Ridiculous Thoughts
N.d.A. Ecco la quarta songfic su Rufy e Nami^^
Questa è tratta dalla canzone “Ridiculous
Thoughts” dei Cranberries,
e ho deciso, questa volta, di trattare una parte che nel manga non è presente,
ovvero quella subito successiva alla partenza di Nami
dal villaggio di Coco. Questa parte, che ho
particolarmente apprezzato, è presente solo nell’anime:
Nami pensa a quando ha incontrato Rufy
la prima volta, e mentre lo osserva riflette sulle sue scelte.
Apprò, un doveroso ringraziamento a tutti coloro che leggono e commentano questa raccolta di songfiction ^^
Thanks a lot!!!!
Per facilitarvi la comprensione del testo, allego la
traduzione in Italiano.
Ora vi lascio alla fic!
Byez
Vitani
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Twister,
does anyone see through you
You're a twister, an animal
But you're so happy now
I didn't go along with you
So happy now
Truffatore, ti avevano capito tutti?
Sei un truffatore, un animale
Ma sei così felice ora
Non sono andata insieme con te
Così felice ora
Rufy… ancora non ci posso credere… non
riesco a credere di essere veramente qui, su questa nave, con te e gli altri,
libera dopo otto lunghi anni di schiavitù…
Mi sembra tutto un bel sogno…ho sempre paura di svegliarmi una
mattina e accorgermi di aver immaginato tutto…
Ma non è così, e ci pensano le tue urla
assurde a ricordarmelo…
Sulle tre piante
di mandarino dietro di me, stanno già maturando i
primi frutti…
Tu stai giocando
con Usop, sul ponte…me lo chiedo spesso dove la trovi
tutta quest’energia… la stessa enorme e dirompente
vitalità che ti ha permesso di sconfiggere Arlong…
…mi chiedo se
tutte le mie domande troveranno una risposta un giorno…tutti i miei
perché…perché mi hai salvato, nonostante tutto…vorrei saperlo…sapere da cosa derivano tutte le tue convinzioni…
…chissà se me lo
dirai un giorno?
Osservandoti ora,
direi proprio che non ne hai la minima intenzione…
…come tuo solito,
sorridente, felice e spensierato saltelli qua e la sul ponte…
Non posso fare a meno di osservarti, lo sai? Sei veramente
l’essere umano più strano che io abbia mai conosciuto…
sei un’incognita…e ti assicuro che di gente io ne ho incontrata molta…
But you're
going to have to hold on
hold on
Or we're going to have to move on
Move on
Ma tu dovrai resistere
Resistere
O noi dovremo andare avanti
Andare avanti
Stiamo per
arrivare a Rogue Town, la città in cui nacque e fu
giustiziato il Re dei Pirati Gold Roger… già immagino la tua reazione quando verrai a saperlo… scommetto
che ti metterai a saltare da tutte le parti e a ridere come un’idiota, magari
trascinandoti dietro anche quell’altro stupido di Usop…
E, dopo Rogue
Town, finalmente si salperà alla volta della Rotta Maggiore…
E tu realizzerai il tuo sogno…il mondo
avrà un nuovo re dei pirati…
…ci riuscirai, lo
so, nessuno di noi ne dubita…
Mi chiedo spesso
che razza di mostri o simili ci capiterà di incontrare, quando finalmente
percorreremo quella rotta…
…bisogna ammettere
che ho un po’ di paura…
Ma mi basta guardarti per tornare felice…
mi basta guardare il tuo sorriso per capire che con te non correrò mai alcun
pericolo…mai più…
I feel alright
And I cried so hard
The ridiculous thoughts
I feel alright
Mi sento bene
E ho pianto così tanto
I pensieri ridicoli
Mi sento bene
Eppure… non potrò
mai dimenticare il tuo sguardo mentre mi guardavi
piangere…
Non potrò mai
dimenticare la forza con cui mi hai afferrato la mano, mentre mi pugnalavo la
spalla…
Ti chiedo scusa Rufy… ti chiedo scusa perché solo ora so quanto ti ho fatto
male…
…perdonami per
averti fatto soffrire…non volevo…farti soffrire è
l’ultima cosa che voglio…
Io non ti abbandonerò più, te lo prometto…
Twister, I
shouldn't have trusted you
Twister
It's not going to happen no
You're not going to make fun of me
Happen no
Imbroglione, Non avrei dovuto crederti
Imbroglione
Non succederà, no
Non ti prenderai gioco di me
Non succederà
Mi ricordo, quando
lottavamo contro Bagy il clown… mi ricordo per filo e
per segno ogni tua mossa in quel combattimento…mi ricordo
anche che fu lì che tu mi salvasti la prima volta…
Mi ricordo di
quando tu mi chiesi se volevo entrare nella tua ciurma…
…oh sì… solo che
all’epoca non me ne rendevo ancora conto…
e io che ti risposi che non sarei mai
diventata una pirata, e che con te ci avrei solo lavorato…
all’inizio è stato così, in effetti… ma poi…
“Come ho potuto
essere così stupida da dire una cosa del genere?”
Me lo domando spesso…
Mi sentivo morire
quando me ne sono andata rubandoti nave e tesoro…
Ma tu non lo saprai mai questo…
…o forse…
…o forse dopotutto lo sai già…
But you're
going to have to hold on
Hold on
Or we're going to have to move on
Move on
Ma tu
dovrai resistere
Resistere
O noi dovremo andare avanti
Andare avanti
Nonostante tutto, tu ti sei fidato di me...
…se penso che sembri così ingenuo…
…mi sembrava una
cosa da niente riuscire ad imbrogliarti, e invece sei stato proprio l’unico che
non c’è cascato…
…perché tu ragioni solo col tuo cuore…
…e io… non so cosa ti abbia detto il tuo cuore quando ti sei
rifiutato di andartene dall’isola, quando hai saputo che me n’ero andata,
quando ti battevi contro Arlong…
…non lo so, e non
lo saprò mai, probabilmente… perché tu non sei uno che parla molto di sé
stesso… parli sempre degli altri, ma mai di te stesso… ti preoccupi sempre per
gli altri…
…mai per te
stesso…
…mai…
I feel alright
And I cried so hard
The ridiculous thoughts
I feel alright
Mi sento
bene
E ho pianto così tanto
I pensieri ridicoli
Mi sento bene
Sto dannatamente
bene adesso... bene come non ero mai stata prima...
Dopo…dopo aver
finalmente potuto lasciarmi alle spalle il mio passato…
Dopo essere
finalmente tornata a sorridere…e a piangere…
Ti voglio tanto
bene, amico mio…
…e sono prontissima a seguirti in capo al mondo, proprio come
tu hai fatto con me…
…io non ti abbandonerò
un’altra volta…
…non lo farò mai
più…
I should have lied
But I cried so hard
The ridiculous thoughts
I should have lied
Avrei dovuto mentire
ma ho pianto così tanto
I pensieri ridicoli
Avrei dovuto mentire
È ormai finito il
tempo di mentire...
…ovunque andremo adesso, lo faremo insieme…
perché io non ti lascerò più…
…mi hai voluto al tuo fianco a tutti i costi, ora ne pagherai le
conseguenze, razza di testone…
But you're going to have to
hold on
Hold on
But you're going to have to hold on to me
Ma tu dovrai resistere
Resistere
ma tu dovrai resistere a me
…viaggeremo
insieme, Monkey D.Rufy…
…ti voglio bene…
FINE