Wherever you will go
So lately, been wondering
Who will be there to take my place
Si. Me lo chiedo sempre più spesso. Manca poco, Riccardo. Fra poco io me ne andrò e allora, chi prenderà il mio posto? Ma troverai qualcuno che lo farà nel modo dovuto? Io lo spero, ma non ne sono sicura. Non sono sicura di riuscire a trovare qualcuno come te, qualcuno che mi è voluto essere amico davvero, qualcuno che si è comportato nei miei confronti come un fratello. E dunque non so se anche tu ci riuscirai.
Ma io ti auguro tutta la fortuna necessaria.
When I’m gone you’ll need love to light the
Shadows on your face
Quando me ne sarò andata, con chi ti sfogherai? Con chi ti consolerai? Tu avrai bisogno di qualcuno che sappia asciugarti le lacrime, lacrime amare che mostravi solo a me per paura di essere considerato un debole. Perché tu sapevi che io non ti avrei deriso e sapevi anche che avrei fatto di tutto per farti sorridere…perché non devi essere triste.
Soffri già abbastanza, non so neanche io quanto, non riesco a immaginarmelo.
If a great wave shall fall and the fall upon us all
Then between the sand and stone,
Could you make it on your own.
Io lo so che soffri. E se questo dolore dovesse sopraffarti? Se in qualche modo la tua malattia dovesse farti soffrire più di quanto non stia già facendo? Se un giorno la mancanza dell’amore di un padre dovesse pesarti? Come reagiresti a tutto ciò? Ce la faresti da solo?
È così difficile questo mondo, troppe persone vengono sopraffatte dai loro dolori…
If I could, then I would,
I’ll go wherever you will go
Way up high or down low, I’ll go wherever you will go
Io te lo giuro. Te lo giuro su tutto quello che ho e su tutto quello che avrò. Ti giuro che in qualche modo sarò sempre al tuo fianco, in qualunque luogo io mi trovi, o tu ti trovi, ci sarò sempre per aiutarti.
Ci sarò sempre.
Per te.
And maybe, I’ll find out
A way to make it back some day
Si. Forse troverò un modo per tornare da te per aiutarti. Lo posso trovare, lo devo trovare. Perché altrimenti, chi ti aiuterà? Tu mi hai aiutato molto e io tutto questo te lo devo. Mi sento in debito con te e quindi ho il dovere di trovare un modo per tornare da te.
Prima o poi.
To watch you, to guide you,
Through the darkest of your days
Sarà così bello poterti vedere felice dopo che ti avrò offerto aiuto nei tuoi giorni più
bui…tante volte mi hai offerto il tuo aiuto, ora è il mio turno, e sono pronta a vivere
insieme a te ogni nostro giorno buio, proprio come abbiamo fatto fin da bambini.
Insieme.
If a great wave shall fall and the fall upon us all
Then I hope there’s someone out there
Who can bring me back to you
Ti starò accanto sempre. E se mai un’onda più grossa dovesse travolgerci, non sarò arrabbiata con te. Ti seguirò anche nelle profondità del tuo dolore cercando si aiutarti, come sempre. Ma se per disgrazia non ci dovessi riuscire, spero che lo faccia qualcun altro, perché non posso permetterti o permettermi di vivere nel dolore. Entrambi abbiamo sofferto e soffriamo per malattie della quale on esiste cura, entrambi abbiamo sofferto per la mancanza di un genitore ed entrambi abbiamo cercato di non pensarci, spesso è stata dura, ma bene o male ce l’abbiamo sempre fatta.
Per questo motivo non dobbiamo crollare.
Run away my heart
Run away with my hope
Run away my love
Se dovessi mai abbandonarmi, se dovessi mai lasciarmi sola per…passare a una vita migliore a causa della tua malattia, te ne andresti con il mio cuore, che ha sempre avuto bisogno di te. Te ne andresti con la mia speranza di una vita migliore nei confronti di entrambi, una speranza che non ci aveva mai abbandonato. E te ne andresti con il mio amore. Credo in qualche modo di averti amato, anzi credo di amarti ancora, ma il mio è un amore fraterno, un amore nato dal bisogno della presenza reciproca.
Te ne andresti con una parte di me.
I know now, just quite how
My life and love may still go on
In your heart, in your mind,
I’ll stay with you for all of time
Ma dopo aver pensato a tutto questo una piccola luce si accende nel mio cuore e nella mia mente. So che sarò sempre con te. Sempre, sempre, sempre, sempre…non mi stancherò mai di dirlo, perché è una verità. Io sarò sempre con te, nonostante la distanza che ci separa.
If I could turn back time
I’ll go wherever you will go
If I could make you mine
I’ll go wherever you will go
I’ll go wherever you will go
Sarò sempre con te. Sempre.