Anime & Manga > Inazuma Eleven
Ricorda la storia  |       
Autore: Tsukiko Ishikawa    24/04/2014    7 recensioni
Allora, stando molto tempo su efp ho notato che stanno aumentando le Song-fic, io ho già fatto una one-shoot e una long come Song-fic
Questa volta sarà una long! Ma non deciderò io le canzoni e le coppie, ma bensì voi!
Dentro vi spiegerò meglio
Genere: Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Shonen-ai | Personaggi: Jordan/Ryuuji, Un po' tutti, Xavier/Hiroto
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
   >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Ciao c: Io sono Yuuka Gouenji e sono venuta con questa nuova idea! Alla fine del capitolo vi spiegerò meglio. Innanzitutto volevo dire che questa canzone è stata scelta dalla mia amica Kinako-chan *-* E' grazie a lei che è iniziata questa stravagante storia, mi ha dato lei la canzone c': La coppia qua in questione è la Hiromido, centric Mido.
Qua Mido non rispetta assolutamente l'anime, il carattere è diverso.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

In the end

Era iniziato il FFI da parecchio tempo, ormai io non servivo più a nulla.
Era una partita delle tante e io per colpa di un infortunio ero costretto a stare in panchina a guardare i miei compagni giocare.
Dopo tutto lo sforzo durante gli allenamenti, per una stupida cosa in quel momento non ero in campo.
Devo ammettere che però questa visione della partita mia ha aiutato molto.
Non importa quanto sforzo ci sta dietro, importa solo il risultato.
Le partite volano via, proprio come il tempo.
O ancora meglio, come Hiroto. Vedevo il mio migliore amico correre avanti e indietro nel campo, con i suoi capelli che andavano sempre in direzioni diverse, per colpa del vento.
Però questa partita era troppo lunga, sembrava che stessi per essere condannato a morte.
In fondo è così, la vita vola via in un battito di ciglia.
 

It starts with one things
I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day  
The clock ticks life away
 
It's so unreal
Didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on, but didn't even know
Wasted it all just to watch you go
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
I tried so hard
 

Vedere Hiroto giocare così bene mi faceva star male.
Ho sempre cercato di farlo restare accanto a me evitando che lui spiccasse il volo senza di me eppure guardate, eccomi qua a guardare l’idolo mi milioni di tifosi in tutto il mondo, mentre io sono nell’ombra di tutto.
Fin da bambino, cercavo di essere migliore di Kiyama senza mai riuscirci veramente.
Ma solo di una cosa sono certo… lui non si è mai impegnato come me.
Lui non avrebbe mai messo in gioco la sua stessa dignità per superare qualcuno, io si.
Ma questo fatto, nessuno lo vede, lo nota e tanto meno lo apprezza.

 
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme, to remind myself how
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised it got so (far)
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me (in the end)
 

La partita era finita: vittoria.
Fra due goal di Hiroto e tre di Gouenji, il rosso aveva avuto più attenzioni comuqnue dai telecronisti
Fu qua che mi misi a origliare, giusto per vedere se se la tirava o meno.
 
Hiroto: “E’ merito di tutta la squadra!”
Giornalista: “E quelli che non erano in campo?”
Hiroto: “Quelli che non erano in campo è perché non erano abbastanza forti, evidentemente”
 
Sbaaam. Questa fu la goccia che fece traboccare il mio vaso di lacrime.
Mi aveva dato del debole, colui che fino a un’ora fa era sempre pronto a incoraggiarmi.
Colui in cui avevo ripudiato tutte le mie speranze.
Pensavo finalemente, dopo tanto tempo, di avere trovato un amico, mi sbagliavo.
Lui è l’unico che sa certe cose su di me, lui conosce tutto di me.
Bene, bravo. Mi fa veramente schifo.
Ma un giorno capirà che io ho lottato molto più di lui, e non m metto a buttare merda su un mio amico, giusto per farmi più bello.
Chi la dura la vince e, chi  ride bene è chi ride ultimo.

 
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I
 
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know

-------------------------------------------
Rieccomi!
Allora, come avrete notato, manco Hiroto ha lo stesso carattere.
Ora vi spiego meglio, poi si chiariranno alcune cose.
Allora, io ora aspetterò le vostre recensioni/ i vostri messaggi con una canzone qualunque a vostra scelta e una coppia, poi io la farò
Come primo capitolo, ho chiesto a una mia stretta amica! 
Vi chiedo un favore, trovatemi una canzone che può rispecchiare i caratteri, questa solo dopo ho notato che era completamente inadatta per i due! Ma non volevo deludere la mia Kini :3
O altrimenti ditemi se e perché vi fa schifo come idea c':
  
Leggi le 7 recensioni
Ricorda la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
   >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Inazuma Eleven / Vai alla pagina dell'autore: Tsukiko Ishikawa