Don’t
wake me, ‘cause I don’t wanna leave this dream
“George, un altro po' di torta di melassa?”
“Stai cercando di farmi
scoppiare, mamma? Ne ho già prese tre
fette…”
“Sì, tesoro.
Hai ragione. Credevo…”
“Certo che ne
prendo un’altra fetta.”
“Non avevi detto poco fa
che era l’ultima?”
“Fatti gli affari tuoi,
Ginny… Per le mutande di Merlino, mi sento pieno come una
Pluffa…”
“E sei anche rosso come
una Pluffa, George…”
“Da quando sei
così spiritoso, Harry?”
“Da quando ho sposato tua
sorella, immagino.”
“Puoi dirlo forte,
tesoro! Vieni qui..fatti dare un bacio.”
“Per Merlino! Avete
intenzione di sbaciucchiarvi davanti a me? Penso che me ne
andrò proprio a letto… ‘Notte a tutti,
gente! Chi non muore si rivede a colazione!”
“Il tuo umorismo mette i
brividi, George. Sul
serio.”
Went to bed
I was thinking about you
I was thinking about you
Ain’t the same
since I’m living without you
since I’m living without you
Mentre mi infilo a letto, penso a
te.
In realtà volevo solo
una scusa per allontanarmi dalla tavola.
A un certo punto, durante la cena,
ho sentito un groppo così forte alla gola che ho dovuto
fingere di versarmi la Burrobirra addosso per avere la scusa di
nascondere la faccia nel fazzoletto.
Penso che nessuno se ne sia accorto.
Penso che nessuno se ne sia accorto.
Anche loro sentono la tua mancanza,
ma non come me.
Ho diviso la mia vita e tutto
quello che avevo con te e ora- anche se sono passati anni- è
come fare tutto a metà.
E niente mi riesce bene.
Perché tu eri la metà migliore.
Niente è più
lo stesso.
Io non sono più lo stesso e nemmeno questa casa lo è.
Io non sono più lo stesso e nemmeno questa casa lo è.
Se non ci fosse il piccolo James
Sirius sarebbe un mortorio.
Sono il suo zio preferito, sai? Ma
io dico sempre che è stato facile, perché se ci
fossi stato tu mi avresti dato del filo da torcere.
All the memories are getting colder
All the things that I wanna do over
Went to bed
I was thinking about you
I was thinking about you
I wanna talk and laugh
how we used to
how we used to
I ricordi scoloriscono.
Ci sono un sacco di cose che vorrei rifare, tipo parlare e ridere con
te come abbiamo sempre fatto.
Darti del "Puffola Pigmea
ustionata" e
sentirmi chiamare da te “il fratello scemo di
Grattastinchi”.
“Ehi, Forge!
Forge! Mi sono dimenticato il mio nome! Chi sono io?”
“Ma come chi sei,
stupido! Tu sei Forge e io sono Gred, non mi riconosci?”
“Scusa, Gred! Ma
sai…somigli tanto a un tizio che vedo tutti i giorni allo
specchio…”
“Ehi, aspetta Forge! Ora
che ci penso…lo sai che lo vedo anch’io quel
tizio? Anzi, ne vedo due io!”
“Secondo me devi andare
al San Mungo a farti sistemare la vista, Forge.”
“Ben detto, Gred.”
Scambiarci i maglioni di Natale con
le nostre iniziali solo per vedere la mamma e uscire dai gangheri.
“E se
appendessimo Percy all’armadio con un Incantesimo di Adesione
Permanente?”
“Vuoi finire ad Azkaban
per omicidio preterintenzionale? Percy è capace di farsi
venire un attacco di Spruzzolosi se perde anche un solo giorno di
lavoro al Ministero…”
“Per portarci ad Azkaban
dovranno prima dissotterrarci perché la mamma ci
ammazzerebbe…”
“Però tutto
sommato… se riuscissimo a farlo passare per legittima
difesa…”
“Giusto! In fondo
è una vita che lui cerca di ucciderci di noia con le sue
chiacchiere sui fondi di calderone..”
“….Ehi, Fred,
ma quello non è il distintivo da Caposcuola di
Percy?”
“Hmm-hmm…
Stai pensando quello che penso io?”
When I see you
in my dreams at night
in my dreams at night
It’s so real but
it’s in my mind
And now I guess
This is as good as it gets
Capita spesso che ti sogni, la
notte, ed è tutto così vivido da darmi per un
attimo l’illusione tremenda che tu sia davvero tornato qui
con me. Ma poi mi risveglio e mi accorgo che è tutto nella
mia mente. E che da lì tu non salterai fuori, come quando ci
nascondevamo dietro le porte per spaventare Ginny, con la tua solita
risata scoppiettante.
Ma immagino che debba
accontentarmi, che questo sia il meglio in cui possa sperare:
addormentarmi e ritrovarti in sogno ogni notte.
Don’t wake me
‘cause I don’t
wanna leave this dream
Don’t wake me
‘cause I never seem to
stay asleep enough
When it’s you
I’m dreaming of
I don’t wanna
wake up
No, non svegliatemi, per favore.
Mamma, papà, lasciatemi dormire.
Solo così posso stare di nuovo con te, rivedere il tuo viso raggiante, riascoltare la tua voce e la tua risata spensierata.
Perché quello sconosciuto allo specchio che vedo ogni mattina non ti somiglia più così tanto e non mi diverte come una volta. Anzi, non mi diverte affatto.
È una persona triste che si è messa la tua maschera, ma non riesce a farmi ridere come facevi tu.
Mamma, papà, lasciatemi dormire.
Solo così posso stare di nuovo con te, rivedere il tuo viso raggiante, riascoltare la tua voce e la tua risata spensierata.
Perché quello sconosciuto allo specchio che vedo ogni mattina non ti somiglia più così tanto e non mi diverte come una volta. Anzi, non mi diverte affatto.
È una persona triste che si è messa la tua maschera, ma non riesce a farmi ridere come facevi tu.
[…] It’s
like a movie
playing over in my head
playing over in my head
Don’t wanna look
‘cause I know how it ends […]
‘cause I know how it ends […]
It’s last call
last song
last dance
last song
last dance
‘cause I
can’t get you back
can’t get a second chance
can’t get a second chance
A volte faccio sogni meno belli.
Ci sei sempre tu, ma
tutt’intorno ci sono le mura di Hogwarts che crollano e i
pavimenti che tremano, e le urla che si rincorrono e un attimo dopo
c’è quell’esplosione e ci sei tu,
disteso a terra.
Ogni volta la stessa scena. Spero
sempre che il finale cambi, ma non accade mai.
A volte, ancora oggi, a distanza di
anni, mi sembra che questa realtà sia il sogno e i miei
sogni siano la realtà e che il tuo sia stato solo
uno scherzo, il più grosso che tu abbia mai combinato e che
prima o poi sbucherai fuori gridando:
“Sorpresa! Ci siete
cascati, eh, gente?”
Ma so che non è uno
scherzo.
Se lo fosse stato, me lo avresti
detto. L’avremmo fatto insieme.
Non hai mai fatto nulla senza di
me, né io senza di te.
Don’t wake me
We’re together
just you and me
just you and me
Don’t wake me
‘cause we’re
happy
like we used to be
like we used to be
I know I gotta let you go
But I don’t wanna be alone
These dreams of you
keep on growing stronger
keep on growing stronger
It ain’t a lot
but it’s all I have
but it’s all I have
Nothing to do
but keep sleeping longer
but keep sleeping longer
Don’t wanna stop
‘cause I want you back *
‘cause I want you back *
L’unica cosa che mi
rimane è continuare a sognarti.
Non ce la faccio ancora a lasciarti
andare, ma allo stesso tempo so che non posso riportarti indietro.
Solo nei miei sogni. Solo
lì possiamo continuare a stare insieme, tu ed io, ed essere
felici.
Solo quando abbasso la palpebre e il buio cade su di me, non mi sento più solo.
Solo quando abbasso la palpebre e il buio cade su di me, non mi sento più solo.
Perciò non svegliatemi,
per favore.
Fine
* Skillet, Don't wake me