Anime & Manga > Dragon Ball
Ricorda la storia  |      
Autore: Vegeta90    26/03/2011    6 recensioni
Perché con te è tutto così complicato?
Genere: Introspettivo, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Bulma
Note: Lime | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Why is everything, with you so complicated?
You’re not easy to love


 

 

Credo di aver trovato la canzone adatta a Bulma...si, credo che lei gli canterebbe questa a Vegeta se la conoscesse...

 

You’re not easy to love
You’re not easy to love, no-oh
You’re not easy to love-
You’re not easy to love, no-oh

 

 

Why is everything, with you so complicated?
Perché con te è tutto così complicato?

Why do you make it hard to love you?
Ma soprattutto perché rendi così difficile farti amare da me.

While I ha—te it?
Mentre io ti odio? Si caro mio, io ti odio dal profondo del mio cuore perché ogni volta che ti esterno il mio sentimento tu abbassi lo sguardo e ti defili, oppure mi inveisci contro dicendo che il principe dei saiyan non può essere amato, mi ricordi sempre le tue origini, il tuo passato e le tue malefatte che io dentro di me so che tu hai commesso, ma al cuore non si comanda e io ti amo incondizionatamente, si sa l'odio e l'amore sono sentimenti così simili...

Cause if you really wanna be alone, I,
Io ci provo a farti entrare un po' del mio calore nel tuo cuore, provo a riscaldarlo, provo a fartelo sentire ogni volta che ci uniamo, ogni volta che facciamo l'amore – ogni volta che io faccio l'amore con te – ma non so se ci sono ancora riuscita.


Would throw my hands up cause baby I tried
Vuoi stare da solo nel gelo del tuo cuore? Non mi vuoi? Non vuoi che riscaldi le tue notti? Dormi nella tua stanza ogni tanto e non ti fai vedere per giorni, poi torni e allora penso che tu abbia capito, ma poi ahimè scompari di nuovo.

But everything with you is so complicated,
Oh why (Oh why)?

Perché rendi tutto così complicato.

Sometimes I get you,
Vuoi sconfiggere Goku perché ti ha ferito nell'orgoglio e vuoi stare con me perché in qualche modo ho accolto le tue suppliche, perché in qualche modo ti capisco.

Sometimes I don’t understand.
Ma perché poi non mi dai cenni di un qualche sentimento che provi nei miei confronti? Sono solo puro divertimento? E allora perché ogni volta ti sento così distrutto, non so cosa mi vuoi comunicare con il corpo, non lo so più, una volta pensavo di conoscerti, ma alle volte non è facile capirti.

Sometimes I love you,
Alle volte mentre fai gesti quotidiani sei molto dolce, mentre aiuti mia madre con le borse della spesa troppo pesanti per noi mortali e fragili terrestri, ma piume per un saiyan forte come te, oppure quando la sera entri in camera nostra e cominci una danza per farmi capire che mi vuoi, perché so che se io non volessi tu non oseresti sfiorarmi con un dito e allora mi baci con una passione che nessun altro uomo so che potrà mai darmi, ed è lì che so di amarti.

Sometimes it’s you I can’t stand.
Vuoi avere ragione anche quando non ce l'hai e dopo che ti si sono messi davanti alla faccia i fatti e scopri che ho ragione io, non c'è una volta che tu abbia ammesso le tue colpe, che ti sia scusato, che mi abbia fatto capire che eri in torto, alzi le spalle e te ne vai con l'aria severa sulla faccia, scocciato per non avere avuto ragione e questo io non lo sopporto.

Sometimes I wanna hug you,
Dopo che abbiamo unito i nostri corpi e ti addormenti accanto a me nel nostro letto, senza scappare come un ladro, e ti lasci cullare come un bambino tra le braccia di morfeo con i tratti del viso rilassati, e non in tensione come durante il giorno, mi viene voglia di stringerti tra le braccia, e lo faccio, lo faccio anche se so che poi ti sveglierai; alle volte l'ho capito sai che ti piacciono le mie attenzioni e fai finta di dormire per sentire il mio calore attorno al tuo corpo.


Sometimes I wanna push you away.
Sei davvero lunatico però e dopo un po' che siamo distesi sul letto accoccolati, il mio amore, come se ti pesasse sul corpo peggio che la gravità massima della GR, lo spingi via assieme a me e ti ritiri in quella tua stanza dove io non sono mai gradita; io non posso mai dire nulla, ma quando sono io che vorrei spingerti via non posso, non per via della mia misera forza, ma so che se lo facessi non torneresti più da me, e della cosa io, come una stupida, ho un tremendo terrore.

Most times I wanna kiss you,
Come faccio a farti capire che ti amo? Per un certo periodo di tempo non mi hai concesso le tue labbra, ma tu non lo sai che sono quelle che io ambisco e bramo più di tutto? Non sai che il tuo sapore in bocca mi fa capire di essere viva? Vorrei baciarti tanto, sempre, anche un bacio a fior di labbra ogni tanto, ma tu me le neghi e io vorrei baciarti ogni giorno sempre di più.

Other times put you and every minute you start switching up
Litighiamo spesso, ti accendi ogni minuto, ogni volta che dico qualcosa che non va giù alla figura del principe quale sei e in quelle occasioni non sai dove mi verrebbe voglia di mandarti, vorrei spingerti via da me, lontano dove la mia mente si possa dimenticare della tua esistenza, ma so che il cuore no, quello non si dimenticherebbe mai di te.

And you say things like, ‘ You don’t give a fuck!’
Provo a renderti partecipe della mia vita di tutti i giorni, quando ovviamente sei in vena, i momenti sono pochi, ma li sfrutto tutti. Provo a chiederti le cose più banali per imparare a conoscere al meglio i tuoi gusti per cercare di infastidirti il meno possibile, ma tu mi fai sapere che una cosa è di tuo gradimento a lavoro ottimato, e se si tratta di una piega di capelli o del colore di un vestito si può rimediare in fretta, il problema sorge laddove devo rimettermi a colorare i muri della camera, perché il giallo “è un colore da checche”, ma se ogni volta mi dici che non te ne frega un cazzo come posso sapere cosa fare o non fare.

Then I say, ‘I’m through with you.’
So che ti fa piacere sentire le dolci parole che ti sussurro la notte, so cosa ti piace sentirti dire e ho imparato che tu vuoi sapermi dalla tua parte, perciò non ti negherò mai il mio “sono con te”, anche perché ogni volta che te lo dimostro ti accendi e mi ami con trasporto.

Take my heart from you. And you come running after me, and, baby, I’m back with you.
Credo di poter dire che tu abbia affrontato una dura battaglia interiore, so che non dev'essere stato facile per te scegliere se restare su questo pianeta con me o andartene da un'altra parte, certo qui avevi la possibilità di avere un tetto sopra la testa, le attrezzature che ti interessavano e dopo un po' anche il corpo di una donna che si concedeva a te senza l'uso della violenza, ma so che il tuo istinto ti avrebbe portato a lasciare tutto questo, perché il tuo acerrimo nemico vive su questo pianeta e il non poterlo battere ti ha sempre dato sui nervi, ma tu hai lottato, hai corso verso di me dopo che te ne sei andato ad allenarti nello spazio e la mia risposta è stata semplice, sentita, per nulla forzata, “io sono qui con te Vegeta e ci sarò sempre”.

Oh
You’re not easy to love

Ma tu non se facile da amare

You’re not easy to love, no-oh
Non sei facile da amare per nulla

You’re not easy to love-
Tu non facile da amare, ma io ho accettato anche questo

You’re not easy to love, no-oh
Non sei facile da amare eppure io ti amo con tutta me stessa

Why is everything, with you so complicated?
Perché con te deve essere tutto così complicato?

Why do you make it hard to love you-
Perché non capisco mai cosa vuoi, se molto complicato, non credevo fino a questo punto.

While I ha—te it?
Ti odierei per tutta la vita se te ne andassi, ma lo farei.

Cause if you really wanna be alone, I
Se volessi stare da solo io lo farei, ti lascerei andare, a costo di impazzire, ma ti lascerei andare.

Would throw my hands up cause baby I tried
Solo Kami sa quanto ho provato a scaldarti il cuore, quanto ci ho provato, quanto ci provo e, lo so, quanto ancora ci proverò, finché il mio corpo mi concede di vivere io ci proverò.

But everything with you is so complicated,
Ma resta il fatto che sei davvero incomprensibile alle volte.

Oh, why (Oh why)?
Perché? Perché ti comporti così?

Sometimes I catch you,
Alle volte so di attirare la tua attenzione, so di farti voltare lo sguardo dalla curiosità che ti assale per quello che dico o faccio e allora so di averti preso, di aver fatto breccia nel tuo cuore.

Sometimes you get away
Ma poi ci sono quelle volte che resto a parlare da sola con il muro, mi giro e non ci sei, sei molto silenzioso e non riesco a sentire quando te ne vai e mi fai sentire davvero una stupida. Non è raro che i miei genitori o i nostri figli mi trovino parlare da sola, le prime volte mi vergognavo, ma ora lo sanno che io non parlavo da sola, sanno che prima c'eri tu, ma a volte vai via.

Sometimes I read you,
Credo alle volte che tu possa essere un libro aperto, e alle volte in effetti ti leggo, leggo quello che i tuoi gesti mi comunicano, ciò che a parole non mi diresti mai.

Other times I’m like, ‘Where are you on the page?’
Eppure ci sono delle volte in cui non so proprio a che pagina trovarti perché non sei contemplato nel libro del mio destino, e questo distacco lo si sente soprattutto per quanto riguardano le nostre tradizioni, così lontane dalla tua cultura saiyan, così preferisci rimanere distante, ma i miei colleghi di lavoro non sanno a momenti che faccia hai perché alle cene non presenzi mai e i nostri figli hanno un padre che è un fantasma nella loro vita al di fuori di casa.

Sometimes I feel like we will be together for—ever
Quando facciamo l'amore e ti addormenti sul mio corpo come un angelo oscuro mi sento come se potessimo stare insieme per sempre e formare finalmente una vera famiglia, quella che ho sempre sognato, ma si sa che i desideri non si avverano mai, e io ho trovato pane per i miei denti, lo so che una vita piatta non sarebbe stata per me.

But you’re so complicated my heart and all is bitter.
Però tu superi i limite dell'impossibile, non riesco affatto a comprenderti alle volte, e il mio cuore con il passare degli anni sta diventando sempre più amaro, ti ama sempre, ma è ogni giorno sempre un po' più amaro.

Why is everything with you so complicated?
Perchè tutto con te è così complicato?

Why do you make it hard to love you-
Io non capisco neppure il motivo per il quale non ti fai amare, non ti ho mai chiesto in vita tua di amarmi, solo di FARTI amare, di prendere il mio amore, così come viene e niente più.

While I ha—te it?
Ma a te sembra non andare bene neppure questo e allora mi è impossibile non odiarti, io non vorrei, ma non posso farne a meno.

Cause if you really wanna be alone, I
Vuoi stare per i fatti tuoi? Vuoi allontanarti da me? Non mi vuoi più tra i piedi? Prego la porta sai dov'è.

Would throw my hands up cause baby I tried
Io provo a cambiarti, non pensare male, io non voglio cambiarti radicalmente, io vorrei cambiare solo il tuo atteggiamento nei miei confronti, ma non c'è verso.

But everything with you is so complicated,
Con te tutto, anche la minima cosa diventa complicata.

Oh, why (Oh Why)?
Perché fai così, e poi perché non te ne vai mai? Non ci riesci e questo mi fa sentire viva mi fa sperare che per te, noi, alla fine siamo sempre la tua famiglia.

I’mma stick around just a little while longer.
Sono qui in camera tua mentre dormi, possibile che tu non ti accorga di me? Che non ti diano un minimo fastidio i miei occhi impregnati d'amore che ti fissano?

Just to make sure, that you’re really sure, you like sleeping alone
Starò qui ancora un po' a guardarti, ma se tu non aprirai gli occhi e non mi dirai nulla me ne andrò, giusto per essere sicura che ti piace dormire da solo, che non vuoi la mia presenza tra i piedi.

I’mma stick around just a little while longer.
Ora me ne vado, si adesso mi giro, apro la porta ed esco dalla tua camera per andare nella nostra. Ma perché non riesco a farlo? Perché vorrei che ti svegliassi, che mi vedessi e capissi finalmente che da te non pretendo nulla, ma avrei solo bisogno che tu accettassi il fatto che ti amo.

Just to make sure, that you’re really sure, you like sleeping alone
Va bene, starò qui ancora un po', ancora davvero per poco, giusto per essere sicura, davvero sicura che tu sia sicuro, che ti piace dormire da solo nel buio della tua camera, nel silenzio della tua camera e nella solitudine della tua spoglia e fredda camera.

Why is everything, with you so complicated?
Ma perché non ti svegli? Io non ce la faccio più, ma invece che andarmene mi avvicino, alla fine ho ceduto, ti sfioro e sento un tuo “finalmente”; mi aspettavi allora, e perché non ti sei alzato prima, perché non mi hai fatto capire che mi volevi?

Why do you make it hard to love you-
Perché sei così dannatamente complicato e stupido da non poterti nemmeno concedere l'amore di una donna, della tua donna che per tutti questi anni non ha fatto altro che amarti nel silenzio, che non ha fatto altro che accudire i tuoi figli come i figli del principe quale sei?

Why I hate it?
Perché ti odio per questo? Perché odio il tuo modo di fare, il tuo modo di farmi sentire tua, il tuo modo di farmi sentire amata e protetta tra le tue forti braccia, tra quali lo so, non mi stancherei mai di stare abbracciata.

Cause if you really wanna be alone, I
“Se tu vuoi stare da solo io me ne vado”, non è un mio pensiero, è la mia voce quella che sento e quello che sento dopo mi fa sognare “Non ci pensare nemmeno” dici, ecco questo è il massimo della tua dolcezza, ma a me va bene così.

Would throw my hands up cause baby I tried
“Dico davvero, io con te ci ho provato, ma non credo di essere riuscita a farti capire quello che provo per te, io ti amo” la tua risposta arriva tagliente “Lo hai sempre saputo che da me non avresti ricevuto molto”. Però mi prendi mi avvicini a te, respiri il mio profumo e mi fai sentire tua, mi fai sentire amata e voluta.

But everything with you is so complicated,
“Ma io non te l'ho mai chiesto, non ti ho chiesto di essere ricambiata, solo forse non è più semplice farti amare piuttosto che fare così il complicato?”
 

Oh, why (Oh why)?
“Perché sei così Vegeta?” calde lacrime scorrono dai miei occhi e tu prontamente le asciughi lasciandoti andare nel commento più dolce della tua vita “Sono un saiyan e ho paura di ciò che potrei fare se ti perdessi, perciò dormo ancora qui, perché voglio anche provare a vivere senza di te, anche se è difficile”. Quindi tu mi ami, tu mia hai sempre amata, il mio cuore non è più amaro, adesso è di nuovo rosso, il sangue a preso ad affluire e riesco a capire che in fondo al mio cuore c'è scritto il tuo nome, noi siamo legati l'uno all'altra da una catena che mai si spezzerà, perciò è inutile che tu dorma da solo, te lo faccio capire e ti tiro per un braccio portandoti nella nostra camera dove per sempre dovrai dormire senza avere la paura di perdermi, perché io sono tua e di nessun altro, ricordatelo sempre brutto scimmione.

You’re not easy to love
E' vero, tu non sei per nulla facile da amare, ma io ho imparato come si fa, senza istruzioni, io l'ho imparato da sola.

You’re not easy to love, no-oh
Non sei facile da amare, ma hai accettato il mio amore e per me questo basta e avanza, so che non ci abbandonerai mai, in fondo siamo una famiglia, ma adesso voglio sentire il tuo corpo sul mio, il tuo respiro sulla pelle e il tuo essere uomo nel mio essere donna, voglio morire così tra le tue braccia.

You’re not easy to love-
Perché tu non sei mai stato facile, non solo da amare ma anche da conquistare, da mantenere, da fare interessare, da trasformare e da amare, si da amare tu non sarei mai facile, ma a me basta quello che ho.

You’re not easy to love, no-oh*
Non sei facile da amare, ma io ti amo lo stesso con tutta la forza che ho.


 


 


 


 

Eccomi qui, guardate l'ora della pubblicazione, l'avete fatto, no? Allora ve la dico io, è l'una di notte e tutta va male, perché ho sentito questa canzone e ho subito voluto buttare giù qualcosa, siate perciò magnanimi, però ogni tipo di critica è ben accetta...^^


 

Buona notte, ehm, grazie per aver letto...

zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Vegeta90







*la lirica è Complicated di Rihanna e io personaggi utilizzati sono tutti maggiorenni e appartengono ad Akira Toriyama.

  
Leggi le 6 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Dragon Ball / Vai alla pagina dell'autore: Vegeta90