Anime & Manga > Code Geass
Ricorda la storia  |      
Autore: E u r eka    26/11/2010    2 recensioni
Il suo fuurin si era tramutato in pura furin e con i cocci a graffiargli i palmi –sangue marchiato sui dorsi e le falangi, l’odore acre e il sapore aspro della lacrime a raschiargli la gola e il petto-, l’ombra dell’ultimo sorriso in viso, infranto ai bordi da una disperazione gridata senza produrre suono, Suzaku aveva capito.
La sua non era mai stata una favola o, se davvero lo era stata, non era finita come entrambi forse si erano aspettati. Ed era stato sciocco – davvero sciocco, infinitamente sciocco- a credere lo fosse.
Genere: Introspettivo, Malinconico | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Kururugi Suzaku
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
fairy

 

FAIRYTALE GONE BAD

 

 

 

 

“Out of my life, Out of my mind
Out of the tears we can’t deny
We need to swallow all our pride
And leave the mess behind
Out of my head, Out of my bed
Out of the dreams we had, they’re bad
Tell them it’s me who made you sad.”

 


 

*******

 

 

 

 

A Suzaku più dell’amore per Euphemia era piaciuto credere la loro storia fosse simile a una fiaba.
Gli aveva fatto comodo ritenere fosse come una di quelle che aveva ascoltato di soppiatto mentre le narravano non a lui, ma a Nunnally. Lui era un bambino dopotutto e suo padre non avrebbe certamente approvato se avesse saputo che gli fossero familiari –piacevoli- certe storie da femminuccia.
Ascoltare di sera in sera, notte dopo notte, il ripetersi ciclico di azioni in cui i principi salvavano il regno e le fanciulle in pericolo in un sol colpo da maestro, che il bene vincesse sempre –dovesse sempre vincere- era stato consolante, quel "e vissero tutti felici e contenti" l’aveva davvero rassicurato.  
Lo aveva riempito, quel pensiero infantile, della superficiale e capricciosa sicurezza che quella loro favola sbocciata in un’epoca in cui le principesse cercavano ancora cavalieri, ma per il loro buon cuore e non per diventare regine, avrebbe avuto un lieto fine.
Aveva pensato che fosse loro dovuto in qualche modo, in quanto protagonisti buoni, perché portatori di quel reciproco amore e bisogno desideroso di pace. I buoni in fondo ottenevano sempre il loro lieto fine, premio e regalo del loro operato in nome della giustizia.  
Che anche lui potesse arrischiarsi a desiderare per sé un po’ di quella felicità che lei aveva chiaramente inteso di fargli comprendere non potesse avere senza di lui.
Ed era così spavalda in quella sua gioia tranquilla Euphie, timida nel modo in cui gli prendeva la mano grattando con fare distratto coll’altra tra le orecchie di Arthur, acciambellato sulle sue gambe comodamente. Così bella nella serenità con cui affrontava la curiosità e le occhiate in tralice dei nobili e di chiunque trovasse qualcosa da ridire nei loro sentimenti, che arricciava aristocraticamente il naso al mischiarsi di quel sangue puro con quello sporco di un fantoccio nella mani di un monarca innamorato del potere e di un’idea infeconda.
Suzaku amava Euphemia e il suo sorriso, il modo in cui inclinava la testa di lato e schiudeva le labbra producendo quella sua risata chiara, sottile, il rumore di tanti sonagli e fischi d’uccelli a riempire l’aria circostante come il profumo di una stagione in arrivo, il suono familiare e assieme nostalgico, rinfrescante dei fuurin lasciati appesi a tintinnare malinconici nel vuoto, campanelli al vento.
Gli sembrava, in quei momenti trascorsi insieme a lei, di tornare indietro nel tempo, un periodo in cui era solo un bambino e non ancora un piccolo soldato burattino. Si sentiva bene ed era tutto così perfetto, perfetto, sì!- da sembrare irreale. Era stato assurdo pensare sarebbe durato quell’attimo effimero, avrebbe dovuto capirlo. Lui non era mai stato un eroe e Euphie era proprio come uno di quei fuurin.
Vetro soffiato in colori sfumati, bello quanto delicato, che gli si era spezzato tra le dita premendo troppo i polpastrelli nella sua struttura fragile.
Il suo fuurin si era tramutato in pura furin e con i cocci a graffiargli i palmi –sangue marchiato sui dorsi e le falangi, l’odore acre e il sapore aspro della lacrime a raschiargli la gola e il petto-, l’ombra dell’ultimo sorriso in viso, infranto ai bordi da una disperazione gridata senza produrre suono, Suzaku aveva capito.

La sua non era mai stata una favola o, se davvero lo era stata, non era finita come entrambi forse si erano aspettati. Ed era stato sciocco – davvero sciocco, infinitamente sciocco- a credere lo fosse.

 

Tell them the fairytale gone bad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

N/A:

http://it.wikipedia.org/wiki/Fuurin
I fuurin sono i tipici campanellini giapponesi appesi alle grondaie durante l’estate. Nell’ultimo paragrafo l’uso di furin, una u, non è un errore né qualcosa di lasciato al caso. Si tratta di una scelta stilistica e sì, per quanto macabro, un gioco di parole. Perché furin significa per l’appunto immoralità e si riallaccia a quella che è stata la fine – misera davvero e struggente- di Euphie.
Non so cosa dire di questa flash tranne che la coppia trattata è probabilmente una delle più strazianti che abbia mai visto e amato. E la disperazione di Suzaku non può che essere velata, oltre il disprezzo per Zero, il vuoto e il desiderio divorante di vendetta, a mio avviso, anche da un feroce senso di colpa.
Perché forse non soltanto se fosse stato capace di salvarla proteggendola, ma anche di non concedersi al sogno che deve essere stato sentirsi riamato da Euphie, lei non sarebbe morta. E’ il senso di colpa dei sopravissuti, ma per chi ama e aveva sperato in un futuro, ma soprattutto ha visto quel futuro sgretolarsi tra le mani, il dolore deve essere inimmaginabile e inconsolabile.
Insomma non ci sono parole. Spero di essere riuscita a rendere anche una piccola parte di quelle che sono le emozioni di questo personaggio straordinario, un eroe forse nero e non senza macchie certamente, pur se si rifiuta di essere considerato come tale.
Il titolo coincide con quello di una canzone dei Sunrise Avenue (“La favola è finita male”) a cui appartengono le prime frasi in corsivo in alto; ho solo pensato fosse perfetta per conciliare l’intero senso della fic.
Un saluto a tutti voi 
:)

 

  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Code Geass / Vai alla pagina dell'autore: E u r eka