Anime & Manga > Dragon Ball
Ricorda la storia  |      
Autore: MauMau    07/08/2010    7 recensioni
Accompagnata dal testo (con traduzione) di 'Manos al aire' di Nelly Furtado, Bulma esprime i suoi sentimenti per il difficile principe dei saiyan...
Genere: Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Bulma, Vegeta
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Ok, lo so che avevo promesso una AU… Arriverà! Ma non ho resistito a scrivere questa song-fic,  con loro per protagonisti ovviamente: ho rivisto il video in tv giorni fa, e così mi sono fatta ispirare da questa canzone… La traduzione l’ho trovata su internet, dovrebbe essere abbastanza buona. Spero vi piaccia! (Nel frattempo, continuate a seguire For once in my life!)

Manos al aire

Tú, que pierdes el control
hablando en alta voz
Hieres mi corazón
Yo, tratando de escuchar
No me puedo explicar
Qué extraña sensación
***.
Tu, che perdi il controllo
Parlando ad alta voce
Ferisci il mio cuore
Io, cercando di ascoltare
Non riesco a spiegarmi
Che strana sensazione.


Prima dell’arrivo dei cyborg - Ed ecco che ricominci ad urlare. Perché sei così? Perché ti ostini a parlarmi in questo modo? Sei sempre tu a darmi addosso. D’accordo, sono io che ti provoco, certe volte. Ma non hai idea di quanto mi diverta. E poi quel divertimento scompare. Quando tu la prendi così sul serio. E dici cose anche pesanti, ferendomi. E mentre subisco queste cose da te, inizio a sentire una sensazione strana: tristezza… non dovrebbe toccarmi il fatto che tu mi parli così… invece, è l’esatto contrario.


Tú no me quieres entender
Y me mandas a callar diciéndome
No me debo sorprender
Porque así es la realidad
De nuestro amor
***
Tu non mi vuoi capire
E mi costringi a stare zitta dicendomi
Non mi devo sorprendere
Perchè è così la realtà
Del nostro amore.


30 anni dopo - Adesso è passato tanto tempo. Siamo una coppia, anche se il solo pensiero ti mette i brividi, lo so. Ogni volta che litighiamo, è come la prima volta, io ne sono sconvolta. Ma non è solo la tua durezza a sconvolgermi… è quella sensazione: quello che dici mi tocca nel profondo, perché c’è un sentimento che provo che non potrà mai sparire. Certe volte penso che non dovrei stare con te, mi domando come ho fatto a passare una vita con te. Io ti tengo testa, è vero. Ma è alle tue parole che tengo testa. È quando mi tratti male che ti do del filo da torcere. Ma quando penso a te, e a quello che c’è fra noi…


Y yo
No tengo armas para enfrentarte
Pongo mis manos, manos al aire
Sólo me importa amarte
En cuerpo y alma como era ayer
***
E io
Non ho armi per affrontarti
Metto le mie mani, mani in aria
Mi interessa solo amarti
In corpo e anima come era ieri.


…Mi rendo conto che non posso combattere il fatto che ti amo. Quando desidero che tu non sia il mio uomo, mi mordo la lingua e mi batto la mano sulla fronte. Vorrei schiaffeggiarmi. Perché posso combattere te, ma non l’amore che provo per te. È per questo che oggi, così come all’inizio, desidero solo amarti.


Tú que perdiste el control
Te dejaste llevar
Por la inseguridad
Yo que te he visto crecer
Me puedo imaginar
Que todo cambiará
***
Tu che hai perso il controllo
Ti sei fatto prendere
Dall’insicurezza
Io che ti ho visto crescere
Posso immaginare
Che tutto cambierà.


Un giorno ti sei arrabbiato. Hai perso il controllo. Perché non ne potevi più: di me? No, non di me. Di te. Non ne potevi più del Vegeta che eri diventato, del ‘terrestre’, del ‘padre’, del ‘compagno’. Hai cercato di distruggere tutto, facendoti controllare da un mostro – anche se nessuno ha mai potuto controllarti davvero – e facendo credere a te stesso di essere tornato il saiyan di un tempo. Ma io so perché lo hai fatto. Eri insicuro. Insicuro di poter sostenere il peso di una famiglia. Distruggere non è come costruire. Costruire è più difficile. E tu hai avuto paura di costruire la famiglia che stava nascendo. Ma io ho visto come sei maturato, ho visto il tuo cambiamento, forse prima di tutti gli altri. E infatti, la situazione è cambiata. In meglio.


Hoy aunque todo siga igual
Y me mandes a callar diciéndome
Que tienes que dominar
O será el final
Y yo no puedo así
***
Oggi nonostante tutto continui nella stessa maniera
E mi costringi a stare zitta dicendomi
Che devi dominare
O sarà la fine
E io così non ce la faccio.


Dopo tutto quello che è successo mi zittisci ancora, vuoi ancora prendere il sopravvento su di me. Ma come persona, non avrai mai il sopravvento su di me, come io non l’avrò mai su di te. So che è tutta scena. So che lo fai per pensare ai vecchi tempi. Ma so anche che non vorresti mai tornarci. Mi minacci, minacci di finirla, con me. E io mi sento morire quando lo dici. Anche se non accadrà mai. È in questi momenti, quando ti guardo dormire, o quando ti guardo infuriarti, che non ce la faccio…


No tengo armas para enfrentarte
Pongo mis manos, manos al aire
Sólo me importa amarte
En cuerpo y alma como era ayer
***
Non ho armi per affrontarti
Metto le mie mani, mani in aria
Mi interessa solo amarti
In corpo e anima come era ieri.


Ti ho affrontato per tutti questi anni, ti ho combattuto, ti ho odiato, ti ho amato, ho dormito con te, ho avuto dei figli con te. E la tua presenza è così onnipotente nella mia vita, che non posso che piegarmi. Ma non a te. Non al principe dei saiyan. Tanto tempo fa, una ragazza coi capelli azzurri si è arresa. Si è arresa all’amore. E oggi, come ieri, le interessa solo questo amare. Ma non amare un uomo qualunque (come quando cercavo le sfere), non amare un bravo ragazzo (come il mio fidanzato di sempre), non amare un bastardo (come eri tu), non amare un alieno (come eri e sei tu), non amare un ospite (come eri tu), non amare il principe dei saiyan (come eri tu). Amare Vegeta, il mio uomo, il padre dei miei figli. Con l’anima e il corpo. Come era ieri. E come sempre sarà.

No tengo armas para enfrentarte
Pongo mis manos, manos al aire
Sólo me importa amarte
En cuerpo y alma como era ayer
***
Non ho armi per affrontarti
Metto le mie mani, mani in aria
Mi interessa solo amarti
In corpo e anima come era ieri.
  
Leggi le 7 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Dragon Ball / Vai alla pagina dell'autore: MauMau