Recensioni per
Spericolato
di PuccaChan_Traduce

Questa storia ha ottenuto 18 recensioni.
Positive : 18
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.

Ciao :)
Se non sbaglio, ti avevo preannunciato che prima o poi sarei passata a lasciarti un commentino su questa storia (tanto tempo fa), e finalmente eccomi qui.
Che dire? Bel capitolo! Mi sono piaciute molto le interazioni tra Kili e i suoi famigliari (soprattutto con la madre e il fratello). I bisticci dei due principi sono perfetti, così come l'indiscussa autorevolezza di Dis. Mi sono piaciute particolarmente le descrizioni degli ambienti (soprattutto le stanze caotiche di Kili **) e dell'aspetto e del vestiario dei vari personaggi. Sono molto vivide e scorrevoli, per nulla noiose.
Le caratterizzazioni dei personaggi mi sono parse azzeccate (ammetto che non sono al 100% in linea con come li vedo io, ma si tratta di sottigliezze legate alla mia interpretazione personale, niente che mi abbia impedito di godermi la storia. Per fare un esempio, io fatico ad immaginarmi che Kili abbia successo tra le donne Nano, dato quanto è gracile e spelacchiato XD).
Ho quasi riso anch'io per i commenti bisbigliati dai due furfanti all'arrivo degli Elfi, il top è stato quel "Credevo che il re avesse un figlio", e mi son ritrovata a sorridere tra me e me quando Kili viene come fulminato dall'entrata di Tauriel. Ti capisco, Kili, ti capisco. *dà delle pacchette comprensive sulla testa del giovane erede*
La principessa Briala è l'incarnazione stessa dell'aggettivo 'adorabile'. Me la volevo prendere su, stringermela al petto e coccolarla XD
Mi è piaciuta la prima conversazione tra Kili e Tauriel, come riprenda in un certo modo quella del film senza essere però identica o scontata, e la mia adorata Tauriel mi è piaciuta un sacco. Si lascia sfuggire qualcosa, e quando invitata parla con sincerità, ma allo stesso tempo cerca di essere controllata.
Probabilmente, la mia scena preferita è stata quella della giovane circondata dai piccoli Nanetti, che permette loro di toccarle il volto e le orecchie. Ce la vedo benissimo, e non ho parole per esprimere quanto sia adorabile. Mi è piaciuto anche come lei e Kili leghino a proposito della loro passione per il tiro con l'altro (mi sarebbe piaciuto vedere qualcosa di simile nei film), e naturalmente ho amato che vinca lei.
Per finire, penso che vadano menzionati anche Balin e Dwalin: per quanto non siano certo i protagonisti, i loro interventi sono più che azzeccati.
Per quanto riguarda la traduzione, wow, complimenti davvero! Il testo scorre che è una meraviglia... e non credo sia una cosa scontata, della serie "è scorrevole in inglese, sarà di certo scorrevole anche in italiano", ci vuole la bravura della traduttrice.
Ho notato un paio di sviste nel pezzo riguardo la prima chiacchierata tra Tauriel e Kili: "Finalmente si voltò a guardarlò e allora arrossì", "Avrebbe potuto mostrarle la grande biblioteca, con i suoi tomi rilegati in cuoio e le pergamente".
Per quanto riguarda la grammatica, tutto a posto, a parte i che vanno scritti po', con l'apostrofo, non con l'accento, dal momento che è un troncamento della parola poco. Di seguito le frasi in cui ho visto l'errore:
Anche i suoi capelli e la pelle del suo viso erano chiari, i suoi occhi blu e calcolatori mentre osservava con disinteresse l’ambiente intorno a lui, e Kìli si calmò un ;
Le curve del suo candido viso erano un affilate ma perfettamente disegnate;
Fìli aprì la bocca per schernire il fratello ancora un , ma in quel momento la loro cugina, il loro zio e la loro madre scesero le scale, salvandolo;
“Anche tu qui per fare un di esercizio?”;
“No, naturalmente no,” rispose lui, forse un troppo in fretta e un troppo forte, arrossendo di nuovo al modo un troppo consapevole con cui lei lo osservava.
Insomma, penso di aver detto tutto, e spero di riuscire ad occuparmi al più presto anche degli altri capitoli :) Alla prossima!

Ciao:) eccomi anche qui.
Io amo la storia d'amore tra Kili e Tauriel e detesto che sia finita così male...per cui, quando non ne scrivo, sono sempre in cerca di storie su di loro.<3 e già questo primo capitolo mi è piaciuto tantissimo:)
Ogni personaggio è esattamente come deve essere e come lo immagino ed è bella l'idea di un mondo senza Smaug. Poi non nascondo che adoro anche Fili.. e lo avevo già detto eheh:)
Lo vedo benissimo con la figlia di Thorin..e poi è così dooolce *___*
Scusa gli scleri eheh:)
Non vedo l'ora di continuare e rinnovo i complimenti a te che traduci, perché lo fai divinamente. Il testo è scorrevolissimo e coinvolgente. Brava:)
Perciò a presto, perché sono sicura che non resterò per molto al richiamo del capitolo 2..:D
Un bacione:*
Diletta

1 grazie a te ho trovato una fanfiction dedicata a lo hobbit.

2 è bellissima, e non posso dire altro.

3 ti volevo chiedere quanto capitoli dovrebbe avere, perché voglio duri tanto lol.

E 4 ma le nane (se si possono chiamare così) hanno la barba? Hahaha

Grazie ancora per la storia e vado a leggere l'altro capitolo.

Ahahaha sono contenta che al mondo ci siano persone che, come me, si consolino con le fanfiction :D mi piace molto il capitolo e non vedo l' ora di leggere il prossimo ;)
Eli ;-)