all my dreams splintering (under my fingernails).
Dice, “che ci fai qui” per tre volte. Cas resta sulla porta di camera sua, le mani lungo i fianchi. Le assi del pavimento scricchiolano quando sposta il peso da un piede all’altro.
“Mi hai chiesto tu di venire.”
Dean annuisce lentamente e dice, “bene… bene”, picchietta le dita sulla scrivania a cui è seduto e poi, “vuoi una birra?”
Non sa cos’altro dirgli.
Cas aggrotta le sopracciglia. “Pensavo- ”, lo guarda a lungo e, alla fine, “Sì. Sì, una birra va bene.”
Sogna spesso di quel giorno, perché è stata l’unica volta in cui ha pensato che Cas potesse restare veramente. Senza più incazzarsi per i suoi andirivieni, senza più doversi dire stronzate a vicenda. È stata l’unica volta in cui ha pensato che potesse essere facile.
Due birre, uno stupido documentario in tv, il trench di Cas appeso alla sedia.
Avrebbe potuto essere veramente facile.