Ciao, cara.
Ieri abbiamo parlato di adattamento, che è molto più difficile della traduzione letterale, ed in effetti hai ragione.
Rispetto all'altra tua traduzione che stavo seguendo io noto uno stile differente, un'impostazione, un'atmosfera e degli intrecci e dinamiche nettamente differenti.
Quindi si, questa è la dimostrazione che riesci a mantenerti molto fedele all'opera originale se io già a impatto con la lettura noto tutto questo in modo evidente, infatti mi sembrava proprio di aver letto due autrici diverse con una loro personalità diversa.
Ora bando alle ciance, parliamo della storia. Brienne che si conserva l'unica foto di Jaime nel cellulare e per questo non lo cambia, oddio! Dopo due anni certo che Jaime è cambiato, che shock a vedere una sua foto attuale!
E il rimando al fatto che Jaime probabilmente ha qualche debito con la signora Stark? Un chiaro legame con l'opera originale! Tyrion ovviamente continuerà ad essere pure qui il fratello geniale e Sansa, come aveva evidenziato la madre, era troppo romantica. Poi ho colto anche il riferimento all'amicizia con Jeyne Poole, cancellata dalla serie TV, che secondo me è stata una chicca geniale.
Insomma, ho colto tantissimi dettagli che si riallacciano, tramite i personaggi secondari, all'opera madre. E ora passiamo ai protagonisti!
Di Jaime giustamente veniamo a conoscere qualcosa tramite i pensieri di Brienne, che ci fanno comprendere come in passato, in linea con le prime stagioni della serie TV, abbia interpretato il belloccio inconsistente di turno, ma poi col passare del tempo abbia dimostrato le su vere doti con ruoli più importanti. È stata la stessa evoluzione che ha fatto il personaggio di Jaime nella serie madre e più ancora, nei libri.
Ma è Brienne che è incredibilmente ben definita. A parte il dettaglio del cellulare ho notato anche il dettaglio delle scritte del nome sugli appunti con tanto di pressione della penna. Questo vuol dire tanto. Oppure ancora come si era rintanata alla fine del teatro e l'arguto Tyrion aveva compreso tutto. O il finale, che lascia capire bene che qualcosa tra di loro sia già successo ma sia anche andato storto.
Brienne qui non è affatto impacciata, è una guerriera di questo tempo, e la sua caratterizzazione mi è piaciuta tantissimo nelle sottigliezze che ti ho descritto poco più sopra. Sono i dettagli che adoro e che fanno capire quanto si sia ben lavorato su un personaggio.
Inoltre lo stile è fresco e vivace però dà nello stesso tempo uno spaccato di tantissimi sentimenti di Brienne.
Come prologo già mi ha incuriosita parecchio.
E poi si parla del mondo della recitazione quindi, wow, è un po' il mio mondo.
Si si, mi ha incuriosita parecchio questo incipit, e soprattutto fin dalle prime frasi sono stata catturata da una lettura fresca, da frasi ben adattate, simpatiche e frizzanti ma piene di sentimenti e di introspezione psicologica perché di Brienne e di Jaime già abbiamo intuito abbastanza.
Ti faccio I miei complimenti e per me la storia è un grandissimo "si, mi incuriosisce tanto."
Se riesco passo nuovamente in settimana.
Un bacione ❤️ |