Anime & Manga > Inuyasha
Ricorda la storia  |      
Autore: Nera    26/11/2007    4 recensioni
Questa song-fic mi è venuta quasi per caso, mentre ascoltavo l'omonima canzone. Spero vi piaccia: Kagome rimane intrappolata nel suo tempo senza aver avuto l'opportunità di salutare Inuyasha...
Genere: Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Inuyasha, Kagome
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Questa song-fic spero che vi piaccia: faccio un breve resoconto su quello che ipoteticamente potrebbe accadere: Sconfitto Naraku, Kagome torna nella sua epoca per decidere cosa fare (se rimanere nel presente o vivere nel passato), ma il pozzo si è richiuso prima che lei potesse tornare indietro una volta deciso di vivere nel periodo Sengoku.

Kiss
the Rain


Hello ...
Can you hear me
Am I getting through to you
Hello ...
Is it late there
Is there laughter on the line
Are you sure you're there alone
Cuz I'm
trying to explain
something's wrong
You just don't sound the same
Why don't you Go outside

Ciao…
riesci a sentirmi?
Sto comunicando con te?
Ciao…
è tardi lì?
C’è una risata in linea
Sei sicuro di essere lì da solo?
Perché sto cercando di spiegare
Qualcosa di sbagliato
Tu non mi sembri lo stesso
Perché non esci fuori?

Caro Inuyasha,
Questa può essere considerata come una lettera d’addio.
“Addio”… Non avevo mai capito fino in fondo cosa volesse significare questa parola, ma ora lo so.
Vuol dire non vedere più una persona, qualunque essa sia. Ma tu non eri uno qualunque. Eri tutto per me. Sai, la gente comune ha bisogno di avere qualcuno al proprio fianco; non deve necessariamente dire o fare qualcosa per renderla felice, ma solo starle accanto e tutto va bene. Tu eri quel qualcuno per me. So che non puoi sentirmi, ma scrivo questa lettera con l’illusione che tu possa udire queste parole come un canto disperato, perché si… sono disperata. Il pozzo si è chiuso troppo velocemente cogliendomi di sorpresa così da separarmi dall’unica cosa che ritenevo importante nella mia vita: da te. Ora, accanto a te, ci sarà Kikio. È sempre stato il tuo dilemma: Kagome o Kikio. Ora che circostanze esterne ci tengono lontani, sei libero di stare con chi è più giusto che sia.

Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever I'm gone too long
If your lips feel lonely and thirsty
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
We're under the same sky
And the night's
As empty for me as for you
If you feel
You can't wait till morning
Kiss the rain.

Bacia la pioggia
Ogni volta che hai bisogno di me
Bacia la pioggia
Ogni volta che sono andata via per troppo tempo
se le tue labbra si sentono sole e secche
bacia la pioggia
e aspetta l’alba
tieni in mente che
noi siamo sotto lo stesso cielo
e la notte
è vuota per me come per te
se senti che non riesci ad aspettare
fino all’arrivo del giorno
bacia la pioggia….


Sta piovendo, e le gocce di pioggia cadono pesanti come il fardello che porto nel cuore: il rimorso di non esserti rimasta vicino, quello di non essere stata in grado di darti quello di cui avevi bisogno perché troppo orgogliosa. Il vento spazza via tutto quello che trova sulla sua strada, ma non riesce nemmeno a muovere ciò che ho dentro, ciò che vorrei sparisse, come i ricordi, l’amore. Vorrei fare finta che sia successo nulla, e continuare la mia vita in questa epoca come se niente fosse, senza vedere la tua immagine ovunque vado, ma è impossibile cancellarti dalla mia vista se ti ho impresso nel cuore e nell’anima. Le notti sembrano non terminare mai, e non puoi immaginare quanto vorrei sapere che anche per te è la stessa cosa. Le stelle tracciano in cielo il tuo profilo, e mai come in quei momenti vorrei esplorare tutto l’universo in cerca di te, perché se sapessi che tu sei li da qualche parte, nell’immenso blu, farei di tutto per raggiungerti.

Hello ...
Do you miss me
I hear you say you do
but not the way I'm missing you
What's new
How's the weather?
Is it stormy where you are?
You sound so close but it feels like you're so far
Oh would it mean anything
If you knew
What I'm left imagining
In my mind
Would you go

Ti sento dire che è così
Ma non nel modo in cui mi stai mancando
Che c’è di nuovo?
Com’è il tempo?
C’è la tempesta da quelle parti?
Sembri vicino ma si sente che sei lontano
Oh potrebbe significare qualsiasi cosa
Se tu sapessi
Cosa sto immaginando
nella mia testa
Tu andresti via


Non sono nè un demone, nè uno spirito, nè una sacerdotessa particolarmente dotata. Sono Kagome, e al tuo fianco ero in grado di affrontare qualsiasi avversità con un arma che solo io avevo la fortuna di avere. Il tuo amore. Più volte hai messo a dura prova il mio amore nei tuoi confronti, ma ho sempre vinto io, dimostrandoti che niente poteva fermarmi se ti avevo accanto.

Kiss the rain
As you fall Over me
Think of me Only me
Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever I'm gone too long
If your lips
Feel hungry and tempted
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
We're under the same sky
And the night's As empty for me as for you
If you fee
you can't wait till morning

Bacia la pioggia
Come se cadessi su di me
Pensami, solo a me
Bacia la pioggia
Ogni volta che hai bisogno di me
Bacia la pioggia
Ogni volta che sono andata via per troppo tempo
se le tue labbra
si sentono affamate e tentate
bacia la pioggia
e aspetta l’alba
tieni in mente che
noi siamo sotto lo stesso cielo
e la notte è vuota per me come per te
se senti che non riesci
ad aspettare fino all’arrivo del giorno


Kiss the rain
Vorrei essere accanto a te in questo momento, tenerti per mano e sentirti dire che tutto andrà per il meglio. Invece sono qui, nella mia fredda stanza a pensarti. È tutto freddo nella mia vita da quando tu non ne fai più parte. Penso alla pioggia, e di come il suo cadere incessante possa provocare in me un sensazione di così tanta nostalgia. Sono qui, nella mia stanza idolatrando ogni goccia d’acqua sperando che possa averti soltanto sfiorato. Non so cosa darei per poterti rivedere solo per un istante; sentire la tua voce, che così calda mi manca più di quanto potrebbe mancarmi la mia. Guardando il Dio Albero ti sento così vicino, ma in realtà sei così lontano… Non nello spazio, ma nel tempo. Ci separano centinaia di anni, ma il mio cuore sarà sempre accanto a te, al di là degli anni, e dei secondi che scorrono inesorabili, perché l’amore non guarda in faccia a niente, tantomeno al tempo.
Ti amo Inuyasha.
  
Leggi le 4 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Inuyasha / Vai alla pagina dell'autore: Nera