Recensioni per
Non solamente un Granger
di FerPotter

Questa storia ha ottenuto 99 recensioni.
Positive : 96
Neutre o critiche: 3 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 3 4 5 6 7 [Prossimo]
Nuovo recensore
24/04/19, ore 16:16

Ti prego continua! Mi piace un sacco questa storia! Sei molto brava!

Nuovo recensore
27/08/15, ore 12:11

ciao, la storia è bellissima.. l'ho letta tutta d'un fiato.. spero che riprenderai ad aggiornarla...

Recensore Master
26/02/15, ore 19:08

mi piace un sacco <3 ho visto purtroppo che è da un muccio che non aggiorni :(
mi dispiace tanto, mi stavo appassionando :)

Nuovo recensore
23/09/14, ore 18:38

molto bello e non vedo l'ora che continui. Sbaglio o Nathan è leggermente irrispettoso con Piton?? va beh! Da quel che ho capito tu l'hai tradotta dall'inglese all'italiano, giusto?? Ti devo fare i complimenti, io non ne sarei capace ...

Nuovo recensore
26/03/14, ore 12:17
Cap. 13:

E' molto bella; ma non ho capito il passaggi di battute alla fine della partita di quidditch. Continua così che sta venendo molto bene!!

Nuovo recensore
09/02/14, ore 11:27

Questa storia mi sta piacendo un sacco e tu la stai traducendo molto bene, però vorrei sapere quando riusirai a mettere il continuo, sono molto impaziente! :') Scusa il distrbo,ciao Elena

Nuovo recensore
20/01/14, ore 07:38

Storia fantastica , non sono mai stata attratta da una lettura come da questa , non vedo l'ora del prossimo capitolo , sono davvero inpaziente
Baci Applause !!

Nuovo recensore
18/01/14, ore 19:53

Dire che è meraviglioso non è sufficiente per esprimere la mia ammirazione per questa storia
Complimenti un bacio Apllause :)

Recensore Veterano
15/01/14, ore 20:58

E' con un mega ritardo che recensisco questo capitolo della storia...
Accidenti, Nathan è sempre più impaziente e un po' lo capisco. In fondo, tutti ormai conoscono la sua situazione,
specialmente dopo che Malfoy l'ha quasi urlato in corridoio... Inizia anche a capire che ci sono persone che sanno
la verità ma non gliela  vogliono dire... Però il suo comportamento mi sembra un po' troppo maleducato; addirittura
spiare la madre! Capisco quanto voglia sapere chi è il padre, però Hermione gli ha solo chiesto di aspettare, non gli
ha mica detto che non lo saprà mai. Capisco l'impazienza, certo; ma addirittura pensare di ricattare Piton... (Aveva
più senso a questo punto usare la Pozione Polisucco). Comunque, voglio proprio vedere come farà ad entrare
nell'ufficio della preside e specialmente come sarà la conversazione con Silente, se riuscirà ad averne una!
Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo. E non preoccuparti per gli aggiornamenti, l'importante è che ci siano,
anche se uno al mese! :)
Alla prossima,
Lucy

Recensore Junior
06/01/14, ore 18:51

Io concordo decisamente con Nathan, e sebbene capisca che Hermione non voglia rivelare l'identità del padre prima di sapere che posizione questo voglia prendere nei confronti del figlio, trovo che la cosa stia andando decisamente per le lunghe, specie considerata l'intelligenza della donna. Lupin per me è inspiegabile, non sono davvero riuscita a cogliere l'incisività dei presunti indizi che lo hanno condotto a scoprire l'identità del padre di Nathan, ma suppongo che qualcosa nel passaggio da un registro linguistico inglese ad uno italiano sia inevitabilmente venuto a mancare. Non è mai facile far collimare due diverse realtà (senza nulla togliere alla tua traduzione, è ovvio. Sei bravissima ma io davvero non ho visto tutti questi indizi che Lupin trova inequivocabili O_o) Sembriamo davvero vicini alla svolta definitiva però, ammetto che l'attesa è un po' snervante, vorrei poter leggere subito tutto ^^ Non ci farai attendere nuovamente così tanto, vero??? (fa gli occhioni*)

Recensore Veterano
28/12/13, ore 22:28

(Segnalazione indirizzata all'amministrazione per l'inserimento della storia tra le scelte)
Storia molto avvincente e particolare.
E' una fanfiction tradotta anche molto bene.
Si possono incontrare alcuni personaggi della Saga che sono morti, ma con la stessa connotazione psicologica con cui la scrittrice li ha creati; quindi è una storia molto vicina al reale!

Recensore Master
28/12/13, ore 14:46

Bel capitolo spero che le vacanze ti giovino e ti facciano scrivere tanto ciao alla prossima

Recensore Master
25/12/13, ore 23:03

Non so quanto potrà essergli utile parlare con Silente, a volte è così ermetico...
Nathan lo capisco, si sente tradito da colei di cui più si fidava.
Prevedo grossi guai all'orizzonte...
Visto che giorno è:Tantissimi auguri di buon Natale!

Recensore Master
25/12/13, ore 22:39

prima di tutto.. buon natale a cnhe a te cara,seconda cosa, la sotria è sempre più intrigante di capitolo in cpaitolo, per cui sei assolutamnete peronata da aprte mia per il ritard o con cui l'aggioreni!!!seconod, nono vedo l'ora che la verità venga svelata!!!!terza cosa concordo cn te, hatan sta si attraversando un momento molto difficle, ma è stato anche molto irripsettoso nei confornti della amdre e dei suoi stessi insegnanti!!!

Recensore Veterano
19/12/13, ore 22:26
Cap. 15:

Ciao!
Ho appena finito di leggere questi 15 capitoli e commenterò tutto insieme in questa recensione.
Per prima cosa vorrei che facessi i complimenti all'autrice originaria di questa storia che è davvero molto bella. Idea davvero molto originale e capitoli molto interessanti, con notizie ben spartite.
Poi vorrei fare i complimenti a te per il coraggio. Tradurre una storia da un'altra lingua non è una cosa semplice e soprattutto ci vuole tempo e voglia. Quindi brava!
Purtroppo però devo dirti (non so se qualcuno te lo ha già fatto notare), che è scritta veramente male. Non tradotta, non mi permetterei mai considerando che non sarei in grado di tradurre dall'inglese, ma scritta. Ci sono tantissimi errori: la maggior parte sono di battitura o di distrazione, ma alcuni anche grammaticali.
Mancano parole, alcune parole sono scritte a metà, alcune con lettere sbagliate (es. 'porto' invece di porta), dopo il punto la lettera minuscola e via dicendo... E questo succede in tutti i capitoli.
E' un peccato perché la storia è veramente bella e sicuramente ben tradotta (non l'ho letta in inglese quindi non posso averne la certezza).
Il consiglio che posso darti è di rileggere capitolo per capitolo e correggere questi errori e, la prossima volta che inserisci un capitolo, fare questo lavoro prima di inviarlo. La lettura potrebbe essere più lineare e piacevole.
Spero comunque che aggiornerai presto, vedo che sono passati mesi da quest'ultimo capitolo e vorrei tanto sapere come continua la storia.
A presto spero^^

[Precedente] 1 2 3 4 5 6 7 [Prossimo]