1. Just a Kiss
Lying here with you so close to me
It’s hard to fight these feelings
when it feels so hard to breathe
Caught up in this moment
Caught up in your smile
Giacendo qui con te così vicino
E' difficile combattere questi sentimenti
quando sembra così difficile respirare
Preso da questo momento
Preso dal tuo sorriso
I never open up to anyone
So hard to hold back
when I’m holding you in my arms
Non mi sono mai aperto con nessuno
E mi sembra così strano essere qui con te accanto
E' diffile trattenersi
mentre ti stringo tra le mie braccia
sperando che tu non vada via
We don’t need to rush this
Let’s just take it slow
Non abbiamo bisogno di affrettare le cose
Facciamo tutto con calma
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
I don’t want to mess this thing up
I don’t want to push too far
Just a shot in the dark that you just might
be the one I’ve been waiting for my whole life
So baby I’m alright with just a kiss goodnight
Solo un bacio sulle tue labbra al chiaro di luna
Solo un tocco del fuoco che brucia così splendente
Non voglio che tutto questo finisca così
Non voglio rovinare le cose
Non voglio affrettarle
Provo solo ad indovinare, ma tu potresti essere
quello che stavo aspettando da tutta la vita
Quindi sto bene, anche con solo un bacio della buonanotte
I know that if we give this a little time
it’ll only bring us closer to the love we wanna find
It’s never felt so real
No it’s never felt so right
So benissimo che se dessimo più tempo a questa cosa
ci porterà solo più vicini all'amore che vogliamo trovare
Non riesco ancora a credere che tu sia qui, con me.
Credevo che avresti vissuto la tua vita insieme a lei,
che saresti stato felice senza di me ma...
...non è mai sembrato così reale
No, non è mai sembrato così giusto
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
I don’t want to mess this thing up
I don’t want to push too far
Just a shot in the dark that you just might
be the one I’ve been waiting for my whole life
So baby I’m alright with just a kiss goodnight
Solo un bacio sulle tue labbra al chiaro di luna
Solo un tocco del fuoco che brucia così splendente
Non voglio rovinare le cose
Non voglio forzarle troppo
Provo solo ad indovinare, ma tu potresti essere
l'unico che ho aspettato per tutta la vita
Quindi io sto bene anche solo con un bacio della buonanotte
No I don’t want say goodnight
I know it’s time leave but you’ll be in my dreams
Tonight
Tonight
Tonight
No, non voglio dire buonanotte
So che è tempo di andare ma tu sarai sempre nei miei sogni
Stanotte
Stanotte
Stanotte
Non andartene ancora
Non lasciarmi solo
Non tornare da lei
Resta qui, con me
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
I don’t want to mess this thing up
I don’t want to push too far
Just a shot in the dark that you just might
be the one I’ve been waiting for my whole life
So baby I’m alright with just a kiss goodnight
Solo un bacio sulle tue labbra al chiaro di luna
Solo un tocco del fuoco che brucia così splendente
Non voglio rovinare le cose
Non voglio forzarle troppo
Proco solo ad indovinare, ma tu potresti essere
l'unico che ho aspettato per tutta una vita
Quindi io sto bene anche solo con un bacio della buonanotte
Let’s do this right with just a kiss goodnight
With a kiss goodnight
A kiss goodnight
Facciamo le cose nel modo giusto con un bacio della buonanotte e basta
Con un bacio della buonanotte
Un bacio della buonanotte
I love you, Endou