Anime & Manga > Naruto
Ricorda la storia  |      
Autore: Reiki    01/03/2007    3 recensioni
Sakura Haruno, studentessa brillante, piena di amici e ammiratori, benedetta dal calore di una famiglia normale. Una ragazza felice. Ma forse c'è qualcos'altro che si nasconde dietro questa facciata, un dolore fin troppo reale, una ferita che sembra non voler guarire, qualcosa che, semplicemente, nemmeno il tempo può lenire... One-shot Sakura/Sasuke sulle note malinconiche di "My Immortal" degli Evanescence, testo da leggere come flusso di coscienza di Sakura.
Genere: Romantico, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Sakura Haruno
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
My Immortal

My Immortal

Il mio nome è Sakura Haruno.

I’m so tired of being here…

[sono così stanca di stare qui]

“Non ce la faccio a pensare… “

Sono una ninja del Villaggio della Foglia.

Suppressed by all my childish fears…

[schiacciata da tutte le mie infantili paure]

“Non potrò sopportarlo se continuo a pensarci…”

Sono la migliore tra i genin nel controllo del chakra.

And if you have to leave…

[e se devi partire]

“Ma non riesco a non pensare alla tua schiena, mentre ti allontanavi da me…”

Ho una discreta quantità di ammiratori tra i miei coetanei.

I wish that you would just leave…

[spero che tu te ne vada e basta]

“Per non parlare della tua voce…”

Gli adulti mi apprezzano per il mio essere così matura.

‘Cause your presence still lingers here…

[perchè la tua presenza indugia ancora qui]

“Mentre mi sussurravi -Grazie…- per poi svanire, come un sogno infranto…”

Ho molti amici e una famiglia affettuosa.

And it won’t leave me alone.

[e non mi vuole lasciare in pace]

“Eppure ti avevo supplicato almeno di portarmi con te…”

Sono una ragazza fortunata e felice di quello che ha.

This wounds won’t seem to heal…

[queste ferite sembrano non voler guarire]

“Perché mi hai lasciata qui da sola, Sasuke-kun? Sto male senza di te…”

No, non ho alcun rimpianto.

This pain is just too real…

[semplicemente, questo dolore è troppo reale]

“A cosa mi serve il tuo -Grazie…- ora che non posso più guardarti in volto?”

Svolgo diligentemente le mie missioni.

There’s just too much that time cannot erase…

[semplicemente, ci sono troppe cose che il tempo non può cancellare]

“E a che diamine mi serve svolgere bene una missione, se non mi apprezzerai per questo?!”

Ho la coscienza perfettamente pulita.

When you cried I’d wipe away all of your tears…

[quando hai pianto, avrei asciugato tutte le tue lacrime]

“Sarei… Sarei venuta anche da Orochimaru con te!”

La mia nuova sensei è addirittura Tsunade-sama, il quinto Hokage,

When you screamed I’d fight away all of your fears…

[quando hai urlato, avrei scacciato ogni tua paura]

“Ti avrei seguito, se solo tu mi avessi voluta.”

Diventerò una discreta ninja medico.

And I held your hand trough all of these years…

[e durante tutti questi anni ho tenuto stretta la tua mano]

“Rinnegando ogni valore in cui credo pur di conoscere il calore del tuo abbraccio.”

E mi renderò utile ai miei compatrioti, proprio come una brava ninja deve fare.

But you still have…

[ma tu hai ancora]

“Pur di guardare nei tuoi occhi…”

Continuerò a essere felice, molto felice.

All of me…

[tutta me stessa]

“…E scoprirvi un barlume di interesse.”

Passo da un successo all’altro.

You used to captivate me…

[eri solito affascinarmi]

“Ma a te non è mai importato nulla di ciò.”

Riesco bene in tutto quello che faccio.

By your resonating life…

[con la tua vita risuonante]

“Se anche ti avessi portato acqua con le orecchie, non te ne saresti accorto.”

E mi riesce anche facile.

Now I’m bound by the life you left behind…

[adesso sono bloccata dalla vita che ti sei lasciato dietro]

“Ma io ti ho amato anche per questo tua aria di superiorità.”

Non sono più impacciata come una volta.

Your face, it haunts…

[il tuo volto, lui affolla]

“Mi sembravi davvero superiore… Amavo amarti.”

Lentamente ho imparato ad avere fiducia in me stessa.

My once pleasant dreams…

[I miei sogni, in passato piacevoli]

“Ora ho capito che non sei meglio di me. Ma i miei sentimenti non sono cambiati.”

Ora non ho più paura di mostrare la mia fronte spaziosa in giro.

Your voice, it chased away…

[la tua voce, lei ha scacciato]

“E’cambiato qualcos’altro.”

Perché il mondo mi apprezza per quello che sono.

All the sanity in me…

[tutto ciò di sano che era in me]

“Tu non sei più qui nemmeno per disprezzarmi.”

Non quello che sembro.

This wounds won’t seem to heal…

[queste ferite sembrano non voler guarire]

“Anche il tuo disprezzo era meglio di questo!”

Già… Non quello che sembro.

This pain is just too real…

[semplicemente, questo dolore è troppo reale]

“Non sapere nulla di te…”

Perché io sono esattamente come loro credono io sia.

There’s just too much that time cannot erase…

[semplicemente, ci sono troppe cose che il tempo non può cancellare]

“Se stai bene…”

Non c’è nulla di celato in me!

When you cried I’d wipe away all of your tears…

[quando hai pianto, avrei asciugato tutte le tue lacrime]

“Se stai male…”

Niente di niente!

When you screamed I’d fight away all of your fears…

[quando hai urlato, avrei scacciato ogni tua paura]

“Se sei felice…”

Per cui, cosa diamine avete ancora da guardare?!

And I held your hand trough all of these years…

[e durante tutti questi anni ho tenuto stretta la tua mano]

“Se sei triste…”

La mia vita continuerà a scorrere esattamente come ha fatto fin’ora.

But you still have…

[ma tu hai ancora]

“NULLA!”

In maniera perfettamente normale.

All of me…

[tutta me stessa]

“Questo mi uccide…”

D’altronde non è cambiato nulla.

I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone…

[ho provato così intensamente a dirmi che te ne sei andato]

“Se solo avessi potuto convincerti a restare!”

E’tutto normale.

But though you’re still with me…

[ma benchè tu sia ancora qui]

“Ma il mio amore non ti bastava.”

Ma insomma, siete ancora qui?!

I’ve been alone all along…

[io sono sempre stata sola]

“Non hai bisogno dell’amore, tu.”

Vi ho detto di andarvene!

When you cried I’d wipe away all of your tears…

[quando hai pianto, avrei asciugato tutte le tue lacrime]

“O, almeno, è quello che credi.”

Vi sembra forse un teatro, questo?!

When you screamed I’d fight away all of your fears…

[quando hai urlato, avrei scacciato ogni tua paura]

“Quello che io credo, invece…”

Non ho certo bisogno dei vostri sguardi compassionevoli!

And I held your hand trough all of these years…

[e durante tutti questi anni ho tenuto stretta la tua mano]

“E’che un giorno, quando avrai avuto la tua stupida vendetta…”

Sono in grado di cavarmela da sola!

But you still have…

[ma tu hai ancora]

“Ti accorgerai che non ti basta.”

Io sono Sakura Haruno…

All of me…

[tutta me stessa]

“E tornerai a me.”

E sono perfettamente felice.

-Sai una cosa? Sei davvero noiosa.-

Holà gente! Beh, era parecchio che non postavo una bella fic seria… In effetti sono fuori allenamento… So che si nota, decisamente questa fic non è delle mie meglio uscite…

Coppia controversa Sakura/Sasuke… Non so proprio cosa pensare di lui…

Vi trattengo solo qualche altro minuto, giusto un paio di riflessioni su questa song-fic… Per quanto riguarda il testo a destra, la canzone è “My Immortal” degli Evanescence. Ho aggiunto la traduzione (in alcuni punti è un po’ libera, non mi piaceva letterale) al di sotto per facilitare la lettura a chi non mastichi scorrevolmente l’inglese. E’importante che il testo della canzone sia letto in questo contesto in quanto essendo del tutto pertinente alla storia va inteso come un altro filo di pensiero di Sakura… Il personaggio che volevo rendere è una Sakura che cerca di mostrare al mondo una se diversa da quello che in realtà è, che anzi non vuole ammettere nemmeno con se stessa che non è forte come dimostra. Forse va un po’OOC, mi auguro di no…

Beh, la smetto di tediarvi. Spero che vi sia piaciuta! Un commento con la vostra opinione è sempre gradito! ^_^

Reiki

   
 
Leggi le 3 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Naruto / Vai alla pagina dell'autore: Reiki