Anime & Manga > BeyBlade
Ricorda la storia  |      
Autore: Meiko    28/10/2003    7 recensioni
Dal testo della canzone degli Evanescence, i pensieri di Yuri verso Boris. Il suo raggio di sole...nell'oscurità del monastero. E' la mia prima ff su Bayblade, COMMENTATE!
Genere: Drammatico, Romantico, Song-fic, Triste | Stato: completa
Tipo di coppia: Yaoi
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Sono qui, imprigionato in questo luogo, senza possibilità di fuggire, senza possibilità di poter assaporare la libertà.
Solo tu sei rimasto, qui, ad aiutarmi, a salvarmi da questa oscurità che mi uccide…
Però…

how can you see into my eyes like open doors/ come puoi guardare dentro I miei occhi come porte aperte
leading you down into my core/ condotto nel mio centro
where i've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold / dove io sono diventato così intorpidito il mio spirito senza anima che dorme in qualche luogo freddo

Come puoi farlo? Come ci riesci?
Come riesci a capire ogni mio pensiero, tormento, desiderio, e aiutarmi a salvarmi da questa oscurità?
Come puoi capire dove si trovi la mia anima, ormai ghiacciata nel gelo di questo eterno freddo russo?

until you find it there and lead it back home wake me up inside /fino a che tu lo trovi e lo riporti di ritorno a casa dentro di me

Alla fine riesci sempre a svegliarmi dal quel torpore freddo, da quel gelo, e a riportare la mia anima qui, anche se qui io non vorrei mai esserci.
Ma ci sto.
E sai perché?
Perché ci sei tu…
Tu che mi salvi dal freddo e dall’oscurità, tu che mi aiuti a non perdermi…

wake me up inside/ svegliami dentro
call my name and save me from the dark /chiama il mio nome e salvami dall’oscurità

Ti prego…
Svegliami dentro, e portami via da qui.
Portami via dalla mia solitudine, dalla mia inquietitudine, dalla mia paura.
La paura di restare solo, al gelo.
All’oscurità, questa oscurità che mi avvolge, che mi divora, che mi porta via…
Io, ormai, sono solo un burattino nelle mano di Hito e di Borkov.
Ti prego, salvami, svegliami da questo mio incubo.

bid my blood to run / offri il mio sangue per correre before i come undone/ prima che io mi rovini
save me from the nothing i've become / salvami dal nulla che sono diventata

Ti offro la mia vita, il mio corpo, per portarmi via da qui.
Prima che io mi perda.
Prima che io sia perduto.
Prima che io diventi solo un essere fatto di neve e ghiaccio.
Prima che sia troppo tardi.
Salvami da questo mio io che hanno creato, salvami da quell’0essere che mi hanno fatto diventare.
Non mi lasciare solo, ti prego.
Salvami…

now that i know what i'm without / adesso che io so cosa sono senza you can't just leave me / tu non puoi lasciarmi
breathe into me and make me real / respira dentro di me e fammi diventare realtà
bring me to life /portami alla vita

Ho capito cosa sono senza di te.
Sono un essere perduto.
Io ho bisogno di te.
Salvami, ti supplico.
Afferrami, e portami via.
Ti scongiuro.
Non lasciarmi.
Non puoi farlo.
Tu mi ami, e io amo te…
Ti prego, prendimi e fammi diventare non solo il tuo sogno del mattino
Ma la certezza di tutti i giorni.
Ti prego, prendimi e portami alla luce, alla vita.
Portami via da qui, io ti seguirò dovunque…
Ti prego…

wake me up inside / svegliami dentro
wake me up inside /svegliami dentro
call my name and save me from the dark / chiama il mio nome e salvami dall’oscurità

Chiama il mio nome, urlalo se necessario.
Ma portami alla vita, svegliami da questo mio incubo, riscaldami da questo mio gelo.
Svegliami, scuotimi, fammi aprire gli occhi, per poter ammirare i tuoi, e vivere.
Chiamami, grida il mio nome, afferra questa mia debole mano, trascinami mia da questo incubo, da questo orrore.
Portami via dal buio di questa cella.
Portami via dall’incubo di quei visi.
Fammi sentire il calore e la luce del sole sul viso.
Fammi vedere l’estate.

bid my blood to run /offri il mio sangue per correre
before i come undone /prima che io mi disfi
save me from the nothing i've become / salvami dal nulla che sono diventato
bring me to life /portami alla vita

Ti offro questo mio corpo, tutto di me, pur di correre via da qui, di fuggire
Prima che sia troppo tardi.
Prima che io, bambola di seta, mi sfilacci e mi rovini davanti ai tuoi occhi.
Prima che questo mio io artificiale mi uccida, mi sommerga dentro un iceberg.
Salvami da questo io, aiutami, proteggimi da questo mio io creato solo per farmi morire, per far morire.
Io non lo voglio.
Ti supplico, portami via da questo monastero.
Io da solo non potrò farcela.
Aiutami, afferrami e portami via.
Non farmi morire…

frozen inside without your touch without your love darling only you are the life among the dead / ghiacciata dentro senza te senza il tuo amore mio caro solo tu sei la vita tra la morte

Sono solo una bambola di neve, vuota dentro senza i tuoi occhi che mi guardano, senza te che mi tieni per mano e mi aiuti a stare in piedi.
Sono solo un contenitore vuoto senza te, la mia anima la possiedi tu.
Tu sei il solo che può decidere il mio destino.
Se salvarmi e portarmi alla luce, alla vita.
O scaraventarmi all’inferno, uccidendomi in un solo modo.
Abbandonandomi…
Ti prego, non mi abbandonare.
Ti prego, salvami…
Afferra la mia mano.
Prendi la mia vita, la mia anima.
E fammi vivere con te.
…amore mio…

all this time i can't believe i couldn't see / tutto questo tempo non posso credere che io non potessi vedere

Non potevo credere che, prima che tu non i fossi, non potessi vedere la crudeltà e la verità della mia esistenza.
Io vivevo ancora…perché ero solo un contenitore…una stupida bambola che ubbidiva a loro…
Un essere…vuoto…
Poi…sei venuto tu…

kept in the dark but you were there in front of me / intrappolato nel buio ma tu eri la di fronte a me

Sono sempre stato in gabbia, nella mia cella, nella mia oscurità, domandandomi spesso il motivo per cui esistevo…
E poi…quando ho alzato lo sguardo…e quando lo alzo ancora adesso…
Tu sei davanti a me…
Non sorridi, ma so che tu sei felice di vedermi…
Io lo sono…

i've been sleeping a thousand years it seems / sembra che io abbia dormito un migliaio di anni
got to open my eyes to everything / devo aprire I miei occhi su tutto

Mi sembra come se fossi stato in un ostato di coma da chissà quanti decenni o secoli…
Ora devo cominciar a capire cosa sta succedendo attorno a me…
Solo ora capisco la terribile verità…
Solo adesso capisco il motivo di tutti quei gesti, quelle parole, quell’affetto che non esisteva…
Solo perché vedevano in noi macchine da guerra perfette…
Mi sento usato…
Non posso neanche invocare Dio…
Dio non esiste…altrimenti ci avrebbe tirato fuori da qui…
Ma ci sei tu…tu esisti…

without a thought without a voice without a soul / senza una pensiero senza un suono senza un’anima

Vuoto…
Ecco quello che ero…prima d’incontrarti…
Ero vuoto…
Privo di qualsiasi pensiero, parola o gesto…
Vuoto…
Ma ora…esisto…
Ora ho la certezza di vivere…
Perché ci sei tu…
E ti prego…
Non lasciarmi…

don't let me die here /non lasciarmi morire qua
there must be something more / ci dev’essere qualcosa di più

Non permettergli di uccidermi…
Ti supplico, non permettergli di farmi morire adesso, adesso che ho trovato la mia anima, me stesso…
Te…
Tu, che ormai sei fondamentale, sei la luce che squarcia questa mia oscurità…
Non lasciarmi morire…
Non lasciarmi seppellire dalla neve…
Esiste qualcosa, oltre quelle gabbie dove siamo rinchiusi.
Esiste qualcosa, oltre questi muri grigi…
Esiste qualcosa…oltre a questo buio…
Esiste la luce…
E noi la troveremo…
Insieme…
Vero?
Troveremo INSIEME questa luce, non è vero?
Non lasciarmi…
Io ti amo…

bring me to life /portami alla vita

Fammi vivere…
Anche qui…ma con te…
Con TE….

( Abbastanza angosciante, non trovate? ^^;
Commenti, grazie! Meiko)

  
Leggi le 7 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > BeyBlade / Vai alla pagina dell'autore: Meiko