Anime & Manga > Naruto
Ricorda la storia  |      
Autore: Rimiesse    19/01/2015    3 recensioni
Song-fiction Narusaku sulle note di "For you" la canzone giapponese che fa da dodicesima ending a Naruto Shippuden.
Genere: Romantico | Stato: completa
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Naruto Uzumaki, Sakura Haruno | Coppie: Naruto/Sakura
Note: nessuna | Avvertimenti: Spoiler! | Contesto: Dopo la serie
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
FOR YOU
Azu



for you nitro

ここにあるのは君がいるままで選んだ道の
Queste sono le risposte per il percorso che hai scelto

答えたちよ ほら自 身を持って進めばいい
Va tutto bene , finchè avrai fiducia in te stesso continuerai ad andare avanti.

とても自然なの雨上がりの アスファルトに虹が架かるように
E' semplice come un arcobaleno che si estende sulla strada dopo un temporale.



Finalmente alzi la testa e mi noti.
Il tuo sguardo si fa confuso.
Ti stai facendo la mia stessa domanda, vero?
Perchè sono qui ad aspettare te e non da lui?
«Sakura-chan...» mormori.
Lo fai con quel tuo solito tono dolce e con quell'affettuoso chan.
Chissà perchè non ti ho mai chiesto di toglierlo, nemmeno quando ti odiavo ed eravamo tutto tranne amici.
«Bè, che c'è? Non posso stare qui ad aspettare un amico?» ti chiedo un tantino seccata.

Proprio non riesco ad essere carina con te.
Dovresti odiarmi per il modo in cui ti tratto sempre male.
«Oh ma io sono felicissimo che tu sia qui, Sakura-chan!» mi rispondi invece.
Le tue labbra si alzano verso l'alto.
Ed ecco il tuo sorriso aperto e gioioso.
Quello che riesce ad illuminare tutto ciò che lo circonda.
Perfino me, una ragazza indecisa e piagnucolona.




Lonely 風 が吹いて
Solitario soffia il vento..

Feeling  気が付いたよ
I tuoi sentimenti io li ho compresi

答えはどこにもな いけど
Anche se la risposta non è da nessuna parte.

Call me 分かってるわ
Chiamami, io ti sentirò.



Il vento soffia muovendo la manica inerme della tua giacca.
«Allora, alla fine hai mantenuto la tua promessa!» ti dico.
Già, quella promessa che ti ho inflitto.
Che egoista ero stata a non pensare a quanto ti sarebbe pesata!
E nonostante abbia poi provato ad esserti d'aiuto non sono stata capace di fare nulla di davvero utile.
Alla fine è toccato a te sacrificare un braccio per lui.
«Già, Sasuke è tornato.» commenti allegramente.

E tu non dovrai più soffrire a causa sua e non sarai più costretto ad inseguirlo per salvarlo da sè stesso. Penso io ma non ti dico nulla.
Anche tu ti mordi il labbro. Vorresti dirmi qualcosa ma non riesci a farlo.
Se solo tu potessi capire quanto io desideri sentirtelo dire. 
Il mio cuore lo grida ma io rimango in silenzio.
Se solo tu potessi capirlo...



WITH YOU 愛 はいつも
Con te l'amore è per sempre,

与え合うもの
Questo è quello che io ho ricambiato.

FOR YOU
per te.

きっと君はいつの日 か この空を飛べるはずだから
Perchè certamente un giorno, sarò destinata a volare in quel cielo,

何度躓いたとしても  
non importa quante volte inciamperò.



Mi fissi e finalmente riesco a vederlo davvero il tuo amore in quegli occhi azzurri come il cielo sereno.
Il mio cuore comincia a battere forte.
Tu che sei sempre stato accanto a me, che mi hai sempre protetto, che mi hai sempre amato.
Mi avvicino a te.
«Grazie...» mormoro e poi ti stringo forte a me.



大 切なことは一つ: 夢見ること
Quello che conta è una cosa: Avere un sogno

心 だけは閉ざさないでいて
Ti prego, non chiudere il tuo cuore.

傷 ついても涙こらえ我慢してたよね
Anche se fa male, anche se si è soffocati dalle lacrime, si sopporterà

そ んな君を一番近くで見てきたから
perchè sarò sempre più vicino a te.




Ti abbraccio forte ma avverto la rigidità del tuo corpo.
Immagino il tuo volto sorpreso.
Posso capirti.
Perchè io non ti ho mai svelato quanto il tuo grande sogno sia diventato tanto importante per me.
Non ti ho mai raccontato la tristezza che ho provato la prima volta che ho visto il Kyuubi impossessarsi di te.
Non ti ho mai parlato della mia disperazione quando ho sentito il tuo cuore smettere di battere proprio nella mia mano.
Sento le lacrime affacciarsi ai miei occhi mentre ripenso a quanto non meriti il tuo amore.
Io non ho fatto che commettere errori e causarti dolore.
Quanto puoi aver sofferto a causa mia?
Avverto che ti stai muovendo. Il tuo braccio sano mi sfiora la schiena.



何 も言わなくても 分かってるよ
Anche se non hai detto nulla, io ho capito come ti sentivi

どんな時も頑張って たこと
Non importa quanto sarà dura

Lonely  迷ったなら
Chiamami se ti perdi..

Try again 何 度だって
Riprova, tante volte però.

やり直すこと出来るから, I'm here 傍 にいるわ
Puoi farlo su, io sono qui accanto a te..

Believe me  恐れないで 信じあうこと
Credimi. Non temere nel credere in te stesso e negli altri.



Ricambi l'abbraccio ed anzi mi stringi ancora più forte a te.
Il tuo calore diventa il mio.
Ora capisco come devi esserti sentito per tutto questo tempo.
Tutto quello che ora vorrei è che tu possa essere felice.
Sciolgo l'abbraccio.
Le tue guance si son fatte rosse.
Sorrido nel pensare a quanto tu possa essere carino.
A rompere il silenzio calato tra noi è la tua pancia che borbotta.
«Ehm Sakura-chan, che ne dici se andassimo a prendere un pò di ramen?»
«Baka.» mormoro io in risposta.

Solo tu sei capace di rovinare così un momento tanto magico.
Mio malgrado però non riesco a far altro che annuire.
Ci avviamo e noto che la tua mano prova ad avvicinarsi troppo alla mia.
«Baka, non prenderti troppe libertà ora!» ti rimprovero.
Tu borbotti deluso ma come potrei negare di non notare che i tuoi occhi brillano di felicità!
Mi chiedo come possano essere i miei ora che ho capito qualcosa di importante.
Perchè ora so che quando tu avrai il coraggio di parlarmi dei tuoi sentimenti, io l'avrò per essere finalmente sincera con te ed anche con me stessa.
Le mie labbra si alzano in un sorriso.
Un sorriso solo per te, Naruto.





FOR  YOU
per te.

きっと君はいつの日 か この空を飛べるはずだから
Perchè certamente un giorno, sarò destinata a volare in quel cielo,

何度躓いたとしても  
non importa quante volte inciamperò

大切なことは一つ: 夢見ること
Quello che conta è una cosa: Avere un sogno

心だけは閉ざさないでいて
Ti prego, non chiudere il tuo cuore.

Link al video della canzone: http://vimeo.com/36153664













______________________________________
Angolo dell'autrice:

Questa è la prima songfic che scrivo per cui siate clemente ^^
Ho scelto la canzone dell'ending 12 di Naruto Shippuden perchè la adoro e trovo che sia molto adatta per la Narusaku. :3
Ho preso il testo giapponese da qui.
Spero vi sia piaciuta!! ^^

Grazie per aver letto.
Baci :*
Rimi
  
Leggi le 3 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Naruto / Vai alla pagina dell'autore: Rimiesse