentava a lui, anche quello così stupido di sculettare come una sedicenne sulle note dei Depeche Mode. Sospirò al pensiero che, da quando stavano insieme, in effetti entrambi si comportavano da sedicenni, quando si trovavano soli. Si lasciò andare e seguì il compagno a ritmo di musica.
Every time I think of you
I know we have to meet
And I just can't get enough
I just can't get enough
 
Mamoru fece voltare Yuzo e intrecciò le mani con le sue, facendosi travolgere dalla canzone: il compagno continuava a ballare, gli occhi nocciola ora ben aperti e fissi su quelli del centrocampista, fuoco nel fuoco, ardenti di passione. In un attimo, le labbra di Izawa furono su quelle di Morisaki, incollandocisi come una piovra, come se fossero metallo e lui una calamita, impotente di fronte a tanta attrazione. Le sue mani si mossero in automatico e raggiunsero la nuca del portiere, per avvicinarlo ulteriormente – se mai fosse stato possibile.
 
It's getting hotter
It's a burning love
And I just can't seem to get enough of
 
Yuzo neanche protestò, non ce n’era bisogno: sapeva benissimo cos’avrebbe provocato, comportandosi in quel modo. Avvicinò le mani al bacino del centrocampista, e solleticò il punto di pelle scoperta tra jeans e maglietta, per poi prendere i lembi di quest’ultima e sollevarla appena. La reazione di Mamoru al tocco delle sue dita, quella pelle d’oca che sentì vibrare sotto i polpastrelli, lo convinse a proseguire, infilando completamente le mani sotto all’indumento. Carezzò delicatamente la schiena, approfondendo contemporaneamente quel bacio che Mamoru aveva iniziato.
 
I just can't get enough (x16)
 
Maglietta. Jeans. Boxer. Tutto volò per la stanza, alla rinfusa, mentre i due sembrava quasi facessero una gara a chi, per primo, riusciva a raggiungere l’obiettivo della nudità dell’altro. Con un’abile mossa, Mamoru fece scivolare Yuzo sul pavimento, che mugugnò una debole protesta, ma comunque non fece nulla per impedirlo. Le mani del centrocampista, ora, stavano accarezzando il membro eccitato del portiere, che emise un gemito di piacere, per poi avventarsi sulla clavicola del compagno, cercando di morderla.
«Niente morsi, Morisaki! Abbiamo un patto.»
«Sto impazzendo, Izawa. Vedi di fare qualcosa…»
Gli occhi ebano ebbero un guizzo di malizia, che Yuzo colse al volo, finché non perse il contatto con essi in quanto la testa del ragazzo si spostò verso ben altri lidi.
La bocca calda ed accogliente del compagno sulla sua erezione lo fece impazzire definitivamente, e si lasciò andare al piacere immenso che quel gesto, ogni volta, gli regalava.
 
And when it rains
You’re shining down for me
And I just can’t get enough
And I just can’t get enough

 
Avvolti in un plaid che Yuzo aveva sapientemente recuperato, si erano abbandonati sul tappeto antistante il caminetto, incuranti del vinile che, giunto a fine corse, reclamava un nuovo inizio. Gocce di pioggia ticchettavano contro la finestra, presagio di un nubifragio ampiamente previsto dai meteorologi nipponici.
«Spero che non ci saranno disagi nel raggiungere Yokohama, hanno messo davvero molta pioggia.»
«Chissà, magari potrei rimanere.»
«E tutti i tuoi impegni?» domandò Yuzo, scettico.
Just like a rainbow
You know you set me free
And I just can’t get enough
And I just can’t get enough
 
«Alla mia età, giocare ancora è un privilegio, mica come voi portieri, che non fate un tubo e potete giocare fino a quarant’anni. – non si lamentò del buffetto che Yuzo gli rifilò, perché sapeva di esserselo meritato – E sinceramente sono fin troppi anni che facciamo i fidanzatini a distanza. Mi sono un po’ stancato.»
«Proprio ora, Mamoru? Non si era detto “a fine carriera”?»
Izawa si allontanò a malincuore da lui e si mise a sedere, coprendosi alla bell’e meglio con il panno.
«La dirigenza mi ha fatto chiaramente capire che nei loro progetti per il prossimo anno, io non sono previsto. Non che la cosa mi stupisca, però è il momento di fare dei bilanci, e decidere cosa fare da grande.» ammise, sorridendo amaramente. Yuzo si sollevò a sua volta, e lo fissò, attento.
 
You're like an angel
And you give me your love
And I just can't seem to get enough of
 
«I miei trentacinque anni li ho vissuti alla grande, sono contento di tutto quello che ho realizzato, nella mia carriera. Ora voglio di più. E lo voglio con te. Con questo non voglio dire che devi lasciare il calcio, la S-Pulse conta ancora molto su di te… però, ecco… sappi che ora io sono pronto, tutto qua.»
Yuzo si zittì, il silenzio carico di tensione calò sulla coppia: Mamoru iniziò a temere di avere esagerato, in fondo non poteva caricare il compagno con tutta questa pressione, non se lo meritava, e mai avrebbe permesso che terminasse la sua carriera in anticipo. In fondo, avevano tutta la vita davanti, per poter stare insieme.
Dopo qualche attimo di riflessione, Yuzo sollevò lo sguardo e lo fissò, con fare enigmatico.
«La verità è che non aspettavo altro che tu mi dicessi queste parole. Anch’io non vedo l’ora di passare la mia vita con te, alla luce del sole. Non ne ho mai abbastanza, di te.»
 
I just can't get enough (x16 and more)
 
Dicono che nella vita può succedere di tutto, e confermo, è vero: succede persino che una canzone scateni un qualcosa in me, e mi convinca a scrivere questa storia. Ma, ve lo assicuro, sono loro che sono venuti da me a chiedere di metterla nero su bianco, tutto per lei, per omaggiarla in quel giorno importante che è stato sabato scorso. 
Se non la conoscete, vi consiglio di ascoltarla: io non faccio altro da settimane, e mi da una carica che non potete capire! 
Melanto... questa è per te. Ti voglio bene. 



Traduzione del testo
Quando sono con te baby, esco fuori di testa
e non posso mai averne abbastanza
e non posso mai averne abbastanza

Tutto quello che mi fai sentire e tutto quello che dici
Solo, non posso averne abbastanza 
Solo, non posso averne abbastanza 

Slittiamo e scivoliamo quando ci innamoriamo
e solo, non posso far finta di averne abbastanza

Camminiamo insieme, camminiamo sulla strada
e non posso mai averne abbastanza
e non posso mai averne abbastanza

Tutte le volte che ti penso, so che dobbiamo incontrarci
e non posso mai averne abbastanza
Solo, non posso averne abbastanza 

sta diventando più caldo, è un amore bollente
e solo, non posso far finta di averne abbastanza

solo, non posso averne abbastanza...
e quando piove, tu brilli per me
e non posso mai averne abbastanza
e non posso mai averne abbastanza

come un arcobaleno, mi fai sentire libero
e non posso mai averne abbastanza
e non posso mai averne abbastanza

sei come un angelo e mi dai il tuo amore
e solo, non posso far finta di averne abbastanza

solo, non posso averne abbastanza...
   
 
Leggi le 6 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Captain Tsubasa / Vai alla pagina dell'autore: La_Sakura