Serie TV > Glee
Segui la storia  |       
Autore: iknowitainteasy    06/09/2012    14 recensioni
Blaine spedisce un messaggio al numero sbagliato per errore. Da qui le cose si evolvono tra lui e il suo 'Numero Sbagliato': Kurt.
Genere: Angst, Fluff, Romantico | Stato: completa
Tipo di coppia: Slash | Personaggi: Blaine Anderson, Kurt Hummel, Rachel Berry, Wesley Montgomery | Coppie: Blaine/Kurt
Note: AU, Traduzione | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Note Autrice: Diviso in due parti, non tanto per la lunghezza (anche se, hey, è il capitolo più lungo di tutti), ma perché ci sta bene una pausa.
 
C’è un bel po’ di musica in questo capitolo – vi suggerisco di ascoltare tutte le tracce fino alla fine quando le trovate, per un effetto migliore. Non abbiate fretta :)
 
Note:
 
Blaine
Kurt
Rachel
Wes
Ethan
 
 
 
 
Capitolo 19a
 
 
 
 
 
 
Dom 1 Mar (19:15)
Avevi ragione riguardo Blaine.
 
 
(19:21)
Sì?
 
 
(19:22)
Sì.
 
 
(19:22)
Come mai?
 
 
(19:23)
Sono appena arrivata a casa e non vedevo Kurt così da...beh, lo sai.
 
 
(19:24)
Ecco, questo è il mio ragazzo.
(19:26)
Okay, le cose stanno andando bene per ora, ma teniamoli d’occhio.
 
 
(19:27)
Sempre - non mi fido ancora di loro. Stupidi ragazzi.
 
 
(19:27)
...Stai generalizzando?
 
 
(19:29)
Forse?
 
 
(19:29)
Ricorda, dovremmo stare dalla stessa parte.
 
 
(7:30)
Lo siamo, Wes. Ma io conduco questo gioco.
 
 
~~~~~~
 
 
(20:01)
Come va, Blainey?
 
 
(20:02)
Smettila. L’avevi promesso.
 
 
(20:02)
Okay, Blaine.
(20:04)
Quindi?
 
 
(20:05)
Cosa?
 
 
(20:05)
Che succede?
 
 
(20:06)
Sei strano, ecco che succede.
 
 
(20:06)
Voglio solo sapere come stai.
 
 
(20:07)
Mi hai già visto oggi. Avevo due braccia e due gambe. Non è cambiato nulla.
 
 
(20:07)
Sì, ma abbiamo parlato. Di certa roba.
 
 
(20:08)
Se stai cercando di essere particolarmente arguto, puoi anche smettere. Riesco a capirlo.
 
 
(20:08)
Eddai, dimmi tutti i dettagli.
 
 
(20:09)
Sei un pettegolo, Wesley. Sono sconvolto.
 
 
(20:10)
Hey, che c’è di male nell’essere curioso? Dopo tutto quello che abbiamo passato negli ultimi mesi...
(20:11)
Vuoi condividere il dolore, ma non la gioia.
(20:12)
Condividi la gioia, Blaine.
 
 
(20:13)
Sei. Strano.
(20:13)
Lasciamela godere, okay? Per ora.
 
 
(20:14)
Okay.
(20:14)
Blainey.
 
 
(20:15)
Colpo basso.
 
 
(20:15)
Mwuah!
 
 
******
 
 
Lun 2 Mar (7:33)
Guardalo, lui sì che si gode la vita.

 
(7:34)
E poi ci sono io, che esco di casa a mezzanotte.
 
 
(7:46)
Uccellini.
 
 
(7:47)
Cosa?
 
 
(7:48)
Gli uccellini dovrebbero essere il tuo modello. Ho appena portato fuori Bradshaw per una passeggiata mattutina e gli uccellini sono eccezionalmente allegri oggi. La primavera è dietro l’angolo.
 
 
(7:49)
Siamo agli inizi di marzo, Blaine. Vedi le cose.
(7:52)
Sei sicuro di non essere qualche personaggio di un film Disney? Uccellini, scoiattoli, cani... Stai parlando con loro?
(7:53)
No, non dirmelo. Certo che ci stai parlando.
 
 
(7:54)
Quando mi hai presentato il tuo gatto, hai detto che era il tuo terzo coinquilino.
 
 
(7:55)
Quello è perchè è grosso quanto un cane.
 
 
(7:55)
Vabbè.
(7:56)
Dirò agli uccellini di salutarti quando ti vedono.
 
 
(7:56)
Per favore non farlo.
 
 
(7:57)
Perchè no?
 
 
(7:58)
Sai chi è Hitchcock?
 
 
(7:58)
Hai paura degli uccelli. Capito.
 
(7:59)
Stai prendendo nota?
 
 
(8:03)
Finirà nel mio dossier su Kurt Hummel.
 
 
(8:04)
Sei un idiota.
(8:07)
Stai cercando di inventarti un soprannome sarcastico ma stai miseramente fallendo, vero?
 
(8:08)
...No?
 
 
(8:08)
Buona giornata, Blaine!
 
 
(8:09)
Anche a te... Kurt.
(8:10)
Eccolo. E’ quello il soprannome sarcastico.
(8:10)
Capito? Perchè sei...
(8:11)
...No?
(8:13)
Okay.
 
 
~~~~~~
 
 
(10:02)
Mi annoio.
 
 
(10:05)
A lezione?
 
 
(10:05)
Sì.
 
 
(10:06)
Suona familiare.
(10:07)
Ma è lunedì, non giovedì.
 
 
(10:08)
La mia lezione noiosa è di lunedì ora, Blaine. Tieniti aggiornato.
 
 
(10:08)
Lo sto già appuntando.
 
 
(10:09)
Cos’altro c’è in quel dossier?
 
 
(10:10)
Come se lo venissi a dire a te.
 
 
~~~~~~
 
 
(13:14)
Pensi sia troppo tardi per cambiare scuola?
 
 
(13:15)
L’hai incrociato di nuovo?
 
 
(13:15)
Tutte. Le. Volte. Non so se posso farcela.
 
 
(13:16)
Puoi farcela, Kurt.
 
 
(13:16)
Io non ne sarei così sicuro.
 
 
(13:17)
Non stai avendo ripensamenti, vero?
 
 
(13:20)
No, Io... No. Certo che no. Sai che non è qualcosa che ho deciso così, a caso.
 
 
(13:21)
Ma?
 
 
(13:22)
E’ così difficile. Che facciamo adesso? Continuo a vederlo tutti i giorni ed è sempre complicato, e doloroso, e...
 
 
(13:23)
Ti ci vedi come suo amico?
 
 
(13:25)
Al momento, tutto quello che voglio fare quando lo vedo è correre e sono sicuro che anche lui vuole fare la stessa cosa.
 
 
(13:26)
Allora dai tempo al tempo.
 
 
(13:26)
Hm.
 
 
(13:28)
E Kurt?
 
 
(13:28)
Sì?
 
 
(13:29)
Ricorda: sei sopravvissuto a cose peggiori. <3
 
 
~~~~~~
 
 
(14:01)
Credo che i miei lunedì siano i tuoi martedì.
 
 
(14:04)
Giorno di pioggia?
 
 
 
(14:05)
Credo che questa sia una settimana di pioggia.
 
 
(14:08)
La pioggia va bene, se hai un ombrello.
 
 
(14:08)
Bene, credo di essermi scordato il mio.
 
 
(14:09)
Sai che mi stai sfidando dicendo questo, vero?
 
 
(14:11)
Oh, no, non intendevo quello. Non devi fare nulla.
 
 
(14:12)
Beh, neanche tu dovevi fare nulla, eppure l’hai fatto.
 
 
(14:12)
Quello era diverso.
 
(14:13)
Come?
 
(14:14)
Era Natale ed eri triste e nessuno dovrebbe sentirsi così a Natale, Blaine.
 
 
(14:16)
Così mi hai costruito un riparo.
 
 
(14:17)
Cosa?
 
(14:17)
Dal mio uragano.
 
 
(14:20)
...
 
 
(14:20)
:)
 
 
~~~~~~
 
 
(14:21)
Cuore.
 
 
(14:21)
Cosa?
 
 
(14:22)
Il mio cuore.
 
 
(14:23)
Cos’ha il tuo cuore, tesoro?
 
 
(14:23)
Sta... facendo della roba strana.
 
 
(14:23)
Roba?
 
 
(14:24)
Non lo so, Rachel. Non lo so davvero.
 
 
(14:25)
Tante emozioni oggi, eh?
 
 
(14:25)
Non è come al solito, Rachel.
 
(14:26)
Oookay.
(14:27)
Se questo è per quello che io penso che sia...
(14:28)
Kurt.
 
 
(14:28)
Sì?
 
 
(14:29)
Non pensi che dovresti farci qualcosa?
 
 
(14:29)
Fare cosa?
 
 
(14:29)
Lo sai.
 
 
(14:30)
Rachel... Non posso chiedergli di incontrarci di nuovo. Non dopo quello che è successo l’ultima volta.
 
 
(14:30)
Ma le cose sono diverse ora!
 
 
(14:32)
E se dice di no?
(14:32)
E se... E se tutto va male di nuovo?
(14:34)
E se noi non fossimo...
(14:35)
Non posso.
 
 
(14:36)
Okay.
 
 
~~~~~~
 
 
(14:44)
Che mi dici dei martedì allora?
 
 
(14:48)
Hm?
 
 
(14:48)
Non è cominciato col Natale. E’ cominciato con i martedì.
 
 
(14:50)
Quello...
 
 
(14:51)
Sai che ho ragione.
(14:52)
Mi piace rendere le persone felici.
(14:53)
Mi piace rendere te felice.
 
 
(14:54)
Suona familiare.
 
 
(14:55)
L’ho pensato anch’io.
 
 
~~~~~~
 
 
(14:37)
Credo che il mio stia diventando pazzo.
(14:38)
Il tuo?
 
 
(14:40)
E’...okay, credo.
(14:41)
Determinato, forse.
 
 
(14:43)
Bene. E’ già qualcosa. Abbiamo bisogno di determinazione in questa operazione.
 
 
(14:44)
Stiamo a vedere come andrà a finire.
 
 
(14:45)
Okay.
 
 
(15:04pm)
C’è una cosa che mi piacerebbe davvero molto sapere, ma che ho sempre avuto paura di chiedere.
 
 
(15:05)
Vai avanti.
 
 
(15:06)
Non ti è permesso ridere o commentare.
 
 
(15:07)
Okay. ;)
 
 
(15:09)
Sono solo curioso.
 
 
(15:09)
Eddai, Warbler Wes. Non mordo mica.
 
 
(15:10)
Su una scala da 1 a 10, quant’è bello Kurt?
 
 
(15:11)
Weees! Oh mio dio.
 
 
(15:12)
Avevi detto che non avresti commentato.
(15:12)
Mi sto solo premurando per il mio migliore amico.
 
 
(15:13)
Sei soltanto curioso, ecco cosa sei.
(15:13)
12.
 
 
(15:14)
Stai parlando da sua migliore amica o...?
 
 
(15:15)
Sto parlando da essere umano.
(15:16)
Kurt è davvero speciale e chiunque sarebbe fortunato ad averlo.
(15:16)
Nient’altro che ti piacerebbe sapere?
 
 
(15:17)
Non adesso, grazie. ;)
(15:19)
Dio, quanto mi piacerebbe stuzzicare Blaine con questa fantastica informazione.
 
 
(15:20)
Oh, ecco perchè me l’hai chiesto.
 
 
(15:21)
Shhhh.
 
 
~~~~~~
 
 
(16:23)
Sarai a casa per le 7?
 
 
(16:26)
Sì.
 
 
(16:27)
Okay.
 
 
~~~~~~
 
 
(19:23)
Pronto?
 
 
(19:25)
Sì.
 
 
(19:25)
Davvero?
 
 
(19:26)
Dio, Blaine, chiamami e basta!
 
 
(19:26)
Whoa, okay.
 
 
(19:27)
Chiamata in arrivo
“Ciao.”
 
 
“Sei così autoritario.”
 
 
“E tu stavi facendo il complicato.”
                                 
 
“Non lo ero. Solo, non volevo scioccarti.”
 
 
“Chiamandomi?”
 
 
“Sì.”
 
 
“Non pensi di aver ormai superato questa fase?”
 
 
“...Okay, magari stavo complicando un po’ le cose. A volte penso un po’ troppo, scusa.”
 
 
“Smetti di scusarti e sii il mio ombrello, Blaine.”
 
 
“Sai come conquistare un ragazzo, Kurt. Sono colpito.”
 
 
“Ma non... Voglio dire... Io-”
 
 
“Rilassati. Stai comodo?”
 
 
“...Sì?”
 
 
“Bene.”
 
 
Play
 
 
“...Scherzavo.”
 
 
“Blaine!”
 
 
“Non era quello che volevo suonare per me. Mi sono lasciato trascinare.”
 
 
“Sai suonare ogni canzone a memoria?”
 
 
“Non ogni canzone.”
 
 
“Stai facendo il modesto?”
 
 
“No, giuro. Posso avere una seconda chance?”
 
 
“Assolutamente sì.”
 
 
“Okay. Non è... Forse non è... Spero tu non rimanga deluso dopo ier-”
 
 
“Blaine.”
 
 
“Sì?”
 
 
“Smettila di pensare troppo.”
 
 
“...Okay.”
 
 
Play
 
 
“...”
 
 
“Quello era... era soltanto un qualcosa su cui ho lavorato un po’...”
 
 
“...”
 
 
“...Kurt?”
 
 
“Sono... sono qui.”
 
 
“...Stai bene?”
 
 
“Mhm.”
 
 
“Oddio, avrei dovuto dire qualcosa sulla canzone prima. Non è... Conosci la canzone, vero? ...Certo che la conosci. Non è per il testo; non l’ho scelta per il testo. Sarebbe stato... Non è-”
 
 
“Blaine.”
 
 
“...Sì?”
 
 
“Era bellissima.”
 
 
“Oh.”
 
 
“Come hai fatto?”
 
 
“Cosa?”
 
 
“Come hai fatto a trasformare quella canzone in una cosa del genere?”
 
 
“Oh... Beh, Io... Ci ho soltanto giocato un po’. Io am- … voglio dire, mi piace guardare le cose da una diversa angolazione una volta ogni tanto.”
 
 
“Ha funzionato. Posso chiederti una cosa, comunque?”
 
 
“Non ti distruggerò e spezzerò il cuore, se è quello che ti stai chiedendo.”
 
 
“...”
 
 
“Oh Dio, scusa. Scusami. Vedi, questo è il motivo per cui dovresti stare attento alle mie telefonate. Devi essere preparato alle mie uscite improvvise. Ti avevo detto che comincio a divagare quando sono nervoso e-”
 
 
“Sei nervoso?”
 
 
“No, io... Sì.”
 
 
“Adorabile.”
 
 
“Cosa?”
 
 
“Ho detto che sei adorabile.”
 
 
“Oh... Okay, bene, uhm... Credo... Stai ridendo?”
 
 
“...No?”
 
 
“...Ti ha fatto sorridere, vero?”
 
 
“Sì. Non era quello lo scopo della telefonata?”
 
 
“Mi stai prendendo in giro.”
 
 
“No, non ti sto prendendo in giro. Suonerai ancora per me?”
 
 
“Era quello che volevi chiedermi?”
 
 
“Più o meno, sì.”
 
 
“Di solito ti tocca una canzone al giorno e oggi ne hai avute quasi due.”
 
 
“Esatto, quasi. Domani allora?”
 
 
“Una canzone.”
 
 
“Le scegli a caso o...?”
 
 
“Non scelgo mai nulla a caso, Kurt.”
 
 
“Ma non c’entra niente il testo?”
 
 
“Le parole non c’entrano.”
 
 
“Bene. Alla stessa ora domani?”
 
 
“Sì.”
 
 
“Cercherò di pensare ad altre stupide canzoni da Top 40 con cui potrai giocare fino ad allora.”
 
 
“Che ne dici di tutte e 40?”
 
 
“Ah, non sei così modesto allora.”
 
 
“Mi hai fatto alzare l’autostima.”
 
 
“...Bene. Domani?”
 
 
“Domani.”
 
 
~~~~~~
 
 
(20:05)
MI HA FATTO VENIRE I BRIVIDI
 
(20:07)
Dovrebbe avere senso?
 
 
(20:09)
Per favore archivia queste nelle “Cose che devo scrivere a te prima di scriverle a Blaine e fare la figura dell’idiota”.
(20:10)
E’ una misura di sicurezza.
 
 
(20:11)
Kuuuuuuuuuuuuuurt!!!
 
 
(20:12)
Sì?
 
 
(20:13)
C’è qualcosa che devi dirmi?
 
 
(20:13)
Soltanto quello.
 
 
(20:14)
Ti odio.
 
 
(20:15)
Ti odio anch’io. <3
 
 
~~~~~~
 
 
(20:33)
Sta succedendo qualcosa.
 
 
(20:35)
Sta succedendo qualcosa?
 
 
(20:36)
Sì. Sta decisamente succedendo qualcosa.
 
 

 
Note Traduttrice: Ringrazio infinitamente @ladyhummel_ (account roleplay) che ha tradotto in parte questo capitolo.
A domenica per la seconda parte! :)
  
Leggi le 14 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Glee / Vai alla pagina dell'autore: iknowitainteasy