Può sembrare una canzone d’amore...non lo è.
Non lo
è mai.
Quelle
sere erano perfette…
Io mi
preparavo come se fosse una serata di gala e tu il mio cavaliere misterioso.
Ma non
era così.
In fondo erano solo serate come tutte le altre.
Tranne
una.
Ma
ancora non lo sapevo.
It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear.
She puts on her make-up and brushes her long blonde hair.
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say, "Yes, you look wonderful tonight."
“Eravamo
a cena a due tavoli diversi. Ad un tratto abbiamo alzato gli occhi e ci siamo
guardati. Non era mai successo così intensamente.
Avevo
un jeanz blu scuro e una bella maglietta nera.
Ero
io.
Ho
finito di cenare e mi sono alzata…poco dopo l’hai fatto anche tu.
Sapevo
cosa avresti voluto dire.
La TV parlava, diceva tante cose.
Noi
sentivamo ma in realtà non ascoltavamo…entrambi pensavamo a cosa sarebbe
successo. Perché era inevitabile dato che sarebbe successo per forza a quel
punto.
La
TV parlava, diceva cose stupide. Forse non l’avremmo ascoltata comunque.”
We go a party and everyone turns to see
This beautiful lady that's walking around with me.
And then she asks me, "Do you feel all right?"
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight."
“Soli.
Dopo tutta quella gente che andava e veniva, entrava e usciva
dalla nostra vita. Soli in tutti i sensi.
Se adesso dovessi rivivere quei momenti sarei nervosissima, al
pensiero di quello che accadrà.
Ma in quel momento, in quei precisi istanti, se mi avessero
chiesto: come ti senti…
Beh,
avrei risposto: I feel wonderful tonight…
Soli fra le scale…soli nel corridoio…soli sulla soglia…
Siamo qui.
Sole le nostre parole, deboli…Sole le nostre paure, folli…Sole
le nostre labbra, fredde…
Unite ora per sempre.”
I feel wonderful because I see
The love light in your eyes.
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you.
Io ti amo? Non lo so. Se questo si chiama amore allora si.
E’
tutto meraviglioso.
Il
mondo va male e tutto è un problema…Non c’è motivo di sorridere e infatti io
non lo faccio quasi mai.
Anche
se sorrido fuori non significa che io sorrida dentro.
Ma poi…
tu sorridi, anche se nemmeno tu hai motivo di farlo, quando tutto ti va male.
E
guardando il tuo sorriso,
nonostante
tutto,
io,
anche solo per un attimo,
credo
che il fondo il mondo è perfetto.
Non mi
serve che tu capisca che ti amo…
It's time to go home now and I've
got an aching head,
So I give her the car keys and she helps me to bed.
And then I tell her, as I turn out the light,
I say, "My darling, you were wonderful tonight.
Oh my darling, you were wonderful tonight."
Non mi
serve che tu capisca che ti amo...
Perchè anche se lo capisci non mi ami di conseguenza anche tu.
E
quindi ora basta fantasticare su come sarebbero potute andare le cose, questo
non cambia la realtà.
La
realtà la so bene, anche se non voglio ammetterla.
Non
posso vivere aspettando te…
Ma…che
cosa?!? Ora piango anche?!?
(la
testa poggiata sul pavimento freddo e le lacrime cadono bagnando il legno del
parquet)
Però
sarebbe bello credere che, anche solo un secondo, tu abbia pensato davvero:…
you were
wonderful tonight…