Anime & Manga > One Piece/All'arrembaggio!
Ricorda la storia  |      
Autore: ___Page    24/03/2015    4 recensioni
If we are all in the gutter
It doesn't change who we are
'Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars.
[Corazon, Bellemere, Olvia, Fisher Tiger, Ace, Rufy, Law, Nami, Robin, Koala]
Genere: Introspettivo, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Koala, Monkey D. Rufy, Nami, Nico Robin, Trafalgar Law
Note: nessuna | Avvertimenti: Spoiler!
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

GOOD GUYS


 

It's not the Cowboys that are missing anymore
 
 
“Mi dispiace Genzo io… Non posso dire di non avere una famiglia…”
“Perdonami Robin… Non… Non posso essere considerata una madre…”


 
That problem was already old in '94
 
 
“Rufy… P-Perdonami io… A quanto pare non… ti ho dato la possibilità di salvarmi…”

 
Don't be offended, this might seem a little wrong
 
 
“Mi dispiace io… Ci ho provato con tutto me stesso ma non… Non riesco a provare… Amore per gli esseri umani!!!”

 
Where have all the good guys gone
 
 
“Scusa se ti ho mentito… Non volevo che mi odiassi…”

 
If we are all in the gutter
it doesn't change who we are
'cause some of us in the gutter
are looking up at the stars

 
 
No, non rimpiango nemmeno una delle mie scelte. Entrare in marina, fare da spia a mio fratello. Sì, è il sangue del mio sangue ma se tutto questo è servito a salvare anche un solo bambino allora ne sono felice. Non rimpiango niente, la mia vita è stata ben spesa, questo lo so.

 
If we are all in the gutter
it doesn't change who we are
'cause some of us in the gutter
are looking up at the stars

 
 
Sono le mie bambine, rinnegarle sarebbe come ucciderle. Quando ho scelto di prenderle con me, quel giorno ho deciso che sarei anche stata pronta a morire per loro. So che sembra assurda la mia scelta ma… Io sono una madre! Voglio essere una madre! E significa anche questo.

 
So tell me
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone
 
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone

 
 
Sono un idiota. Devi perdonarmi, Rufy, perdonami. Io… non avevo capito… Pensavo di essere un errore e solo ora che tutto sta per finire mi rendo conto di quanto sono stato amato. Ma va bene così. Dico davvero, sono felice di essere morto per te. È un onore, morire per salvare il futuro re dei pirati. Grazie, Rufy, grazie di tutto. Ti voglio bene fratellino.


 
If we are all in the gutter
it doesn't change who we are
'cause some of us in the gutter
are looking up at the stars

 
 
Perché sono stata così sciocca?! Perché ho messo i miei studi davanti a te?! Bambina mia… non sono degna di essere chiamata madre ma non posso non amarti così. Devi andartene da qui, devi crescere e diventare forte. Tu, solo tu puoi scoprire cosa nascondono i Poignee Griffe. Tu, Robin, sei l’anima di Ohara.

 
If we are all in the gutter
it doesn't change who we are
'cause some of us in the gutter
are looking up at the stars

 
 
Non volevo andarmene così, con un messaggio di odio sulle labbra. Quello che mi hanno fatto mi ha risucchiato l’anima. Ma so che c’è ancora una possibilità, so che possiamo farcela. Koala… lei è la chiave di tutto… Sono i bambini come lei che cambieranno questo mondo.
 


 
 
We’re looking up at the stars
 
“C’è ancora spazio per i sogni… Io ora devo andare ma so che tu andrai avanti anche per me…”


 
 
 
This is the way you left me,
I'm not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.

 
 
Io lo so perché lo hai fatto, Ace. Lo so che hai seguito l’istinto e che in quel momento mi hai rivisto piccolo e indifeso. E forse ero davvero così ma adesso sono più forte. Sono forte grazie a te, grazie alla seconda occasione che mi hai regalato a costo della tua vita. E non sarà stato invano, l’ho promesso. Non permetterò più che succeda qualcosa a coloro che amo. Doflamingo mi dispiace per te. Sei di fronte a un ragazzo che ha perso tutto già una volta. Non ho intenzione di permettere che capiti di nuovo.

 
Wake up in the morning, stumble on my life
Can't get no love without sacrifice
If anything should happen, I guess I wish you well
A little bit of heaven, but a little bit of hell

 
         This is the hardest story that I've ever told
No hope, or love, or glory
Happy endings gone forever more

 

Fa così male. Così male. Cora-san come… come hai potuto sopportare tutto questo?! Come?! Avresti dovuto lasciar perdere, lasciarmi morire. Ora tu saresti vivo e Dressrosa libera.
-Torao!!! Cosa… Cos’è successo?! Cos’è tutto questo sangue?!-
Quelle parole… No!!! Dannazione no!!! Non succederà, non di nuovo! Non posso permettere che tu sia morto per niente! Devo farcela io… Lo so che non era solo Dressrosa che volevi salvare, io… Fa male ma posso farcela. E ce la farò per te, Cora. Ti prometto che vivrò.

 
I feel as if I'm wasting
And I'm wasting everyday
 
This is the way you left me,
I'm not pretending
No hope, no love, no glory
No Happy Ending

 
-Rebecca stai dietro di me!-
Mamma. Devi perdonarmi. Lo so che hai sempre fatto affidamento su di me per portare a termine il tuo sogno, per finire ciò che hai iniziato. Ma adesso devo fare ciò che è giusto. Me lo ha insegnato Rufy e se sono tornata a vivere lo devo solo a lui. Non ha senso sopravvivere se non hai nessuno da proteggere. E Rebecca ha bisogno di me. Devo farlo. Lei è l’anima di Dressrosa.

 
This is the way that we love
Like it's forever
Then live the rest of our life
But not together

 
Prima Punk Hazard, adesso Momo. Perché a questo mondo devono prendersela tutti con i bambini?! Perché?! Mi spiace per voi ma avete scelto la pirata sbagliata per queste cose! Ve lo giuro, dovrete passare sul mio cadavere prima di arrivare a loro! Parola di marine!

 
This is the way you left me,
I'm not pretending
(Little bit of love)

No hope, no love, no glory
No Happy Ending
(Little be of love)

This is the way that we love
Like it's forever
(Little bit of love)

Then live the rest of our life
But not together
 
This is the way you left me,
I'm not pretending
No hope, no love, no glory
No Happy Ending

 
 
È una follia. Tutte queste urla e questi pianti mi ricordano quel giorno. Ma non sono più una bambina adesso. No, non lo sono. Zio Tiger… Ho paura. Ma sorrido, nonostante tutto, sorrido per davvero e non come quel giorno quando mi avete presa con voi. Sorrido perché so che vinceremo, perché sono le persone come noi che permetteranno al mondo di cambiare in meglio. Ho paura ma non di morire. Quello è un sentimento che non provo più, solo grazie a te. Sarà una lunga giornata questa, non so quanti di noi vedranno l’alba domani. Ma non importa. Vada come vada, ci rialzeremo sempre in piedi o qualcuno lo farà per noi. Non ho paura perché, vada come vada, in un modo o nell’altro, le persone buone avranno sempre il loro lieto fine.
 
 




And we will look up at the stars
 
  
Leggi le 4 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > One Piece/All'arrembaggio! / Vai alla pagina dell'autore: ___Page