Allora.
In genere non lascio recensioni neutre o negative, sono troppo pigra per farlo. Questa volta, però, ci tenevo. Spero tu la prenda solo come una critica costruttiva e che non ti offenda, perché non è mia intenzione. :3
Ri-allora.
Tanto per cominciare, lo stile copione: scrivere il nome prima del dialogo, il così detto "stile copione", è contro le regole del sito, oltre che abbastanza fastidioso per chi legge. Inoltre, è totalmente inutile, visto che si capiva perfettamente chi parlava - contando anche i colori.
Poi... alcuni periodi sono troppo lunghi o con le virgole sballate. Un'altra cosa sono i puntini: ce ne vanno tre, non due o quattro. Tre. Sinceramente, però, non so se dopo ci vada la maiuscola o meno.
Un'altra cosa, poi, sono i pensieri: magari non metterli fra parentesi, visto che quelle si utilizzano in altro modo. Ad esempio, potresti scrivere:
"Mocciosa..." pensò Chara.
Questo è solo un esempio.
Poi, tornando indietro. Se Frisk in questa storia è una femmina, non usare "gli offrì" ma "le offrì". Gli è maschile. Le femminile.
Poi... "teneva gli occhi rossi". Dove li teneva? In mano? Questa frase mi ha fatto sclerare, scusa. È una forma dialettale e non italiano. Penso sia più corretto un classico "aveva gli occhi rossi", anche se molto banale come frase; almeno, però, è corretta. Ho letto altre tue storie, usi molto spesso il verbo tenere in modo sbagliato.
Non sto a dare il mio parere su questa storia, perché anche se in generale l'idea è carina non l'hai sfruttata molto bene, secondo me. Preferisco essere oggettiva e sottolineare grammatica e cose varie, in questo genere di storie.
Ora mi scuso per i vari errori che potrei aver fatto, ma sono dal telefono e non ho voglia di rileggere. Spero ancora di non averti offeso, perché davvero credo che tu possa migliorare.
Hillarity |