Recensioni per
Shotgun kiss.
di Pipia

Questa storia ha ottenuto 11 recensioni.
Positive : 10
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
02/11/14, ore 23:53

Ciao, Sofia! Ero curiosa di leggere la one shot che avresti scritto per il contest perché un po' tutte contavamo su di te e, quindi, appena hai pubblicato, sono corsa su efp. La trama mi è piaciuta, a grandi linee, seppur niente di speciale. Comunque ti spiego il perché della bandierina bianca. Partiamo dalle cose negative così ti lascio tutto il bello a fine recensione!
Diciamo che ho trovato un po' di difficoltà a seguire il filo degli eventi, ma questo te lo spiegherò mano a mano spiegandoti le cose che mi hanno lasciata più perplessa - a parte certi errori di battitura che potrai rintracciare tu stessa con una rilettura della one shot.

Iniziamo da qui: "Harry è qualcosa come stravaganza e sentimento, mischiati a casaccio, come due tonalità differenti di colore spruzzante tra loro, casualmente, ma che in realtà, essendo complementari, si intrecciano come filamenti d’oro. Harry è verde e rosso.Harry [...]"
Tralasciamo il fatto che alla fine non hai lasciato lo spazio dopo il punto - ma questo è sicuramente un errore di battitura -, ho dovuto rileggere questa frase un bel po' di volte e ancora non l'ho capita molto bene, se devo essere onesta. È molto contorta e mi dispiace dirti che la trovo un po'... nonsense? Ma comunque, se il tuo obiettivo era essere in un certo senso "poetica", stona con il resto della storia e con la trama, che di poetico non ha poi molto. Spero tu capisca questo mio punto di vista.

 "(certo, @Curly_Catz aveva sclerato per almeno una decina di giorni, ma Harry era rimasto assolutamente impassibile) (come se Gemma non avesse sentito le urla di emozione e Liam non avesse abbandonato il cellulare dopo la prima mezz’ora di sclero sul fatto che il SUO Tyler Oakley lo stesse followando sul social network azzurro) (non che Liam non si fosse iscritto, sotto consiglio di Harry, sia chiaro, ma dopo il nick @Batmanishere era rimasto un uovo e non aveva lasciato nemmeno un tweet, ostinandosi a non capire come si utilizzasse) (aveva comunque talmente tanti followers perché Harry lo citava immancabilmente ogni giorno, e così tutti si erano involontariamente interessati a un account nullo ed inutile)."
Questa parte non l'ho apprezzata molto. Troppe parentesi che hanno reso tutto confuso e che, soprattutto, hanno aperto tematiche... futili? Voglio dire, l'idea non è male, ma avresti potuto spiegare il tutto senza parentesi e, semplicemente, in poche parole. Tra l'altro penso che la moda di queste parentesi sia tutta inglese, perché in italiano, a meno che non si tratti di un saggio o di un testo di carattere argomentativo, le parentesi non si usano molto, anzi. Si preferisce l'uso dei trattini per incisi per lo più brevi. O almeno io la vedo così e mi è stato insegnato così, potrei anche sbagliarmi.

" –Liam si era fatto delle grasse risata per la storia e mai avrebbe immaginato che Harry fosse determinato a rincontrarlo e fargli cambiare idea (e, straordinariamente, ci era riuscito)-" 
Qui il discorso è simile, perché non capisco l'utilizzo delle parentesi e quindi non voglio scocciarti ancora, ma le trovo superflue.

"sul suo modo di vestire o di tenersi pettinato"
Qui ammetto di aver storto il naso per l'espressione "tenersi pettinato", non so se si usa nel tuo dialetto e quindi sia un errore di distrazione, ma non la trovo corretta.

"direi di dividere le macchine"
Ho capito benissimo il senso di questa frase, ma io avrei scritto magari "direi di decidere come sistemarci nelle macchine" o qualcosa del genere.

"la ragazza chanel e burberry"
Qui ti correggo le maiuscole! Chanel e Burberry sono nomi propri e i marchi vanno segnati con la lettera maiuscola.

"Vero Tommo?"
Qui manca la virgola prima di "Tommo", ma penso tu lo sappia. In alcuni casi, infatti, in questa one shot ho trovato la virgola messa in modo corretto, altre volte non c'era.

"Bhe"
Essendo un'abbreviazione di "bene", sarebbe più corretto scrivere "be'" oppure "beh".

"in estremis"
Si scrive "in extremis".

"Lei, lo prende per la felpa rossa"
Qui diciamo che la virgola non ci sta, perché "lei" è il soggetto e il soggetto in quella posizione non va separato dal predicato.

"e Liam è tentato di scoppiarle a ridere in faccia se non che Josh entra con dei borsoni"
Credo che avresti voluto scrivere "se nonché", ci sono arrivata solo ora haha

"Ha un fastidioso nervo che gli pulsa dolorosamente nella schiena"
Innanzi tutto, trovo che "nella schiena" non sia propriamente corretto; inoltre da questa frase sembra che i nervi non facciano parte del corpo umano, ma vengano così, dal nulla.
 
"la partita United contro Chelsea della settimana prima"
Non trovo corretto questa espressione... Penso si dica o "la partita dello United contro il Chelsea" o "la partita United-Chelsea" oppure ancora meglio "la partita che la settimana prima aveva giocato lo United contro il Chelsea".

"Tanto vince il Manchester per 2 a zero"
Qui diciamo che trovo sbagliato il numero scritto in cifre, altrimenti avresti dovuto scrivere 2-0, semplicemente.

"era l’unico che si era scoperto meno di quel gruppo"
Di questa espressione, scusami, ma non ho davvero capito il senso!

"Louis Tomlinson, che ha sempre avuto tutto dalla vita e che, deve ammettere, essere gay è stata la peggio maledizione di sempre"
Il secondo che, secondo me, è completamente sbagliato. "Louis Tomlinson che essere gay [...]" (togliendo l'inciso) non ha molto senso. L'espressione "la peggio maledizione" magari da un punto di vista stilistico ci può stare.

"in modo da non impuzzare"
Credo si dica "impuzzolire" haha

"la testa sul petto dell’altro biondo e la schiena sulla seduta" 
Non ho capito cosa intendi per seduta! 

"A quel rifiuto Harry rispose –impossibile, io e Payne stiamo insieme, siamo gay-."
Qui non c'è niente di sbagliato ovviamente, solo che trovo davvero improbabile che all'asilo un bambino possa dire una cosa del genere! A meno che la storia non sia ambientata fra una ventina d'anni.

"ma il ragazzo a ripreso a sghizzare"
Penso che sia un errore di battitura e che volessi scrivere "sghignazzare"!

"Ha i lineamenti duri ma colori caldi, utilizza parole taglienti e acide, ma la sua voce è melodiosa e calda. Liam sente del calore all’altezza dello stomaco, preso in fallo, osservato da sotto quelle ciglia lunghe e dalla pece delle iridi."
Qui ho trovato un po' pesante la ripetizione del concetto di calore, in alcuni casi avresti potuto usare dei sinonimi o altri modi di dire che lasciano comunque la stessa immagine  nella mente del lettore!

"Come in un clichè da film americano, Liam si sveglia con occhi appiccicati e la luce entra dalle finestre."
"Cliché" è un termine francese e i francesi ci tengono molto che i loro accenti siano sistemati per bene sulle lettere! Il paragone con i film americani non l'ho capito e ho trovato un po' strana l'espressione "occhi appiccicati".

"quando si guarda in giro"
Qui credo sarebbe più corretto usare l'espressione "guardarsi intorno".

"Liam si fa in piedi"
Non so, non credo si possa dire...

"Il moro le fa fare una capriola e le regala una tazza di caffè."
Qui penso avresti voluto scrivere giravolta, fare una capriola mi sembra un po' improbabile haha

"Quel battibecco improvviso era del tutto impreparato"
Forse intendevi che tutti erano impreparati a quel battibecco! E parliamo di questo battibecco... le ragioni le ho trovate un po' discutibili e davvero demenziali. Inoltre, visto che i Larry nella one shot sono una coppia molto "spassosa", la reazione di Harry è esagerata! Se quella è una scommessa per divertirsi - un po' degradante, secondo me - perché rispondere così male a Louis?
 
"Noi siamo adolescenti esattamente come te ed Harry."
Hanno vent'anni, no? Non sono più adolescenti!

"Josh si mette nel divano con Perrie a fare una partita a carte"
Questa frase l'ho trovata strana e un po' infantile - non te la prendere, cerca di capirmi - per quanto riguarda il lessico! Non so, penso sia più corretto scrivere qualcosa come "Josh si siede sul divano accanto a Perrie per giocare una partita a carte".

"guardano Louis con attesa."
Cosa significa "guardare con attesa"? A meno che tu non avessi voluto scrivere "in attesa", non ne capisco il senso.

"vorrebbe urlargli –stai lontana, puttana- (non sa esattamente se a Zayn o Eleanor, comunque)"
Ok, nelle parentesi hai lasciato il beneficio del dubbio, ma non sarebbe stato più corretto scrivere "urlarle"?

"Eppure Harry ne era durato otto, seppur gli anni di distanza tra loro."
Sembra che Harry sia un oggetto! E "gli anni di distanza"... ho capito cosa vuoi dire, ma avresti potuto esprimerti in maniera differente.

"Ha il busto e le braccia tese lungo i fianchi. Da sotto l’ombelico parte una struttura piramidale che regge tutto e il volto è un ovale un po’ storto. In realtà i particolari non ci sono, e i muscoli sono sproporzionati e rigidi"
Diciamo che le braccia dei pupazzi di neve non sono mai fatte di neve perché non si manterrebbero, a meno che tu non stia parlando di sculture di ghiaccio. Tra l'altro non credo si possa parlare di muscoli per quanto riguarda un pupazzo di neve!

"impresa ardua perché ormai Zayn si è puntato"
Non capisco questo "essersi puntato" cosa voglia dire!

"phatos"
Si scrive "pathos"!

"gusti da femmina riguardo l'alcool"
Qui non capisco perché ci dovrebbero essere differenze di gusti tra donne e uomini per quanto riguarda l'alcool!

"belle uguali"
Un'espressione comune nel linguaggio parlato, ma non corretta! Si dovrebbe dire "belle allo stesso modo".

"Non hai rimasto dell’erba"
Quest'uso della voce del verbo rimanere è completamente sbagliato!

"troppo contenitivi"
Questo è un aggettivo che non ho mai sentito, tra l'altro non lo troverei appopriato nel contesto.

"Ma quando sei eccitato e fai ste cose"
Non è la prima volta che lo incontro, diciamo che, se vuoi abbreviare gli aggettivi dimostrativi, devi mettere un apostrofo, ad esempio "'ste cose".

Ti ho elencato le parti che mi hanno lasciata più perplessa. Non voglio farti da maestrina, ma solo chiederti delucidazioni o magari farti ragionare nel caso in cui io abbia ragione.

Per il resto, nonostante la trama banale, mi è piaciuto molto come hai sviluppato il punto di vista di Liam. Sembrava di essere lui, tanto le figure degli altri sono cambiate nel corso della storia. Mi spiego: all'inizio mi sembrava di essere in mezzo a un branco di stronzi. Alla fine, come Liam, mi sono accorta che erano solo i pregiudizi del protagonista stesso a farli vedere sotto una certa luce.
Infine, ho amato la scena rossa. Questo sì che è vero rosso e io mi inchino e ti faccio i complimenti!

Spero di avere presto una tua risposta.
Un bacio,
Val

P.S.: scusa se ci sono errori, ma ho scritto tutta la recensione dal cellulare e sono davvero una schiappa a scrivere su questi aggeggi!