Serie TV > Merlin
Segui la storia  |       
Autore: samira77    06/04/2012    2 recensioni
Cosa lega i cavalieri della tavola rotonda, Morgana, Arthur e Merlin in questa raccolta? Semplice, le splendide performances di Loreena McKennitt.
Attenzione trattasi di musica celtica, se non vi piace il genere non leggete.
Genere: Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Merlino, Morgana, Principe Artù, Un po' tutti
Note: Raccolta | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Nessuna stagione
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Note dell'Autrice: Attenzione, questa canzone crea dipendenza (almeno, per me è stato così O_o)
http://www.youtube.com/watch?v=0SG6ZITbWpU *






THE WITCH'S DREAM







"Questo è l'unico modo"
"Non c'è più nulla per me qui"

The thundering waves are calling me home, home to you  
The pounding sea is calling me home, home to you    


Immersa nelle nebbie della notte ti lasci alle spalle l'Isola dei Beati.
La tua figura si staglia, nera e sottile, sulla prua della barca.
Il tuo viso immobile lascia fluire libere le lacrime che lo velano.
I tuoi occhi smeraldo non vedono ciò che hai innanzi a te ma ciò che è stato, il recente passato e quello remoto.

On a dark new year's night                                                   
On the west coast of Clare                                                   
I heard your voice singing                                                      
Your eyes danced the song                                                   
Your hands played the tune                                                   
T'was a vision before me.     

Un sacrificio di sangue ed il velo è squarciato, nella notte di Samhain gli spiriti hai liberato.
Ma a quale prezzo.
Hai provato ad immaginare, guidata dalle sue ultime parole, i giorni che furono.
Sacerdotesse dell'Antica Religione riunite in venerazione della Dea, la saggezza delle ere racchiusa nelle loro mani.
I fuochi e le danze dei sabbats, ed il richiamo della Madre...
... nel fragore delle acque
... nella lieve carezza del vento
... nella solida forza della terra
e l'avvolgente calore del fuoco.
 
We left the music behind as the dance carried on                
As we stole away to the seashore                                         
We smelt the brine, felt the wind in our hair                          
And  sadness you paused.                                                     


Giorni gloriosi per quelli della tua specie, rispettate e venerate.
Ma ormai quei giorni son svaniti, il ricordo di essi è il retaggio che porti con te.
Dei giorni in cui le canzoni accompagnavano i riti e le danze.
Sotto le stelle ad illuminare le notti.
Quando la magia fluiva libera a dare vita ad ogni cosa.
E non ci si doveva nascondere se si seguiva l'antica via.


Suddenly I knew that you'd have to go                                    
"Your world was not mine", your eyes told me so                     
Yet it was there I felt the crossroads of time                           
And I wondered why.     

"Questo è l'unico modo" mi hai detto
"Non c'è più nulla per me qui"                                                           

As we cast our gaze on the tumbling sea                               
A vision came o'er me                                                             
Of thundering hooves and beating wings                                
In the clouds above.                                                                 

Trattieni il respiro mentre il tuo sguardo penetra la nebbia ed intravedi il piccolo attracco.
Il cielo disegna speranza per il futuro e la terra ti sostiene insieme al peso che rechi sulle spalle.
L'hai lasciata andare.
Nei suoi occhi hai letto che era questo, quello che lei voleva.
Offrire la sua vita a te ed alla via antica.
Perchè essa non è ancora perduta anche se lei non la rivedrà mai.

As you turned to go I heard you call my name,                        
You were like a bird in a cage spreading its wings to fly          
"The old ways are lost," you sang as you flew                         
And I wondered why.                                                                 


"Non c'è più nulla per me qui" - tremi mentre intraprendi la strada dei boschi.
Sola, completamente sola, sarai testimone del ritorno della Dea... o della sua definitiva scomparsa.

Lo splendore del passato rivivrà nell'Isola dei Beati
O svanirà con te, ultima Sacerdotessa della triplice Dea.
Ti concedi gli ultimi istanti per osservare la nebbia avvolgere nuovamente il palazzo della cui bellezza ormai si è persa traccia.
Immagini un futuro in cui quella mistica isola tornerà a brillare.
E tu sarai libera di essere ciò che sei, ciò che sei destinata ad essere.
Solo per un momento chiudi gli occhi e spalanchi le braccia.
Assapori un bugiardo senso di libertà.
Ed il vento e la nebbia ti avvolgono, e ti sembra di essere a casa.

The thundering waves are calling me home, home to you
The pounding sea is calling me home, home to you

Il richiamo della Dea risuonerà nel vento e nelle acque mostrandosi a chi saprà ascoltare.


 


* Autore: Loreena McKennitt
  Titolo: The old ways
  Album: The visit


Traduzione

Le antiche usanze

Le onde tonanti mi stanno chiamando a casa, a casa da te
Il mare martellante mi sta chiamando a casa, a casa da te

Nell'oscura notte del nuovo anno
sulla costa ovest di Clare (luogo in Irlanda)
Ho sentito la tua voce cantare
I tuoi occhi ballavano la canzone
Le tue mani suonavano la musica
Una visione di fronte a me
Ci lasciammo la musica alle spalle, continuando a danzare
sgattaiolammo via sulla spiaggia.
Sentimmo il profumo dell'acqua di mare, sentimmo il vento sui nostri capelli
e tristemente ti fermasti.
Improvvisamente seppi che saresti dovuta andare
"Il tuo mondo non era il mio", i tuoi occhi me lo dissero
Fu allora che percepii gli intrecci del tempo
e mi chiesi perchè
Quando spostammo lo sguardo sul mare dondolante
una visione venne a me
di zoccoli tonanti e ali battenti
sulle nuvole sovrastanti
Quando ti girasti per andare ti sentii chiamare il mio nome
Eri come un uccello in gabbia che spiega le sue ali per volare
"Le antiche usanze son perdute" cantavi mentre volavi
E mi chiesi perchè.

Le onde tonanti mi stanno chiamando a casa, a casa da te
Il mare martellante mi sta chiamando a casa, a casa da te

  
Leggi le 2 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Merlin / Vai alla pagina dell'autore: samira77