Molti anni fa nel paese di Wa no Kuni viveva un bellissimo samurai dai capelli verdi. Era forte e valoroso, il miglior spadaccino di tutto il regno. Il samurai era innamorato della meravigliosa principessa Namizo, figlia del re del paese, e lei contraccambiava. Questo amore li consumava, perché entrambi sapevano che non potevano avere futuro data la differenza di rango…
- Ma che razza di storia è mai questa, Nami?! Ti avevo chiesto un racconto sui samurai, non una storia piena di sentimentalismi come piace a voi donne!-
- Questa è la storia di un samurai! E non interrompere sul più bello, buzzurro che non sei altro! Vogliamo tutti sapere come finisce la storia fra il samurai e la bella principessa!-
- Tutti chi?!-
- I lettori, no? Sì, dico proprio a voi che avete appena letto l’inizio di questo appassionante racconto. Volete sapere come continua? Allora andate sul Midori Mikan!-
I'll Make Love To You
Close your eyes, make a wish
And blow out the candlelight
For tonight is just your night
We're gonna celebrate, all thru the night
Pour the wine, light the fire
Girl your wish is my command
I submit to your demands
I'll do anything, girl you need only ask.
Questa sera voglio esaudire ogni tuo desiderio, chiudi gli occhi ed esprimilo, soffiando sulle candele.
Non c’è più luce.
Essa, però, non mi serve per dare piacere al tuo corpo.
Per questa sera sarò lieto di farmi comandare.
Voglio compiacerti.
Farò qualunque cosa, basta solo che tu chieda.
I'll make love to you
Like you want me to
And I'll hold you tight
Baby all through the night
I'll make love to you
When you want me to
And I will not let go
Till you tell me to
Farò l’amore con te, mocciosa.
Come tu mi vorrai.
Ti abbraccerò, per tutta la notte.
Questa volta la bestia tace. Voglio solo essere uomo.
Un uomo in grado di amarti.
Farò l’amore con te. Ogni volta che mi vorrai. Non sarò mai troppo stanco. Non ti dirò mai di no.
Non smetterò finche non sarai tu a chiederlo
Girl relax, let's go slow
I ain't got nowhere to go
I'm just gonna concentrate on you
Girl are you ready, it's gonna be a long night
Throw your clothes on the floor
I'm gonna take my clothes off too
I made plans to be with you
Girl whatever you ask me you know I'll do
Rilassati, mocciosa, andiamo piano.
Qui ed ora.
Io e te.
Voglio solo farti godere.
Voglio concentrarmi solo su di te.
Ti spoglio.
Lascio cadere i tuoi vestiti al suolo.
Lascio cadere i miei.
Questa sera tutto è lecito.
Questa sera tutto è possibile.
Basta che tu chieda.
Baby tonight is your night
And I will do you right
Just make a wish on your night
Anything that you ask
I will give you the love of your life
Questa notte è solo per te.
Non voglio sbagliare nulla. Abbiamo troppo da recuperare.
Voglio trattarti nel modo giusto
È la tua notte.
Voglio darti tutto.
È la tua notte voglio darti l’amore della tua vita.
Angolo dell’autrice
Vi lascio il link di questa a mio avviso stupenda canzone dei Boyz 2 Man, e la traduzione in italiano per chi come me fa a pugni con l’inglese e non sempre vince.
Cath
https://www.youtube.com/watch?v=62eW7EbP1Qc
Farò l'amore con te
Chiudi gli occhi, esprimi un desiderio e soffia sulle candeline per stanotte che è la tua notte celebreremo, per tutta la notte versa il vino, accendi il fuoco ragazza ogni tuo desiderio è un ordine per me la mia sottomissione alle tue richieste Farò qualsiasi cosa, ragazza basta solo che tu chieda
(rit) Farò l'amore con te Come vorrai tu che io lo faccia E ti stringerò forte Piccola, per tutta la notte Farò l'amore con te quando vorrai che io lo faccia e non smetterò fino achè non sarai tu a chiedermelo
Ragazza rilassati, andiamo con calma non ho nessun altro posto dove andare Mi sto solo concentrando su di te Ragazza sei pronta, sarà una lunga notte getta i tuoi vestiti (getta i tuoi vestiti) sul pavimento (sul pavimento) Mi toglierò anche io i vestiti Ho fatto dei piani per stare con te Ragazza qualsiasi cosa tu mi chieda, sai che la posso fare
Piccola stanotte è la tua notte e ti tratterò nel modo giusto solo...esprimi un desiderio nella tua notte qualsiasi cosa tu chieda ti darò l'amore della tua vita, tua vita, tua vita