Insomma, cosa c'è di meglio di una giornata di pioggia, umore sotto le suole delle scarpe, un computer, una sola canzone dei Blink per stuzzicare la fantasia? ^^
I Miss You
*
I miss you miss
you
I miss you miss
you
*
Sembrerei uno sciocco, adesso. Dopo che tutto è finito.
Cosa serve piangere, se niente può tornare come prima?
Oggi, è finita la mia vita. Non credo sorriderò più in tutti i giorni che mi rimangono.
Come credo che non ti avrò più mio.
Non mi sorriderai più, vero? Mi eviterai, lo so.
Ma sappi che la colpa è tua. Solo tua.
Mi manchi.
*
Hello there the angel from my nightmare
The shadow in the background of the
morgue
The unsuspecting victim of darkness in the
valley
*
Il mio angelo custode è scomparso. Adesso, cosa farò?
La spalla su cui piangere non c’è più. Adesso, dove andrò?
Il mio cuore, si è spezzato. Come lo curerò?
*
We can live like Jack and Sally if we
want
Where you can always find
me
And we'll have Halloween on
Christmas
And in the night we'll wish this never
ends
We'll wish this never
ends
*
Un giorno o l’altro ci rincontreremo, non credi?
Allora, vivremo come nelle favole. Felice e contenti, non trovi?
Ho sempre odiato le favole, ma, con te farò un’eccezione.
Ho aspettato tanto questo momento e adesso tu mi lasci solo?
Perché? La storia non finisce qui, vero?
Ci sarà un continuo, e lo scriveremo noi, non è così?
*
I miss you I miss
you
I miss you I miss
you
*
Torna da me, mi manchi.
Rivoglio quello che mi è stato tolto, ti voglio.
Torna qui.
*
Where are you and I'm so
sorry
I cannot sleep I cannot dream
tonight
I need somebody and
always
This sick strange
darkness
*
Non
dormo più, senza te. Mi manchi.
Non ci sei più tu a proteggermi dal lupo cattivo.
Perché non torni? Cosa c’è che non va?
Per te, è strano, amare?
Per
me no. Voglio che lo stesso sia per te.
Mi
manchi. Dove sono i tuoi occhi grigi?
La
tua bocca? E i tuoi baci?
Non sono più per me, vero?
A chi li darai, stavolta?
A
Ginny? A Ron? A Luna?
Chi
lo sa.
Mi
manchi.
*
Comes creeping on so haunting every
time
And as I stared I
counted
The Webs from all the
spiders
Catching things and eating their
insides
*
Abbiamo affrontato insieme ogni piccolo problema, e adesso?
Vai via? E io, dovrei fermarti? Per cosa?
Non tornerai mai da me, anche se ti fermassi.
Anche questo, passerà.
La tua perdita, infondo, non è tanto importante. Vero?
O
forse ero io che non ero importante?
*
Like indecision to call
you
and hear your voice of
treason
Will you come home and stop this pain
tonight
Stop this pain
tonight
*
Sono indeciso, se fermarti o no. Cosa ne pensi?
Sento ancora la tua voce, dolce e sicura.
Torna da me, stasera. Fammi felice, ti chiedo soltanto di amarmi.
Torna da me e salvami da questo inferno.
*
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head
(I miss you miss
you)
Don't waste your time on me you're
already
The voice inside my head (I miss you miss
you)
*
Dove
sei? Non perdere tempo e vieni qui, da me.
Abbracciami.
Mi
manchi.
Vieni
qui e amami.
*
Don't waste your time on me you're
already
The voice inside my head (I miss you miss
you)
Don't waste your time on me you're
already
The voice inside my head (I miss you miss
you)
*
Non ti vedo ancora… Ti sei perso?
Non sento le tua braccia attorno alle mie spalle.. Dove sei finito?
Dove sono i tuoi baci per me? Sono finiti?
Come i nostri giorni insieme?
Non sei ancora pronto per chiedere scusa? Ti perdono, basta che torni da me.
*
Don't waste your time on me you're
already
The voice inside my head (I miss you miss
you)
Don't waste your time on me you're
already
The voice inside my head (I miss you miss
you)
*
Ti sento, riesco a sentirti, ma dove sei?
Sei un ossessione, ed anche bellissima.
La mia paura e la mia vita. Dove sei?
Perché non torni?
Mi manchi.
*
I miss you miss
you
I miss you miss
you
I miss you miss
you
I miss you miss
you
I miss you miss
you
*
The End.