Capitolo 4: LA-LA!
Giw: ed è con il titolo
della canzone della Simpson che apriamo
il quarto capitolo di koi ni
knock out!
Bea: non ci dilungheremo più di tanto!^^
Lu: si che ci dilungheremo! Sai quanto mi ci è voluto a trovare la canzone? \_/
Giw: hai letto che testo, eh?^^
Lu: ti prego, non me ne parlare…@@
Bea: ho letto che va tanto in Francia, eh, vero?
Lu: Già…uu
Giw: perché lo dici con quell’aria da
martire?O-o
Bea: ma come, non lo sai? A settembre Lu
ci parte una settimana per la Francia!^^
Lu: e se sono tuttti così… mi sparo! Una
settimana in famiglia con questi elementi!
Bea: un elemento alla Miroku?^^
Lu: >< You make me wanna la la in the kitchen on the
floor …
Bea: … va bè… gli
effetti post-febbre…
Kagome sbattè
rabbiosamente la porta del bagno, e aprì i rubinetti della vasca
mentre iniziava a spogliarsi.
Dannazione, dannazione
dannazione!Possibile che la sua “fortuna” non l’abbandonasse mai!?!
Si sciolse i capelli con un
sboffo, facendoli cader morbidi su schiena e spalle.
Qualcuno probabilmente lassù doveva odiarla…
Accese la radio a pile, e le note di una canzone
che non conosceva iniziarono a diffondersi per il bagno.
You can dress me up in diamonds
You can dress me up in dirt
You can throw me like a line-man
I like it better when it hurts
Come diavolo era stato possibile? Con tutto
lo spazio che c’era in Giappone, si erano incontrati!!!
Porco cane!
Menomale che non aveva il suo indirizzo…
Come se l’acqua potesse lavare via tutti i
pensieri, si immerse nella vasca piena fino all’orlo…
Non ci doveva più pensare!
Ora …solo…lei, il bagno e l’acqua calda..
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Inuyasha guardò prima il palazzo davanti a se,
poi la foto.
Si, l’indirizzo era quello.
Si sistemò i jeans,
neanche dovesse incontrare il Presidente degli Sati
Uniti, e suonò il campanello.
Non capiva…perché si era tanto imbellettato?
Scosse le spalle finendo di sistemare i
pantaloni.
A quel punto tanto valeva…
Alzò gli occhi ad una finestra da cui venivano
note in inglese….
Oh, I have waited here for you
I have waited …
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
You can meet me on an aero-plane
Or in the back of the bus
You can throw me like a boomerang
I'll come back and beat you up …
Quella canzone le stava entrando in testa, e , nonostante il testo un po’ sconcio, era carina come
ritmo….
DDDDDDDDiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnn DOOOOONNNN!
Kagome alzò di scatto la testa.
Possibile che Sango
fosse già tornata? Aveva detto che ci avrebbe messso un bel po’.
DIIIIIIIIIIIIIIINNNNNNNNN…….DOOOOOOOOOOONNNNNN….
Chi diavolo poteva essere, a quell’ora
di sera?! Il cielo stava diventando buio…
DIIIIIIIIIIIIIIIIIINNNNNNNN DOOOOOOOONNNNNNN…
Ed era pure insistente!
Chiunque fosse comunque,
lei non poteva certo scendere ed aprire!
-TAKE CHAAAAAAAAAAAAN!!!!
VAI TU?!!-
-SI MAMMA!!-
Il bambino posò il fumetto che stava leggendo, e
scivolò giù dal divano.
Si sistemò la maglietta e andò alla porta.
Mai contraddire la mamma…con la luna storta che
aveva quel giorno poi!
Alzandosi in punta di piedi per arrivare alla
maniglia,aprì…
-Ciao!- fece il bambino al ragazzo altissimo che
aveva davanti a se, e che lo stava guardando come si guarda
uno scarafaggio di dimensioni gigantesche.
-La mamma al momento è su a lavarsi. Perché non entri?-
-
KAAAAAAAAAGOOOOOOOMEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!-
You make me wanna
la la
in the kitchen on the
floor
I'll be a french maid
Where I'll meet you at the door
I'm like an alley cat
Drink the milk up, I want more
You make me wanna
You make me wanna
scream
Kagome
sobbalzò: chi diavolo poteva chiamarla in quella maniera?!
Si alzò
di scatto, uscì dalla vasca e mise un accappatoio bianco di cotone che aveva
preparato sulla sedia vicina, poi alzò i capelli grondanti fermandoli con una
pinza di legno.
Poi,
senza mettersi nemmeno le ciabatte, uscì a passo marziale verso le scale e…
-INUYASHA???!!!!!!!-
-KAGOME!!!-
-Mammina lo conosci?-
-AAAAAAAAAAAARGGGGGHHHHHHHHHHHHH!!!!-
STUTUMPT!
-Sembra
di si…-
You
make me wanna la la…
in the kitchen on the
floor
I'll be a french maid
Where I'll meet you at the door
I'm like an alley cat
Drink the milk up, I want more
You make me wanna
You
make me wanna la la
in the kitchen on the
floor
I'll be a french maid
Where I'll meet you at the door
I'm like an alley cat
Drink the milk up, I want more
You make me wanna
Bea: capitolo
finito!^^
Lu: Com’era?
Giw: Carina la canzone, eh?!!^^
Lu: ecco qua la traduzione dei pezzi che c’erano:
Puoi vestirmi con i diamanti,
puoi vestirmi conl ’immondizia
puoi buttarmi come un
giocatore di football,
mi piace quando
colpisce ,
ho aspettato qui per
te,
ho aspettato…
puoi incontrarmi in
aeroplano, nel fondo dell’autobus,
puoi buttarmi come un boomerang
tornerò indietro e ti
colpirò forte
Tu mi fai fare la-la, in cucina sul pavimento,
sarò una domestica
francese quando ti verrò a prendere alla porta,
come una gatta
randagia,bevo il latte, io voglio di più,
tu mi fai desiderare,
tu mi fai desiderare , tu mi fai desiderare di.
urlare…
(ripete tutto)
Tu mi fai…
Mi sento salva con te
Posso essere me stessa stasera
È tutto giusto con te
Perché tu tieni stretti i
miei segreti
Tu mi fai desiderare di fare La
la, la la la, la la la
la la la
la
Tu mi fai desiderare la la, la la la , la
Ed
ecco qua la traduzione!!^^
Bea: carina vero?!^^
Giw: chissa
che succederà nel prossimo capitolo!!??
Lu: tutto nella
prossima puntata!!>< Per ora, le Pussycat dolls, passano e
chiudono!!><
Bea: Lu…
Lu: si?^^
Bea: da quando siamo diventate le Pussycat dolls?@@
Lu: Boh!
Giw: lascia fare, Bea…
sempre gli effetti della febbre…
Bea: ah!!^^