Recensioni per
Pubblicità ingannevole - I don’t need to know no English
di Carmaux_95

Questa storia ha ottenuto 7 recensioni.
Positive : 7
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master

Recensione premio per il contest "Il filo rosso del destino" - 1/2

Ciao Carmaux ^^
Questa storia è stupenda, mi è piaciuta moltissimo ❤
Adoro che Kageyama volesse fare qualcosa di romantico per Hinata, anche se non è proprio il suo forte – però, se ci riesce Tsukki, diciamo che più o meno chiunque può farcela XD
L'idea di fare un bouquet di palloni da pallavolo secondo me non era male. Hinata l'avrebbe adorato e poi loro amano la pallavolo, quindi in un certo senso sarebbe comunque stato un gesto romantico ❤ Però alla fine non riesce a regalargli nulla per San Valentino, ma per fortuna gli viene una bella idea per la Pasqua.
Allora, intanto approvo la preferenza del cioccolato al latte a quello fondente, poi è carinissimo che abbia scelto un "uovo" con l'incarto arancione per fare matching con i capelli di Hinata. Inoltre, dai... Quante persone possono dire di aver ricevuto una melanzana di cioccolato? XD È un regalo molto particolare, non c'è che dire. Poi oh, forma strana, ma sempre cioccolato è XD
In questa parte finale viene fuori il titolo della storia, che ho trovato molto carino: la pubblicità di quell'"uovo" era ingannevole solo perché il nome inglese della melanzana è ingannevole. Tra l'altro, perché cacchio si chiama "pianta-uovo"? XD Ovvio che poi la gente si confonde. Che poi il povero Kageyama l'aveva anche applicato bene l'inglese, perché "egg" vuol dire "uovo", quindi non deve solo conoscere un po' d'inglese, deve conoscere ogni singola parola se non vuole cadere in questi tranelli XD
Hinata comunque si riconferma la creatura più dolce del pianeta: scoppia a ridere, capendo che il suo ragazzo aveva commesso un errore di valutazione e poi, vedendolo mortificato, lo abbraccia e lo ringrazia. Sono proprio due amori insieme ❤
Le tue storie su Haikyuu sono sempre stupende, riesci a mantenere i personaggi IC e a riproporre l'atmosfera di dolcezza che c'è nell'anime, e per questo non posso che farti tantissimi complimenti ❤
Alla prossima!
Baci, pampa

Recensore Master

Ciao <3
Questa storia è carinissima. Inoltre mi hai aperto un mondo, non avevo idea che esistesse una melanzana al cioccolato pasquale... adoro, non so perché ma la cosa mi fa ridere più del dovuto. Sicuramente il nostro Tobio non ha quello che potremmo definire un animo romantico, ma per Hinata vorrebbe comunque fare qualcosa di speciale, solo che a S. Valentino non ha trovato una buona idea. Mi viene da chiedermi cosa gli avrebbe suggerito Tsukishima se gli avesse chiesto consigli lol E giungiamo quindi a Pasqua, dove Hinata rimane fregato perché non ci sono più uova ed è qui che Kageyama ha il colpo di genio: perché non regalargliene uno lui e renderlo felice? Guarda, è stato bellissimo, TE LO GIURO. A parte che ho sclerato un sacco quando ho letto che aveva comprato l'uovo incartato d'arancione come i capelli di Hinata, ma poi lui ci è andato convinto, non sapendo l'inglese mica va a pensare che quella è una DANNA MELANZANA. Ed è bellissimo ancora di più quando poi s'imbarazza tutto, della serie: "Ma perché tutte a me?" e Hinata va poi a spupazzarselo tutto (e ci hai inserito pure la fan art per deliziarci ulteriormente). Davvero adorabile, hai avuto un'idea molto originale e divertente.
Alla prossima :*

Nao

Recensore Master

I feel you, Tobio 🍆

Rido tantissimo perché sarei perfettamente capace di fare lo stesso errore!!
Quanto lo capisco, e che tenerezza nel vedere quanto si sforzi per Shoyo. Che sono cariniii💕
Davvero una storia capace di strappare un sorriso, adoro!!💙

Recensore Master

Ciaooo tesoro! Per il rotto della cuffia, ma eccomi qua da te! Stavo quasi per spegnere tutto e rimandare a domani, ma non potevo assolutamente aspettare ancora per leggere questa storia!
È da quando l’hai postata che muoio dalla curiosità di aprirla e così… quale modo migliore per auto-augurarmi la buona notte e invogliare i bei sogni se non questo? Cioè già solo l’immagine che apre la OS mi ha messo il sorriso sulle labbra! Quanto sono piccini i Kagehina?! ME LI MANGIO! *^* anche se vabbè, la bellezza della fanart che chiude la OS è qualcosa di spettacolare! Me lo sono salvata immediatamente!
Ma andiamo con ordine!

Kageyama ha tante qualità, lo sappiamo, peccato che il romanticismo non sia tra queste! Il fatto che persino Tsukki abbia più fantasia e sensibilità di lui in quest’ambito è tutto dire! Sono morta dalle risate, comunque, quando all’inizio Tsukki caccia quel “Stai avendo un aneurisma?” a vederlo così crucciato! Mi sono immaginata la scena e me la sono vista animata davanti agli occhi ahahah cioè è così da loro che potrebbe essere parte del canone!
Ad ogni modo, se c’è una cosa a cui Kageyama tiene un sacco, quella è Hinata, il suo ragazzo e così fa di tutto per riuscire a fargli una sorpresa romantica degna di questo nome! Pasqua sembrerebbe accendere la lampadina, ma anche in questo caso le cose si rivelano essere tutt’altro che semplici… e quando l’ avversione verso l’inglese del nostro alzatore ci mette lo zampino, il disastro è dietro l’angolo!
Quando ho ricollegato la famosa melanzana di Facebook alla sorpresa di Kageyama, sono tipo deceduta AHAHAH Chiedo scusa al povero, mortificatissimo Tobio se mi sono sganasciata dal ridere insieme ad Hinata, ma non ce l’ho fatta a resistere! Insomma, è stato così surreale e GENIALE! Ahahah Ma poi la cosa più grava è che esiste veramente questa melanzana di Pasqua, non ci credo!

Comunque, la risata di Shoyo farebbe sciogliere chiunque, anche gli iceberg! È sempre un raggio di sole dolcissimo quel ragazzo, e anche se Kageyama vorrebbe sotterrarsi per la vergogna, è troppo dolce vederlo così innamorato (questa frase, in particolare mi ha sciolta: “la risata di Shoyo era il suono più bello che avesse mai sentito; era il suono che aveva scalzato il fruscio di quando i suoi polpastrelli alzavano la palla in campo, salendo sul gradino più alto del podio”).
Una storia tenera, romantica e decisamente esilarante!
Vado a letto con il sorriso!
Un abbraccio, Violet :)

Recensore Master

Eccomi! *-* Finalmenteeeee! Tra uno starnuto e l'altro ti lascio la recensione per questa bellissima storia.
Ancora non sai quanto mi abbia fatto piacere, sei stata davvero dolcissima e cito le tue parole nelle note: "basta poco per trasmettere amore e affetto." Oltre a rappresentare benissimo il contesto di questa storiella e il rapporto tra Hinata e Kageyama, non posso fare a meno di concordare. Questo regalo è stato più bello di tutte le uova del mondo ❤
Inoltre, seriamente...Ora voglio quella melanzana di cioccolato, mi ha messo una curiosità assurda. La voglio comprare xD
Ma ora passiamo alla storia *-*
Povero Hinata che all'inizio non trova le uova, mannaggia... Le uova bisogna SEMPRE prenderle prima! Ha fatto il mio stesso errore, quanto lo capisco xD
Per fortuna che Kageyama ha avuto un'idea così carina e dolce per rimediare a questa assenza di cioccolato.
Dico solo che il fatto che sbagli la frase in inglese lo trovo azzeccatissimo, così da lui ahaha
Però alla fine non gli do nemmeno tanto torto, non sai quante volte capita a me di confondermi perché non leggo bene le parole e vado subito alle conclusioni. Era talmente preso dall'idea di fare questo super regalo al suo ragazzo, da non aver letto attentamente il nome, continiamo anche il fatto che non sia una cima in inglese... 🤣
Devo ammettere però che il pensiero che qualcuno possa aver creato del cioccolato a forma di ortaggi mica ti sfiora la mente.
Povero Kageyama, lui che non è nemmeno così spigliato nei gesti amorevoli, per una volta che prova a fare qualcosa di dolce e romantico, ecco che combina un pasticcio. Però alla fine l'importante è il gesto, no? E Hinata lo ha apprezzato tantissimo. La sua reazione così genuina l'ho adorata, ho troppo immaginato la sua espressione dapprima perplessa per la melanzana, poi che scoppia a ridere e di lato Kageyama che guarda la ricevuta sconvolto ahaha
Ma che bellezza, cioè ho trovato tutto così IC che ora voglio davvero una scena del genere 🤣
Poi anche la parte iniziale con Yamaguchi che racconta della sua serata con Tsukki ** Adoro anche questa sorta di rivalità che si è creata nella mente di Kageyama nei confronti di Tsukki, della serie: "Perfino uno come lui ha un lato romantico! Io non devo essere da meno."
Poi dai, alla fine si è risolto tutto per il meglio, e l'immagine finale di Hinata che abbraccia un Kageyama preso dall'imbarazzo per la figuraccia fatta l'ho trovata così dolcina!*-* Più del cioccolato stesso!
Davvero l'ho adorata tantissimo, oltre a trattare della mia coppia preferita di Haikyuu, l'idea in generale è fantastica. Poi è scritta sempre così bene.
E' una di quelle storie che sono sicura la rileggerò ancora in futuro, è divertente, dolce e originale!
Bravissima Bea. Ti mando un super abbraccio ❤

Recensore Master

Ahhahah! Ma tu sei un genio, mi è piaciuta tantissimo questa storia melanzapasquale! Certo che il web è proprio pieno di stranezze ma giustamente quella sempre un egg è, non sottiliziamo! XD Stupenda e la reazione di Shoyo ci sta tutta perchè ha capito che voleva essere un gesto romantico, ma il suo ragazzo evidentemente ha parecchie carenze in inglese! Mi sono divertita proprio, grazie! E Buona Melanzapasqua fatta anche a te!

Recensore Master

PFFFFFFFFFFFFFF AHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAAHHA
Allora, ho amato questa storia per molteplici motivi

1 ) E' una storia tua
2) E' una Kagehina spettacolare con pov principale sul mio Tobiuccio amoruccio coccuccio.
3) La questione delle melanzane mi spezza a prescindere per un video con protagonista David Tennant. Non ricordo se te l'ho fatto vedere ma nel caso rimedierò. Diciamo che se l'inglese non fosse la sua lingua madre questa gaffe avrebbe potuto farla tranquillamente lui uahahahahaha

Quando hai postato lo sneak peak l'altro giorno ero super curiosa di scoprire il fandom uahahah, non pensavo ad Haikyuu lo ammetto.

Madò, andrò avanti a ridere per ore.
Povero Tobio e la sua scarsa conoscenza dell'inglese uahahahah, ma d'altronde non serve per giocare a pallavolo, no? E poi eggplant vuol dire chiaramente pianta di uova, cosa poteva mai andare storto? Nulla, alla fine, dai, Hinata ha apprezzato tantissimo **.
Tsukki che organizza serate romantiche mi ha stesa, come pure il suo sarcasmo da manuale ♥
E Tobio comunque è un amore dolcissimo a voler consolare il suo pulcino triste perché non ha trovato le uova di Pasqua çç.
Ho finito le cose sensate da dire, temo :P
Grazie di cuore per aver condiviso ♥
bacione e guarisci presto!

Bennina