Ciao,
Bel capitolo.
Nell'anime, pur nelle differenze, hanno tentato di rifarsi ai personaggi originali di Dumas.
Porthos era il più semplice e, in effetti, il suo personaggio è quasi uguale a quello del libro.
Di Athos hanno mantenuto l'atteggiamento aristocratico e la malinconia di cui però non è spiegata la causa visto che, nel cartone, non si fa riferimento al suo passato con Milady (a parte un lievissimo accenno nella puntata in cui d'Artagnan confessa di aver risparmiato la donna e Athos risponde di averlo sempre saputo, lasciando intendere che, in qualche modo, anche lui è legato a lei).
Aramis è il più differente, visto che ne hanno cambiato il genere... credo si siano ispirati al fatto che nel libro ha tratti vagamente femminei. Certo che, alla luce di questo, ci si chiede se l'interesse delle donne per Aramis donna sia di tipo amicale o non nasconda tendenze all'epoca incofessabili...
Brava e alla prossima! |