Ciao!!!
Hahahahahaha, chi non ha mai capito una battuta per un'altra??? XD XD
Guarda, ci ho messo non so quanto tempo per capire i "Crebain da Dunland": ho dovuto mettere i sottotitoli per arrivarci :P!!!
Oddei celesti, ho ADORATO queste: Grima: “Una stiva in cui redime qualcosa di selvaggio.” --------> “Una stia in cui irretire qualcosa di selvaggio.”
Thèoden: “Gandalf, corvo del Best.” --------> “Gandalf, Corvotempesta.”
Grima: “Wakspell, io lo chiamo.” --------> “Lathspell, io lo chiamo.” (nemmeno io capivo la parola giusta, accidenti LoL)
Thèoden: “(Raccomandazione mancante) …Ricorda sempre. (Mio figlio) È solito crescere sulle tombe dei miei antenati. Ora (Gandalf) ricoprirai il sepolcro di mio figlio.” --------> “Ricordasempre, (esso) è solito crescere sulle tombe dei miei antenati; ora ricoprirà il sepolcro di mio figlio.” (Hahahahahahahaha, qui stavo rotolando dalle risate XD; povero Gandalf!!!)
Thèoden: “Il popolo deve seguire la tua guida, Emiavece.” --------> “Il popolo deve seguire la tua guida, in mia vece.” (hahahahahah, e così Eowyn cambiò nome ;))) )
Mi è piaciuta molto, anche perché è una storia molto originale, in quanto personale: insomma, bella scelta, grande XD!
Un salutone, ciaooooo!!!
Eruanne |