Recensioni per
One Eye On The Watcher
di Cocever

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
13/01/18, ore 12:17

Ciao!
Finalmente ho avuto un po' di tempo per leggere il capitolo e recensire con calma... che dire, amo sempre di più Stael e il suo carattere, le sue battutine, il dare nomignoli alle cose e la sua "sindrome da delusione da baule vuoto" (che a proposito è un'espressione grandiosa che d'ora in poi userò ogni qual volta il Master mi fa penare per aprire bauli dove dentro ci sono tre monete di rame e una falena morta).
Il tuo stile, continuo a dirlo, mi piace un sacco, riesco prioprio a vedermeli davanti mentre girano per la fortezza.
Kana è adorabile, e Stael che non riesce a contenere la curiosità (a parte quando si tratta di trovare roba di valore)... che Orlan, signori!
Oltretutto, come Edèr sono rimasta sorpresa che non le sia venuto in mente immediatamente di vendere la spada, però non sono certa al cento per cento che la motivazione principale sia il "così sei più bravo a proteggermi"... Sarà che è partita la ship, eh, ma Stael, sei sospetta!
I dubbi di Edèr sulla fiducia e su ciò che scoprirà dall'Osservatore mi hanno intenerita, non sa che fare e tornare in un paese che lo detesta non è la soluzione, mentre si sta legando ai suoi compagni di viaggio...
Kana e Aloth che nerdano sulla lore ce li vedo troppo, snobbando soldi e ricchezze perchè "conoscenza prima di tutto, Stael" mentre lei ha gli occhi a cuoricino anche solo a sentire la parola "forziere".

Non vedo l'ora che compaiano anche gli altri personaggi, riesci a farli interagire così bene che so non avrai problemi ad inserirli! E chissà come si evolveranno le cose alla fortezza... Ciò che è certo, è che ancora niente stanze! Forse riusciranno a dormire nella fortezza, una volta sistemato il piccolo problema dei pazzi e degli spiriti.

Il disegno di Stael è carinissimo, e ora sono curiosa anche io su come si sia ferita l'orecchio!



Ah, l'eterno problema delle traduzioni dall'inglese all'italiano è una cosa bruttissima, oltretutto le wikia in italiano sono praticamente inesistenti e quindi i dubbi non si risolvono mai. Sigh.