Recensioni per
Cabin 304.
di mariesbeat

Questa storia ha ottenuto 18 recensioni.
Positive : 17
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 [Prossimo]
Nuovo recensore
01/07/13, ore 21:41

Questa è una delle mie storie preferite, quindi mi sento in dovere di farti notare alcune cose.
Leggendo, ho notato che nei capitoli mancano dei pezzi, che sono più o meno importanti. Sono andata a controllare se qualcuno nelle recensioni ti aveva avvisata di questo tuo errore e una ragazza l'ha fatto.
In quanto traduttrice, non puoi permetterti di dire "alcuni pezzi li tolgo perchè non riesco a tradurli. ovviamente se sono pezzi importanti mi sforzo per capire, ma se sono pezzi superficiali, che non capisco, o li tolgo, oppure scrivo sinteticamente quel che ho capito. non è molto facile tradurre:)" perchè:
1) Va contro il regolamento del sito.
2) Se dici così, non dovresti tradurre affatto. Se proprio non riesci a tradurre un pezzo, potresti farti dare una mano da qualche ragazza più "esperta", ma non puoi scartare quel pezzo di storia o magari sintetizzarlo. Non penso che faccia piacere all'autrice.

Poi, ultime cose:
-Per tradurre una storia straniera bisogna avere il consenso dell'autrice originale. Quindi tu devi contattarla, avvisarla del tuo lavoro e poi, sempre se lei è d'accordo alla traduzione, devi fare lo stamp alla conversazione in cui lei ti dà il consenso e postarlo nelle tue note d'autore. Purtroppo non mi pare di averlo visto. 
-Se traduci una storia devi obbligatoriamente mettere come nick, il vero nick dell'autrice (in questo caso Jamie Fall) e non puoi ASSOLUTAMENTE pubblicare su questo profilo le tue storie personali, in quanto questo deve essere solo un profilo per la traduzione di Cabin 304.

Spero davvero che dopo questa mia critica tu possa cambiare questi aspetti della fanfiction, perchè è veramente una storia splendida e merita di essere tradotta e letta anche dalle ragazze italiane. (:

Recensore Junior
31/03/13, ore 12:26

Ehi, ho trovato questa storia cercando nel sito, perché la sto leggendo in inglese e, come è accaduto a te suppongo, mi era passata l'idea di tradurla in italiano perché penso proprio meriti.
Premetto che non ho letto precisamente la tua traduzione, ma ho notato che i capitoli appaiono molto più corti di quelli inglesi.
Per questo, ho controllato e mi sono accorta che mancano alcuni pezzi, in questa traduzione.
Senza mettere la bandierina bianca o altro, volevo semplicemente saperne il motivo.
Perché, quando ad esempio va in escursione, ometti il dettaglio delle cabine, quando vengono descritti i numeri delle porte. Penso sia scorretto, perché per una lettrice, potrebbe essere un dettaglio importante che potrebbe già farle crescere delle ipotesi riguardante la storia eccetera, e penso fosse proprio questa l'intenzione dell'autrice. Non so se mi sono spiegata bene.
Okay, ora mi dileguo!
Ciao c:

Recensore Veterano
24/03/13, ore 19:23

Aww,
Questa storia mi piace tanto tanto,ma proprio tanto tanto.
Scusa se sono arrivata un pò tardi,ma meglio tardi che mai c:
Sei bravissima a tradurre le storie complimenti e anche se questa non l'hai inventata tu,
devo dire che è molto coinvolgente ed è un pò diversa dal solito.
Io.Voglio.Vedere.Un.Continuo.
Perciò aggiorna presto o ti picchio Swag ;)
Se aggiorni mi puoi avvisare please *occhi da cucciolo*
Lovvo questa storia.
Ciao bella c:

Recensore Veterano
13/03/13, ore 19:00

molto bella la storia e anceh la traduzione. brava sul serio mi piace molto e continuerò a leggere. aspetto con ansia il prossimo capitolo :) ciao

Nuovo recensore
12/03/13, ore 20:46

Uhm carina, fin'ora non mi dice niente anche perchè non sono tanto cattolica hahah, ma dato che è un rosso non vedo l'ora che tu l'aggiorni! è scritta molto bella e scorrevole si legge facilmente.

Nuovo recensore
12/03/13, ore 20:09

E' una delle storie più belle che abbia letto,anche se è tradotta,due capitoli
magnifici,io mi esaurirei solo alla prima frase Lol
Ok,mi ci sto appassionando e..si era lungo il capitolo.
Spero che aggiornerai presto perchè mi piace tanto e credo di immaginare
che qualcuno non rispetterà le regole o bho..
Ok,basta immaginare
C-O-N-T-I-N-U-A
Assolutamente
Ciau bella :33

Recensore Junior
12/03/13, ore 18:09

oddio dsfhakdf
Amo questa storia, sono due capitoli meravigliosi e anche se è una traduzione, complimenti. 
Traduci molto bene, e apparentemente non ho visto errori, quindi very well girl (:
Credo che mi appassionerò molto e finirà che aspetterò come una dannata ogni capitolo successivo. 
Ti prego, aggiorna presto perchè voglio vedere cosa succede (:
Ancora complimenti per la bella traduzione!

Rebecca.

Recensore Master
12/03/13, ore 17:20

Adoro sempre di più questa storia,mi piace tantissimo il carattere di Joanna è semplice, educata e socievole.Penso che sia esagerata la reazione dei genitori,sono troppo iperprotettivi!!!Gli stanno rovinando l'adolescenza, ma sono sicura che ora lei riuscirà a divertirsi e a infrangere quelle stupide regole insensate.Non vedo l'ora che continui la traduzione è troppo bella questa storia, ti faccio i miei complimenti per come traduci, io sono una frana nelle lingue xD Avvisami appena continui, ti mando un bacione a presto <3 <3

Recensore Junior
12/03/13, ore 16:59

omg fnvdklxb è stupenda, continua a tradurre :)
aggiorna presto dvjkx <3 <3ù

Recensore Veterano
12/03/13, ore 16:44

ahah non vedo l' ora dell' altro capitolo

Recensore Junior
11/03/13, ore 23:25

eccomi come promesso jcndk
oddio sembra interessante, mmmh xnxnzk
aggiorna, aggiorna e aggiorna <3

Recensore Master
11/03/13, ore 20:56

E' fantastica questa storia, e io la sguirò sicuramente quindi continua a tradurla al più presto, già non vedo l'ora che continui <3 Appena posti il prossimo capitolo avvisami, ti mando un bacione a presto tesoro <3 <3

Nuovo recensore
11/03/13, ore 19:32

La storia è fantastica,voglio leggere il continuo,so che non è molto facile 
tradurre una FF io non sono capace nemmeno a tradurre un esercizio di inglese a momenti ahahah
ok non tocchiamo questo tasto c:
Davvero comunque no ci riuscirei mai a tradurre così bene,o forse si,bha non lo so e non ci ho mai provato.
Aggiorna perchè è davvero bella ok?
Ok
_Alis

Nuovo recensore
11/03/13, ore 18:51

Sii continua a tradurla,l'inizio è stato interessante tanto quanto la protagonista!
Continuala,è davvero bella okkaay asdfhgjk?

Recensore Veterano
11/03/13, ore 18:49

Ciaooo tesorooo!
come promesso sono passata a leggere la tua traduzione!
Allora INIZIO CON IL RINGRAZIARTI PER AVER INIZIATO A TRADURLA.So che ci metti un pò a tradurla ,e ti credo,non è così facile.
Traduci molto bene,COMPLIMENTI.
Tu devi continuare a tradurla,già dal primo capitolo la storia mi sembra asdfghjhg.Mi ha incuriosita l'inizio.
aggiorna al più presto,babe
Kiss Kiss.

[Precedente] 1 2 [Prossimo]