Recensioni per
Ai no Kusabi in flash
di supersara

Questa storia ha ottenuto 17 recensioni.
Positive : 17
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
22/10/14, ore 14:05
Cap. 7:

Super-duper fangirl contest
Quarta classificata (a pari merito con vero_91@EFP):

Ai no Kusabi in flash – supersara88


Grammatica: 8/10
Il testo è generalmente corretto. Ti indico gli errori che ho trovato:
- il problema principale, secondo me, è che spesso fai errori che riguardano la punteggiatura (faccio solo alcuni esempi: "Riki non si accorse nemmeno di quel passaggio, da un momento all'altro si era ritrovato nell'appartamento di Iason, fra le fresche lenzuola..." = qui una semplice virgola non va bene: avrei preferito un altro segno di punteggiatura, magari un punto fermo o un punto e virgola, per dare più enfasi; es: "Ormai non era più una grande novità, i primi tempi la sua presenza aveva fatto scalpore, adesso suscitava incredulità" = vale qui lo stesso discorso; es: "Per colpirlo veramente nel profondo, doveva tradirlo, e si era convinto che per rendere il tutto ancora più negativo, doveva farlo con una donna..." = secondo me la virgola non era necessaria perché spezza inutilmente la frase; es: "Iason si era limitato a punirlo, in maniera umiliante, non dolorosa" = vale qui lo stesso discorso. In alternativa, avresti potuto sostituire la virgola con un altro segno di punteggiatura = "Iason si era limitato a punirlo; in maniera umiliante, non dolorosa"; es: "Pochi istanti prima lo aveva supplicato con faresottomesso, poi in un attimo, era tornato a guardarlo con odio..." = qui un inciso starebbe bene, ma l'avrei scritto così: "Pochi istanti prima lo aveva supplicato con fare sottomesso poi, in un attimo, era tornato a guardarlo con odio...";
- "Si, c'erano dei momenti in cui stava davvero bene con lui..." = manca l'accento: Sì;
- "Solo che sta volta Iason gli stava dando il permesso..." = stavolta si scrive tutto attaccato, come stamattina,staserastanotte...;
- "Si sdraiò sul letto ancora con l'espressione incredula..." = forse l'articolo determinativo non è necessario = "Si sdraiò sul letto ancora con (un') espressione incredula...";
- "Si era lasciato convincere ad andare a quell'asta, ma infondo non era stato costretto..." = infondo esiste ed è corretto, ma è la prima persona singolare del verbo infondere; l'avverbio è, invece, in fondo;
- in questa frase è cambiato il tempo del racconto: "Quando atterrò, dal cielo stellato della notte, lo videscendere. In quell'attimo il mondo si era fermato. Una parte di lui gridava..." = avrei continuato con il passato remoto: si fermò.
 
Stile: 6/7
Mi è piaciuta molto l'idea della raccolta e dei testi delle canzoni inseriti nel testo; trovo che arricchiscano la storia e ascoltarle durante la lettura è stato molto piacevole. A questo proposito ho apprezzato, in particolare, Essential.
 
Lessico: 4,5/5
Da questo punto di vista non ho molto da dire, perché il lessico è chiaro e generalmente corretto.
Ti segnalo solo una cosa che mi fa venire l'orticaria: "'Vieni qui' fece Iason..." = non mi piace molto l'uso del verbo fare in luogo del verbo dire, ma si tratta solo di una mia opinione.
 
Gradimento personale: 13/15
Iason e Riki *-*
Non so neanche dire quanto tempo è passato da quando ho visto l'anime (vecchia versione), ma la loro storia non cessa mai di farmi male dentro. Sto ancora aspettando che vadano avanti con il remake e fremo d'impazienza, perché so che esistono anche delle novel e non so dove reperirle D:
Non speravo che qualcuno scrivesse su di loro, quindi ti ringrazio molto per averlo fatto. Ho apprezzato molto che tu abbia adottato anche il punto di vista di Iason, perché spesso molti si concentrano su Riki, ignorando il nostro amato Blondie.
Il finale dell'opera originale mi era piaciuto tanto, ma mi aveva distrutto; quindi grazie per aver pensato a un finale alternativo, aperto quanto basta ma che, almeno, dà loro un po' di speranza.
 
Bonus: 4,5/5
Come da regolamento:
- Iason e Riki = 2 punti;
- presenza di una citazione = 1 punto;
- presenza di una scena angst = 1 punto;
- avvertimento: AU = 0,5 punti perché c'è un finale alternativo, ma non un vero e proprio AU.
 
Per un totale di: 35,5/42
(Recensione modificata il 25/10/2014 - 02:13 pm)

Recensore Master
16/08/14, ore 20:07
Cap. 7:

Ecco la fine di una bella storia ma con un guizzo di genialità che sensei Yoshihara non ci ha concesso: Iason e Riki si avviano assieme verso il futuro...con Guy sacrificato sull'altare dell'amore.
Crudele? Ma Guy è un bravo ragazzo, disposto a morire per liberare il suo amato Riki...se non è vero amore questo non so quale sia!!!
Il tuo Iason comunque è veramente troppo carino!
Alla prossima Ss!

Recensore Veterano
12/08/14, ore 20:45
Cap. 7:

*piange a dirotto*... Sigh! SuperSara, mi hai fatta commuovere, è davvero finita? Speravo ce ne fossero almeno altre trenta T.T non puoi farmi questo... ! Ok, c'è un inizio ed una fine per tutto, ed io ti ringrazio immensamente per averci fatto godere di questi piccoli capolavori. Hai scelto di dare un diverso finale alla storia eh? Tra l'altro, finale che ho sempre desiderato di vedere con Iason e Riki che ritornano mutilati ma insieme a casa... però devo ammettere che "Ai no Kusabi" è toccante e suggestiona proprio grazie al finale angst... ma siamo romantiche, che ci vuoi fà? v.v ;) Scherzi a parte, scrivi davvero molto bene, sarà la trentordicesima (?) volta che te lo dico ma la tua scrittura rapisce! Il finale con Riki in fuga mi ha fatta sganasciare dalle risate ahahahah ma che due pazzi sono? Ottima l'idea del bagnoschiuma al pompelmo rosa per MisterBlondyFigoBonazzoIasonMink! E Marco Masini? Sul serio? E' il mio cantante preferito, una volta lo era Alex Baroni :') siamo telepatiche, c'è niente da fare! Ancora grazie a te, spero di leggere altro,
Un bacione <3