Recensioni per
Over Fathoms Deep (traduzione ila_D)
di bittergreens
Che dire? |
Che festa movimentata! |
Arrivo a recensirti solo al 10° capitolo, non perchè la storia non mi sia piaciuta, anzi, ma per le motivazioni che, per me, sono collegate alle traduzioni. Non posso avventurarmi sul terreno del confronto linguistico tra il testo originale e le tua versione, sarebbe un po' come sottoporti ad una verifica tecnica su ciò che hai fatto e non lo ritengo giusto. Infatti chi traduce e pubblica cose non sue è doppiamente meritevole perchè i complimenti sul contenuto vanno riferiti all'autore e non a chi volge in un'altra lingua il testo. E, a proposito di questa ff, l'argomento e il suo svolgimento sono molto avvincenti. Ma il merito per cui noi lettori possiamo gustarceli agevolmente in quello che io ritengo un'ottima forma italiana, è tutto tuo. La storia risulta scritta bene, con ampia scelta lessicale e costante precisione terminologica, per esempio riguardo ad un settore, quello navale d'epoca, che, francamente, almeno per me, è completamente sconosciuto. Quindi, oltre all'impegno della traduzione, ti sei sobbarcata anche la ricerca sui termini specifici di quell'argomento ("...testa d'albero...sartie...fighiere...martingala...cassero...parapetto di babordo...ecc..."). Perciò, se leggiamo con gusto il testo e possiamo sentirci partecipi di ciò che avviene, è grazie a te che ce la stai regalando confezionata in un'ottima presentazione. Grazie ancora. |
L'ho sempre detto che il lino è un materiale dalle infinite qualità. Vorrei cogliere l'occasione per esortare anche Sherlock ad utilizzarlo per fare i propri vestiti: è ottimo quando si è in posti molto caldi, e non può certo continuare a soffocare come nelle ultime righe. Ovviamente questo è un consiglio rivolto a lui senza alcun secondo fine. Assolutamente nessuno. Mi chiedo come mai ho l'impressione che John ne abbia eccome di secondi fini, con quel suo affermare di andare a cercare Sherlock dopo il calar del sole. |
"Quando Sherlock non è sul ponte ad osservare John e i suoi compagni di ciurma, lavora alla sua composizione, che ha iniziato a considerare come uno studio su John Watson. |
Sherlock è così dolce quando fantastica sul suo bel marinaio! |
Oddiooo!! Sono sempre più carini e uniti! |
Io questa storia la amo.La amo con tutta me stessa. |
Il mio odio nei confronti di Anderson può essere espresso solo nella lingua di Mordor, temo. Non sai quanto ho desiderato, mentre leggevo, che o John o Sherlock gli spaccassero la mandibola. E solo perchè non potevo saltare io dentro la storia a dargli quel che meritava per aver insultato il nostro adorabile riccioluto genietto <3. |
Ti prego aggiorna presto, voglio sapere che succede 🙈😂 |
Salve, nostra eccelsa traduttrice! Se le recensioni davvero hanno quest'effetto benefico, allora mi sento in dovere di lasciarne una ancora una volta! XD |
Avevo dimenticato che cos'era questo capitolo... Se già le fantasie che Sherlock fa mentre si lava mi avevano atterrito, la scena in cui gli bacia la mano mi aveva completamente annientata. Se la tua preoccupazione era quella di non aver reso bene sensazioni ed emozioni, rilassati perché hai fatto un grande lavoro, riportando molto bene lo stile emozionale di bittergreens. |
"Ma poi John si siede accanto a lui e gli prende la mano tra le sue per sentire il polso, e allora riesce a sentire il buon profumo che ha imparato a riconoscere distintamente come quello di John —il lieve aroma di sudore e tabacco, e la brina dell’oceano. Può sentire quelle dita forti che circondano le ossa del suo polso, può vedere la sottile ombra lanciata dalle sue ciglia— del colore del grano d’autunno alla luce del sole, può sentire il calmo ritmo del suo respiro mentre gli conta i battiti del cuore, e sa che quello che sta accadendo è reale (non può negare quel livello di stimolo sensoriale così viscerale), e non sa cosa ha mai fatto per meritare questo.," |
Wowwwww!! Che capitolo!!! |
Giuro che quando ho visto che il settimo capitolo era stato aggiunto, dopo tutta questa attesa, mi sono quasi messa a saltare di gioia per tutta la casa, specialmente perchè mi ha allietato un tardo pomeriggio noioso che ha seguito due giorni di continuo avanti e indietro tra amici e parenti che mi ha stremata. Insomma, è giunto come un raggio di sole. O come la tazza d'acqua per Sherlock proprio in questo capitolo. |