C'era una volta un ragazzo che aveva qualcosa dentro. Era qualcosa di troppo grande ed angosciante, e lo faceva sentire come un angelo caduto.
I feel stupid
And contagioust
[Nirvana - Smells like teen spirit]
Portava un maglione slargato sopra una maglietta de Gli Antenati e teneva gli occhi chiusi mentre cantava. Il suo cuore era rotto in mille schegge. Si chiudeva nel bagno, e sulle pareti appariva scritto, in modo ossessivo "voglio una famiglia normale, voglio una famiglia normale, voglio una famiglia normale." Ma non c'era nessuno che lo ascoltasse, mio povero angelo caduto.
Mom and dad went to a show
droped me off a Grandpa Joe's
I kicked and screamed, said please, oh no
[Nirvana - Sliver]
Poi arrivò la benedizione di quelle sei corde (suonate con la sinistra, per essere ancora più speciale) e di quelle canzoni, oh, che canzoni. E mentre era per strada, senza niente in mano se non briciole, fogli e penne, cosa scrisse, il mio povero angelo?
Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
[Nirvana - Something in the way]
E quindi quella meteora luminosa da ferire gli occhi, chiamata "fama" arrivò e lo portò fino a noi; e lo vedo ancora, in bianco e nero, con le luci che gli illuminano la schiena: le braccia aperte, la testa buttata all'indietro, un angelo senza ali, un angelo caduto.
I'd rather be hated for who I am
than be loved for what I am not
[Kurt Cobain]
Ma il suo cuore era troppo rotto per reggere, vero, e per vivere senza piangere? Troppe schegge che cadevano dagli specchi, tintinnando, quando neanche l'amore sembrava abbastanza vero per farlo sentire vivo.
Don't expect me to cry
For all the reasons you have to die
Don't ever ask your love of me
[Nirvana - Jesus doesn't want me for a Sunbeam]
E così… così cos'hai fatto? Sei diventato un angelo vero, e sei volato via. Di tua volontà. (Forse.) Quindi adesso noi rimaniamo qui, ad ascoltare la tua voce, e a chiederci… La vita era davvero così pesante, come il cielo per Atlante? A noi sarebbe bastato che tu venissi: come un amico, come un amico, come un vecchio nemico.
I'm so lonely but that's okay I shaved my head...
And I'm not sad
And just maybe I'm to blame for all I've heard...
But I'm not sure
I'm so excited, I can't wait to meet you there...
[Nirvana - Lithium]