Insomma, non è che mi fa proprio impazzire.
Ho letto alcuni capitoli e non mi sono piaciuti.
Che dire, è la tipica storia di lui che la rapisce, stupra e compagnia bella. Lei che si fa scopare aggiungendo varie seghe mentali fra una cosa e l'altra, muore di paura ma alla fine si innamora dell'assalitore.
La sindrome di Stoccolma è un argomento serio e va trattato solo da persone con una certa maturità, non dovrebbe essere soggetto di fan fiction, scritte più che altro per delle bambine.
Ammettiamolo, quante lettrici hanno dichiarato la maggiore età senza essere maggiorenni?
Tante, sicuramente.
E' un cattivo esempio per loro prima di tutto, che leggono cose completamente scorrette e sbagliate, ma anche un tipo di storia che andrebbe evitata o scritta da una persona con un minimo di talento per la scrittura.
Per il resto, la traduzione sembra okay. Io mi sono soffermata a recensire la storia, non il tuo modo di tradurre. Le critiche vanno all'autrice originale, non a te.
Alla prossima.
Pancake__s x |