Recensioni per
E' una femmina, maledizione!
di chibitrunk

Questa storia ha ottenuto 7 recensioni.
Positive : 5
Neutre o critiche: 2 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
04/07/11, ore 13:19
Cap. 1:

Ciao!
Questa storia è piacevole da leggere ma non entusiasmante. La narrazione è breve, semplice, senza troppi ricami e questo di per sé è un elemento che non gradisco. Mi piace leggere una narrazione ricca di descrizioni e non mi riferisco all'ambiente esterno, bensì allo stato psicologico, introspettivo, dei personaggi. Qui se non conoscessimo il manga non sapremmo chi sono Bulma e Vegeta, non c'è alcun elemento che identifichi il loro spessore caratteriale.
Un elemento positivo è invece il gioco di elementi presente. E' simpatica l'idea della traduzione dei nomi, anche se non credo proprio che nell'universo di DB i nomi abbiano quella traduzione, sono solo nomi, ma il gioco qui resta comunque carino!
La reazione di Vegeta è poco veritiera, invece. Il fatto è che quando nasce Bra, il saiyan è "ormai" umanizzato, per quanto si concede a Vegeta l'essere umano, quindi non deve aver fatto un dramma per la cosa. Poi, altro elemento non veritiero è la pillola. Non credo proprio che per avere il secondo Bulma abbia ingannato Vegeta! Non la si fa in barba al principe dei saiyan! specie con una scusa come questa! e poi è talmente ricola come situazione... insomma, meglio dire che due fanno sesso non protetto e come madre natura comanda il figlio viene! O magari che l'anno voluto(cosa moooolto probabile per quanto riguarda Bra!).
Bé, passo e chiudo facendo i complimenti a Lefteye per la traduzione! Brava! ;)
Alla prossima.

Giulia

Recensore Junior
02/07/11, ore 15:09
Cap. 1:

Non mi ha entusiasmato questa storia. Secondo l'evoluzione che ha subito Vegeta, e dato il fatto che la stirpe è caduta e tra l'altro ha avuto già l'erede maschio, anche primogenito, penso che il sayan non ha reagito così di fronte la nascita di Bra. Non ha fatto una festa, ma neppure un dramma. Trovo che i personaggi abbiamo poco spessore spicologico. 
Porgo i complimenti a Lefteye : la traduttrice ha fatto un buon lavoro, ma la storia non mi ha lasciato positive sensazioni.