Recensioni per
Let's Make This Better!: Twilight
di outofdream

Questa storia ha ottenuto 64 recensioni.
Positive : 59
Neutre o critiche: 5 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
18/05/14, ore 00:48

Mi dispiace dirtelo ma solo dall'introduzione non riesco a leggerlo. Io adoro Twilight, ho visto tutti i film e letto tutti i libri e ti giuro che quando ho finito di leggere Breaking Dawn mi sono messa a piangere perché volevo continuasse. Nell'introduzione dove dici non voglio sembrare arrogante e proprio quello che sembri. Non voglio dirti che Twilight deve piacere a tutti e per forza perché ognuno ha i suoi gusti peròse uno uno è come me non riuscirebbe a leggere il tuo dopo aver letto quello della Meyer che è unico è insostituibile! Non prenderla male ciao

Nuovo recensore
17/05/14, ore 21:32
Cap. 2:

Ciao volevo soltanto farti notare che Phoenix è in Arizona e non in California.
Anja.

Recensore Veterano
26/01/14, ore 01:38

Premetto di non essere una grande fan della serie; ho letto i libri e visto qualcuno dei film, e riconosco le lacune di entrambi. Non rileggerei i libri così come non riguarderei i film ^^. Stavo vagando per il fandom proprio per vedere se sarei riuscita a trovare qualcosa che si distaccasse dall'opera originale, e ecco che trovo la tua fanfiction.
La prima cosa che salta all'occhio è sicuramente - permettimi - il tono della tua introduzione. Dici di non voler essere arrogante, ma a conti fatti è quello che appari. Mi dispiace dirtelo, perché è evidente che non sia tua intenzione... eppure è stato proprio ciò che ho percepito, perché nonostante la spiegazione che dai nella tua pagina autore a me sembra di vedere un'aria di superiorità che poi in realtà ti fa cadere. Ti fa cadere, il tuo atteggiamento, perché presentarti in quel modo è di per sé già un azzardo; perlomeno dovrebbe avere solide basi su cui poggiare i piedi. Io vedo leggo la tua introduzione, leggo le tue note d'autore... apro la storia e la trovo piena di errori. Te lo dico perché mi dispiace. Sono dispiaciuta per te, in maniera sincera. Non fai proprio una gran figura, ecco.
Il pensiero di fondo non è del tutto assurdo; alla fine la volontà di cambiare parti dei libri che leggiamo è ciò che ci spinge in primo luogo a scrivere fanfiction, credo; però dovresti prestare un po' più di attenzione a come ti muovi, per evitare scivolate.

L'errore più grave riguarda i tempi verbali: saltano dal presente al passato in maniera indistinta.
Poi ci sono le virgolette. Gli apici non vanno mai usati per introdurre i discorsi diretti! Puoi usare il trattino, le virgolette alte o quelle basse, ma non gli apici.
Cito da qua -> http://www.territorisociologici.info/materiali/indicaz_aracne.pdf
Le  virgolette singole o apici semplici (‘ ’) non si usano mai, a eccezione
della citazione all'interno di un discorso già tra apici doppi o di una scelta
specifica e coerente in se stessa da parte dell’autore, specie se esperto di
italianistica o linguistica
Inoltre all'inizio dei dialoghi spesso metti le maiuscole anche dove non servono.
In generale mi sembra di vedere che tu non abbia una grandissima padronanza di scrittura; per questo l'obbiettivo di riscrivere Twilight in meglio mi sembra un po' un passo più lungo della gamba. Prova solo a rileggere attentamente l'inizio del tuo capitolo:
Scoppiai a ridere quando mi posò quel suo sguardo pieno di tristezza addosso.
‘Capisco che tu sia triste, ma mi aspettavo almeno una colonna sonora degna di questo momento!’, mia madre mi tirò un buffetto.
Il soggetto è Bella, che scoppia a ridere. Una persona che ride, a meno che non venga specificato in che modo, è da considerare felice. Quindi abbiamo una Bella felice. La seconda frase ci fa capire che la madre è triste. Il discorso diretto da chi è pronunciato? Sembrerebbe dalla madre, dato che appena lo chiudi aggiungi "mia madre". Ma perché la madre di Bella dovrebbe considerare la figlia come triste quando è appena scoppiata a ridere?
Capirai che non si capisce granché, la costruzione è confusionaria.
Per quanto riguarda la trama, invece, mi chiedo cosa ci sia di tanto differente rispetto al libro originale. Cerchi di tratteggiare una Bella differente ma non ci riesci completamente perché non ti soffermi abbastanza sull'introspezione. Il tentativo si vede, ma alla fine mi sembra tutto un po' insipido. Mostri poco di particolare, di migliorativo. Niente di più profondo rispetto a quello che ha scritto la Mayer.
Vuoi lasciare un segno, mostrare un bel lavoro? Puoi farlo, ma inizia con il chiederti a che punto stiano le tue capacità. Da lì inizia a lavorare, a correggerti. Non accontentarti di un lavoro in superficie. Prendi il libro della Mayer e rivoltalo come un calzino, scavalo e chiediti come potresti migliorare ciò che non ti piace. E correggi quei verbi, che sono terribili ;)
Spero di esserti stata d'aiuto.

Recensore Junior
18/12/13, ore 17:54
Cap. 12:

Ciao,devo dirti purtroppo che questo capitolo non mi é piaciuto molto:troppo triste,troppo malinconico e senza le battutine pungenti e simpatiche che si dicevano ed e bella.Pazienza,vorrà dire che il prossimo capitolo sarà più allegro-o almeno spero.By

Recensore Junior
09/12/13, ore 12:06

Allora, prima di tutto la faccenda dei dialoghi. Forse a scuola non te lo avranno insegnato, ma ci vogliono i segni - e - o le apposite virgolette. Immagino che tu non sappia che in un contesto che richiede il passato remoto il presente non ci sta. E suppongo che tu non sappia nemmeno che l'aldilà si scrive così solo quando indica il mondo dei morti, mentre quando indica un luogo dall'altra parte si scrive "al di là". Oppure che un po' in realtà è "un pò". O che "a giro" in realtà è "in giro", che "un pò consumato ancora" in realtà è "ancora un pò consumato" ma che nel contesto in cui lo metti tu si scrive "un pò consumato ", che i "rigirii" in realtà sono i "rigiri", che normalmente i rivestimenti dei tavoli sono in formica, che la donnona normalmente viene detta "donnone", che i tre puntini di sospensione sono ... , gli occhietti di ratto sono gli occhietti da ratto, che "l'unico posto vuoto nell'aula fu l'unico che ebbi" è una frase priva di qualsivoglia senso compiuto,  che "large" si scrive "larghe".
(Recensione modificata il 09/12/2013 - 12:08 pm)